Génesi
30 Quando Rachel la ga visto che no la gavea dato gnanca un fiol a Giacò, la ze restada gelosa dela so sorela e la ga scominsià a dir a Giacò: “Dame fioi, senò, mi vao morir.” 2 Alora, Giacò el se ga inrabià con Rachel, e lu el ghe ga dito: “Sonti mi nel posto de Dio, che no’l te ga assà gaver fioi?” 3 E ela la ga dito: “Qua la ze la me schiava Bila. Gàpia relassion con ela, cossita ela la gavarà fioi par mi, e alora, par meso de ela anca mi gavarò fioi.” 4 Alora ela la ghe ga dato Bila, la so serva, come so sposa, e Giacò el ga bio relassion con ela. 5 Bila la ze restada gràvida e la ga dato un fiol a Giacò. 6 Alora Rachel la ga dito: “Dio l’è stà el me giuis e el ga anca scoltà la me voce, cossita el me ga dato un fiol.” Par quela che ela lo ga ciamà de Dan. 7 Bila, la serva de Rachel, la ze restada gràvida nantra volta e ela la ga dato a Giacò un secondo fiol. 8 Alora Rachel la ga dito: “Go barufà tanto cola me sorela e son stata bona de vinserla!” E ela lo ga ciamà de Naftali. 9 Quando Lèia la ga visto che no la podea pi gaver fioi, la ga ciapà la so serva Zilpa e la ga data come sposa a Giacò. 10 E Zilpa, serva de Lèia la ga dato un fiol a Giacò. 11 Alora Lèia la ga dito: “Mi son pròpio benedida!” Cossita lo ga ciamà de Gade. 12 Dopo de questo, Zilpa, serva de Lèia, la ga dato un secondo fiol a Giacò. 13 Alora Lèia la ga dito: “Che contenta che mi son! Sicuro che le done le dirà che son contenta.” Alora lo ga ciamà de Aser. 14 Intanto che lori i era drio far la racolta del formento, Ruben l’era drio caminar par el campo, quando lu el ga catà mandràgore e lu le ga portade ala so mare Lèia. E Rachel la ga dito a Lèia: “Dame, par piaser, arquante mandràgore del to fiol.” 15 Ma Lèia la ga rispondesto: “No te basta che te me ghè ciapà el me sposo? Vuto anca ciapar le mandràgore del me fiol?” Rachel la ga dito, alora: “Femo cossita. Se ti te me dè le mandràgore del to fiol, Giacò se butarà do con ti questa note.” 16 Quela sera, quando Giacò l’era drio tornar del campo, Lèia la ze ndata fin lu e la ghe ga dito: “Te gavarè relassion con mi questa note parché mi go comprà questo dirito cole mandràgore del me fiol.” Cossita, lu el se ga butà do con ela quela note. 17 E Dio el ga scoltà e el ga rispondesto ala orassion de Lèia, ela la ze restada gràvida e la ga dato un chinto fiol a Giacò. 18 Alora Lèia la ga dito: “Dio el me ga dato el me salàrio, parché go dato la me serva al me sposo.” Cossita, lo ga ciamà de Issacar. 19 Lèia la ze restada gràvida nantra volta e la ga dato un sesto fiol a Giacò. 20 Alora Lèia la ga dito: “Dio el me ga dato un bel de un presente, adesso sì el me sposo ndarà acetarme, parché ghe go dato sei fioi.” Alora lo ga ciamà de Zebulon. 21 Dopo, la ga bio una fiola e la ga ciamada de Dinà.