Génesi
24 Abraon l’era ben vècio deromai, e Geovà lo gavea benedio in tuto. 2 Abraon el ga dito al so servo, el pi vècio dela so casa, quel che tendea tuto quel che lu el gavea: “Par piaser, meti la to man soto dela parte de sora dela me gamba, 3 e mi te farò giurar par Geovà, el Dio del cielo e el Dio dela tera, che ti no te scolierè mia una sposa par me fiol intrà le fiole dei cananei, intrà de quei che mi son de star. 4 Invesse, va fin la me tera e scoli intrà i me parenti una sposa par me fiol, par Isache.” 5 Ma, el servo el ghe ga domandà: “E se la dona no la vol vegner insieme con mi par questa tera? Gonti de menar el to fiol par la tera de ndove vu sì vegnesto?” 6 Abraon el ghe ga rispondesto: “Stà atento de no menar là el me fiol. 7 Geovà, el Dio del cielo, che el me ga fato ndar via dela casa de me pare e dela tera dei me parenti e che el me ga dito e anca el me ga giurà: ‘Mi vao dar questa tera ala to dissendensa’, lu el mandarà el so àngelo davanti de ti, e sicuro che te catarè li una sposa par me fiol. 8 Ma se la dona no la vol vegner con ti, alora ti te restarè lìbero de questo giuramento. Ma no stà menar me fiol là.” 9 Alora el servo el ga metesto la man soto dela parte de sora dela gamba de Abraon, el so paron, e el ga giurà che el faria tuto quel che el ghe gavea dito. 10 Alora el servo el ga ciapà diese cameli del so paron e el ga viaià fin la Mesopotàmia, par la cità de Naor. Lu el ga portà tuti i tipi de presenti del so paron. 11 Lu el ga fato i cameli indenociarse darente un posso de àqua fora dela cità. L’era quasi sera, l’era la ora che le done le vegnea fora par ciapar àqua. 12 Alora lu el ga dito: “Geovà, Dio del me paron Abraon, par piaser, fà che tuto me vae ben ancoi e mostra el to amor leal al me paron Abraon. 13 Mi son qua darente de una fontana de àqua, e le fiole dei òmini dela cità le ze drio vegner fora par ciapar àqua. 14 Ala tosa che mi ghe domando: ‘Par piaser, sbassa el to giaro de àqua cossita mi posso bever’, e che ela la me dise: ‘Bevi, e vao anca darghe àqua ai to cameli’, che sìpia quela che te ghè scoliesto par el to servo Isache. Cossita te me fè saver che te ghè mostrà amor leal al me paron.” 15 Ancora vanti che el gavesse finio de parlar, Rebeca la ze vegnesta col so giaro nela so spala. Rebeca la era fiola de Betuel, che l’era fiol de Milca, che la era sposa de Naor, fradel de Abraon. 16 La tosa la era tanto bela, la era vèrgine; gnanca un omo el gavea bio relassion con ela. Ela la ze ndata fin ala fontana, la ga impienio el so giaro, e dopo la ze tornada su. 17 El servo l’è ndato de carera par catarla e el ghe ga dito: “Par piaser, dàme un poco de àqua del to giaro.” 18 Alora ela la ghe ga dito: “Bevi, me signor.” Suito ela la ga tirà do dela spala el giaro e la ga tegnesto in man el giaro intanto che ela la ghe dea de bever. 19 Dopo che ela la ga finio de darghe àqua, ela la ghe ga dito: “Vao tirar su àqua anca par i to cameli, fin che basta.” 20 Ela la ga svodà suito el giaro nel bebedoro, e la ga coresto tante volte nel posso par tirar su àqua, e la ga seità a tirar su àqua par tuti i so cameli. 21 Durante tuto el tempo, el omo la vardea maraveià e sensa dir gnente, e el se domandea se Geovà el gavea benedio o nò el so viaio. 23 e lu el ga dito: “Alora dime, sito fiola de chi? Ghenelo posto par noantri passar la note nela casa de to pare?” 34 Alora el ga dito:“Mi son servo de Abraon. 39 Ma go domandà al me paron: “E se la dona no la vol vegner insieme con mi?” 42 “Ancoi quando son rivà ala fontana, go dito: ‘Geovà, Dio del me paron Abraon, se te vol che el me viaio el vae ben, 43 fà che suceda quel che vao dirte. Son qua darente la fontana. Quando vien una gióvena par tirar fora àqua e mi ghe domando: “Àsseme bever un poco de àqua del to giaro”, 44 e ela la me dise: “Bevi, che vao tirar fora àqua anca par i to cameli”, fà che sìpia questa la dona che Geovà el ga scoliesto par el fiol del me paron.’ 47 Dopo, mi ghe go domandà: ‘Sito fiola de chi?’ E ela la me ga rispondesto: ‘Fiola de Betuel, fiol che Naor el ga bio con Milca.’ Alora, mi go metesto el anel nel so naso e le pulsere nei so brassi. 55 Par quela, so fradel e so mama de ela i ga dito: “Assa che la tosa la stae qua con noantri al manco altri diese giorni. Dopo la pol ndar.” 56 Ma lu el ghe ga dito: “No sté tegnerme indrio parché Geovà el ga benedio el me viaio. Asseme ndar via par catarme col me paron.” 57 Alora, i ga dito: “Ciamemo la tosa e ghe domandemo a ela.” 58 Alora i ga ciamà Rebeca e i ghe ga domandà: “Veto via con questo omo?” E ela la ga rispondesto: “Si, mi vui ndar.” 60 I ga benedio Rebeca e i ghe ga dito: “Nostra sorela, che la to dissendensa la sìpia de milioni de persone e che lori i devente paroni dele cità dei so nemighi. 65 Alora ela la ga domandà al servo: “Chi che l’è quel omo lì che l’è drio vegnerne incontro? Lu el ga rispondesto: “L’è el me paron”. Alora ela ga ciapà el velo e la se ga coerta. 67 Dopo de questo, Isache el ga menà Rebeca ala tenda de so mare Sara. Cossita, Rebeca la ze deventada so sposa; e Isache el se ga passionà par ela e l’è stà consolà dopo che el ga perso so mare.