Ésodo
19 Nel terso mese dopo che i ze ndati fora dela tera del Egito, nel medèsimo giorno, i israeliti i ze rivadi al deserto del Sinai. 2 Lori i ze ndati via de Refidin, i ze rivadi nel deserto del Sinai e i ga metesto el so acampamento lì, davanti el monte. 3 Alora Moisè l’è ndato su par restar davanti del vero Dio. Geovà lo ga ciamà del monte e el ga dito: “Te ghè de dir questo ala fameia de Giacò, ai israeliti: 4 ‘Valtri gavé visto coi vostri oci quel che go fato ai egìpsi. Lo go fato par portarve sora le ale de una àghia e par portarve a mi. 5 Adesso, se valtri obedì ala me voce de maniera fedele e obedì al me acordo, sicuro che valtri deventaré el me pòpolo spessial intrà tuti i pòpoli, parché tuta la tera la ze mia. 6 Valtri deventaré par mi un regno de sasserdoti e una nassion santa.’ Te ghè de dir queste parole ai israeliti.” 7 Alora Moisè l’è ndato parlar queste parole ai ansiani del pòpolo e el ga dito tuto quel che Geovà lo gavea mandà. 8 E tuto el pòpolo insieme el ga rispondesto: “Semo qua par far tuto quel che Geovà el ga mandà.” Moisè el ga portà suito la risposta del pòpolo a Geovà. 9 E Geovà el ga dito a Moisè: “Varda, mi vegnarò a ti nte una nùvola scura. Cossita el pòpolo scoltarà quando mi parlarò con ti e anca lori i gavarà fede in ti.” Alora, Moisè el ga parlà a Geovà quel che el pòpolo el gavea dito. 10 Geovà el ga dito a Moisè: “Va e parecia el pòpolo par riunirse con mi ancoi e doman. Lori i ga de lavar le so robe. 11 Lori i ga de pareciarse par el terso giorno, parché nel terso giorno Geovà el vegnarà do sora el monte Sinai davanti dei oci de tuto el pòpolo. 12 Te ghè de meterghe i limiti intorno del monte par el pòpolo e te ghè de dirghe: ‘Sté atenti de no ndar su nel monte, gnanca stè tocar nel pié del monte. Quel che toca nel monte sicuro che sarà morto. 13 Nissun el ga de tocar nela persona che la ga colpa. Ma el ga de darghe sassade o traspassarla. Sìpia una bèstia o una persona, no la viverà.’ Ma quando sona la busina de corno del multon, lori i podarà rivar nel monte.” 14 Alora Moisè l’è vegnesto do del monte ndove l’era el pòpolo e el ga scominsià a santificar el pòpolo. E lori i ga lavà le so robe. 15 Lu el ga dito al pòpolo: “Gavé de pareciarve par el terso giorno. No sté mia gaver relassion sessuai.” 16 Nela matina del terso giorno, ghen’era tronade e sciantisi. La ze vegnesta sora el monte una nùvola fissa e l’è vegnesto un forte busnar. Tuto el pòpolo el ga scominsià a tremar nel acampamento. 17 Moisè el ga menà el pòpolo fora del acampamento par catar el vero Dio e i se ga metesti nel pié del monte. 18 Vegnea fora fumana de tuto el monte Sinai parché Geovà l’è vegnesto do in meso del fogo nel monte. E la fumana la ndea al cielo come fumana de un forno grando e tuto el monte el tremea con tanta forsa. 19 Quando el son de busnar l’è deventà pi forte, Moisè el ga parlà, e el vero Dio el ghe ga rispondesto.