Vendre, 29 de agosto
Mi go fato cognosser el to nome a lori. — Gio. 17:26.
Nela època de Gesù, i giudei i savea el nome de Dio. Ma Gesù el ga fato de pi che sol parlar el nome de Geovà. Lu el ga giutà le persone cognosser come Geovà l’è. (Gio. 1:17, 18) Par esémpio, le Scriture Ebraiche le spiega che Geovà l’è un Dio de “misericòrdia e compassion”. (Éso. 34:5-7) Gesù el ga mostrà che Geovà l’è pròpio cossita quando el ga contà la stòria del toso che l’è ndato via de casa e che dopo el se ga ciamà gramo. Quando el so pare lo ga visto de distante, lu l’è ndato de carera catarlo, ghe ga dato un strucon e lo ga perdonà del tuto. Cossita, podemo capir pròpio ben come che Geovà el ga misericòrdia e compassion. (Luc. 15:11-32) Sicuro che Gesù ne ga giutà a verder come che Geovà l’è. w24.02 p. 10 §§ 8, 9
Sabo, 30 de agosto
Par meso del consolo che ricevemo de Dio, podemo consolar i altri. — 2 Cor. 1:4.
Cossita come l’è bel bever un bicier de àqua fresca quando ghemo sen, l’è tanto bel gaver el consolo de Geovà quando semo drio infrontar una dificoltà. Ma come che podemo consolar i altri compagno a Geovà? Ndemo veder adesso un per de qualità che ndarà giutarne a gaver compassion dei altri e darghe consolo. Cossa che ndarà giutarne a seitar a amar e a consolar i nostri fradei? Noantri ghemo de meterse nel posto de lori e gaver compassion e amor. (Col. 3:12; 1 Piero 3:8) Quando ghemo compassion par i nostri fradei e se preocupemo con lori anca gavaremo una forte voia de consolarli quando i ze drio tribolar. (1 Tes. 4:18) Gesù el ga dito che ‘la boca la parla quel che ghen’è nel cuor’ e che ‘el omo bon el parla robe bone’. (Mat. 12:34, 35) Semo sicuri che consolar i nostri fradei l’è una maniera tanto importante de mostrar che li amemo. w23.11 p. 10 §§ 10, 11
Doménega, 31 de agosto
Quei che i ghe vede rento i ndarà capir. — Dan. 12:10.
Se volemo capir le professie dela Bìblia, ghemo de esser ùmili e domandarghe el aiuto de Geovà. (Dan. 2:28; 2 Pie. 1:19, 20) Metemo dir che te sì drio viaiar e te ciapi una strada che no te cognossi mia. No te restarissi contento de gaver un amigo insieme che el cognosse tanto ben la strada e che el sa ndove te ghè de ndar? Sicuro che si! Geovà l’è come questo amigo parché el sa ben in che època semo drio viver e el cognosse ben el nostro futuro. Par quela che ghemo de domandarghe el so aiuto par capir le professie dela Bìblia. Sicuro che un pare e una mare i vol che i so fioi i sìpia felici. Anca Geovà el vol che so fioi i sìpia contenti e i gàpie un bel futuro. (Ger. 29:11) Lu el ga volesto che le professie le fusse scrite nela so Parola parché el vol contarne robe importante che le ndarà suceder. — Isa. 46:10. w23.08 p. 8 §§ 3, 4