BIBLIOTECA NELA INTERNET dela Tore de Vigia
BIBLIOTECA NELA INTERNET
dela Tore de Vigia
Talian
  • BÌBLIA
  • PUBLICASSION
  • RIUNION
  • Che tipo de persone le è le Testimònie de Geovà?
    Chi Ze Drio Far la Volontà de Geovà Ancoi?
    • LESSION 1

      Che tipo de persone le è le Testimònie de Geovà?

      Testimònie de Geovà nela Dinamarca

      Dinamarca

      Testimònie de Geovà nela Taiuan

      Taiuan

      Testimònie de Geovà nela Venesuela

      Venesuela

      Testimònie de Geovà nela Ìndia

      Ìndia

      Quante Testimònie de Geovà te cognossi? Pol esser che arquanti de noantri semo i to vissini, laoremo o studiemo insieme. O dele volte gavemo belche parlà con ti sora la Bìblia. Ma, chi semo veramente, e parché predichemo ai altri sora quel che credemo?

      Semo persone comun. Semo de difarente formassion e classi sossiai. Arquanti de noantri èrino de nantra religion e altri no i credea in Dio. Ma, vanti de esser Testimònie de Geovà tuti gavemo riservà tempo par studiar ben i insegnamenti dela Bìblia. (Atos 17:⁠11) Dopo de concordar con quel che gavemo imparà, gavemo dessidì adorar a Geovà Dio.

      Gavemo benefissi par meso del stùdio dela Bìblia. Come tute le persone, gavemo problemi e fiachesse. Ma gavemo imparà che quando femo sforsi par praticar i prinsipi dela Bìblia nel nostro di a di el risultado l’è una granda meliora nela qualità de vita. (Salmo 128:⁠1, 2) Questo ze un dei motivi parché parlemo ai altri sora le bone notìssie che imparemo dela Bìblia.

      Vivemo d’acordo coi valori de Dio. Sti valori, insegnadi nela Bìblia, i promove un senso de ben star e rispeto par i altri, anca le qualità come la onestità e la bontà. Sti valori i giuta nela formassion de persone sane e produtive e i insentiva la union dela fameia e la bona moral. Semo sicuri che “Dio no l’è parsial”, par quel la nostra fraternità la è veramente internassional, la è sensa ostàcoli rassiai e polìtichi, unida par la medèsima maniera de pensar. Anca se semo persone comun, semo un pòpolo spessial.​—Atos 4:⁠13; 10:⁠34, 35.

      •  Cossa le Testimònie de Geovà le ga in comun cole altre persone?

      •  Che valori le Testimònie de Geovà le ga imparà al studiar la Bìblia?

  • Parché doperemo el nome Testimònie de Geovà?
    Chi Ze Drio Far la Volontà de Geovà Ancoi?
    • LESSION 2

      Parché doperemo el nome Testimònie de Geovà?

      Noè

      Noè

      Abraon e Sara

      Abraon e Sara

      Moisè

      Moisè

      Gesù Cristo

      Gesù Cristo

      Tanti i pensa che Testimònie de Geovà l’è el nome de una religion nova. Però, de pi de 2.700 ani indrio, i servi del ùnico vero Dio i è stadi ciamadi de so “testimònie”. (Isaías 43:⁠10-12) Fin al 1931, èrino cognossesti come Studianti dela Bìblia. Alora, parché gavemo tolto el nome Testimònie de Geovà?

      El identifica el nostro Dio. Secondo i manoscriti antighi, el nome de Dio, Geovà, l’è scrito miliari de volte nela Bìblia. In tante tradussion, sto nome l’è stà cambià par tìtoli come Signor o Dio. Ma el vero Dio el ga revelà el so nome, Geovà, a Moisè, quando el ga dito: “Questo ze el me nome par sempre.” (Êxodo 3:⁠15) Cossita, lu se ga difarensà de tuti i falsi dèi. Gavemo orgòlio de portar el santo nome de Dio.

      El descrive la nostra mission. Nei tempi antighi, scominsiando col giusto omo Abel, tante persone le ga dato testimònio dela so fede in Geovà. Al longo dei sècoli, Noè, Abraon, Sara, Moisè, Davi e altri i ga fato parte de una “nùvola tanto granda de testimònie”. (Hebreus 11:⁠4–12:⁠1) Cossita come una persona la pol servir de testimònia in un tribunal in favor de una persona inossente, noantri semo determinadi a parlar ai altri dela verità sora el nostro Dio.

      Semo drio imitar a Gesù. Lu l’è ciamà nela Bìblia de “la vera e fedele testimònia”. (Apocalipse 3:⁠14) El pròpio Gesù el ga dito che ‘el ga dato a cognosser el nome de Dio’ e ‘el dea testimònio dela verità’ sora Dio. (João 17:⁠26; 18:⁠37) Par quel, i veri seghidori de Cristo i ga de portar el nome de Geovà e darlo a cognosser. Ze questo che le Testimònie de Geovà le se sforsa a far.

      •  Parché i Studianti dela Bìblia i ga tolto el nome Testimònie de Geovà?

      •  Ze belche quanto tempo che Geovà el ga testimònie su la Tera?

      •  Chi ze la prinsipal Testimònia de Geovà?

      IMPARA DE PI

      Quando te và in una dele nostre riunion, proa cognosser meio i membri dela congregassion. Domàndeghe: “Parché te ghè dessidì esser una Testimònia de Geovà?”

  • Come la verità bìblica la è stada rescoperta?
    Chi Ze Drio Far la Volontà de Geovà Ancoi?
    • LESSION 3

      Come la verità bìblica la è stada rescoperta?

      A group of men studying the Bible in the 1870’s

      Studianti dela Bìblia, dècada de 1870

      A man reading the first issue of The Watchtower

      El primo nùmero de A Sentinela, 1879

      A woman holding The Watchtower and Awake!

      A Sentinela ancoi

      La Bìblia la gavea profetisà che dopo dela morte de Cristo vegneria fora, de in meso dei primi cristiani, falsi istrutori, che i coromperia la verità dela Bìblia. (Atos 20:⁠29, 30) Col tempo, ze sucedesto pròpio cossita. Lori i ga misturà i insegnamenti de Gesù con idee religiose false, e cossita ze scominsià un cristianismo de imitassion. (2 Timóteo 4:⁠3, 4) Come podemo esser sicuri che ancoi capimo de maniera giusta quel che la Bìblia la insegna?

      El tempo par Geovà de revelar la verità. Geovà el gavea profetisà che durante ‘el tempo del fin, la vera cognossensa la deventaria abondante’. (Daniel 12:⁠4) In 1870, un pìcolo grupo de persone che l’era in serca dela verità ga visto che tante dotrine dele ciese no l’era nela Bìblia. Cossita, lore le ga scominsià ndar in serca par scoprir i veri insegnamenti dela Bìblia, e le ga ricevesto la benedission de Geovà.

      Òmini sinsieri i ga fato un stùdio diligente dela Bìblia. Questi sinsieri Studianti dela Bìblia, i nostri precursori, i doperea una maniera de studiar che doperemo fin ancoi. Lori i studiea la Bìblia assunto par assunto. Quando i se confrontea con un passàgio dela Bìblia difìssile de capir, lori i catea informassion in altri versìcoli. Quando i rivea a una conclusion che la se armonisea con tuta la Bìblia, lori la anotea. Lori i assea che la pròpia Bìblia la se interpretasse, cossita i ga rescoperto la verità sora el nome de Dio e el so Regno, el so propòsito par la umanità e la Tera, la condission dei morti e la speransa de ressuression. La peschisa li ga liberadi de tante pràtiche e credense false. — João 8:⁠31, 32.

      In 1879, i Studianti dela Bìblia i gavea belche capì che zera el tempo de proclamar la verità el màssimo possìbile. Par questo motivo, in quel ano i ga scominsià a publicar la rivista A Sentinela Anunciando o Reino de Jeová che publichemo fin ancoi. Atualmente, proclamemo le verità bìbliche in 240 paesi e in de pi de 750 léngue. Mai la ‘vera cognossensa la è stada tanto abondante’!

      •  Dopo dela morte de Cristo, cossa ze sucedesto cola verità bìblica?

      •  Cossa ne ga giutà a rescoprir la verità dela Parola de Dio?

  • Parché gavemo parecià la Tradução do Novo Mundo?
    Chi Ze Drio Far la Volontà de Geovà Ancoi?
    • LESSION 4

      Parché gavemo parecià la Tradução do Novo Mundo?

      Impressora antiga
      The first edition of the New World Translation of the Holy Scriptures being released
      People looking at the New World Translation of the Holy Scriptures in Congo (Kinshasa)

      Repùblica Democràtica del Congo

      The New World Translation of the Holy Scriptures being released in Rwanda

      Roanda

      A Symmachus fragment containing God’s name

      Un toco del documento Sìmaco del terso o quarto sècolo EC ndove el mostra el nome divino nel Salmo 69:⁠31

      Par desene de ani, le Testimònie de Geovà le ga doperà, imprimì e distribuì diverse tradussion dela Bìblia. Ma le ga visto che ghe ocorea una nova tradussion che la giutasse de pi le persone a otegner la “cognossensa esata dela verità”, l’è questo che Dio el vol par tuti. (1 Timóteo 2:⁠3, 4) Cossita, in 1950, gavemo scominsià a publicar parte dela nostra Bìblia, la Tradução do Novo Mundo*, che la dopera un lenguàgio moderno. La tradussion de sta Bìblia la è esata e fedele in de pi de 130 léngue.

      *Questa tradussion la è fata in Portoghese e in tante altre léngue.

      Ghen’era la nessessità de una Bìblia fàssile de capir. Le léngue le càmbia col tempo, e tante tradussion le dopera spression confuse, antiquade e difìssili de capir. Ze stà anca scoperti manoscriti antighi che i è pi esati e pi darente dei originai, aumentando la comprension del ebraico, aramaico e grego bìblichi.

      Ghen’era la nessessità de una tradussion fedele al messàgio de Dio. I tradutori dela Bìblia i gavea de esser fedeli al testo original, no i gavea la libertà de far come che i volea coi scriti inspiradi de Dio. Però, el nome divino, Geovà, no l’è stà doperà in quasi tute le version dele Sacre Scriture.

      Ghen’era la nessessità de una Bìblia che desse glòria al so Autor. (2 Samuel 23:⁠2) Nela Tradução do Novo Mundo, el nome Geovà l’è stà ristorà intorno de 7 mila posti compagno dei manoscriti pi antighi dela Bìblia, conforme nel esémpio soto. (Salmo 83:⁠18) Dopo de ani de meticolosa peschisa, el risultado l’è stà una Bìblia che da gusto de leser, parché la trasmete i pensamenti de Dio de maniera ciara. Tanto se te ghè la Tradução do Novo Mundo nela to léngua o nò, noantri te insentivemo gaver el costume de leser tuti i di la Parola de Geovà.​— Josué 1:⁠8; Salmo 1:⁠2, 3.

      •  Parché gavemo visto la nessessità de far una nova tradussion dela Bìblia?

      •  Quei che i vol imparar la volontà de Dio, che costume l’è bon che i gàpia tuti i di?

      IMPARA DE PI

      Lesi in portoghese el prefàssio dela Tradução do Novo Mundo e rispondi ala domanda: “La comission de tradussion de sta Bìblia la ga bio che senso de responsabilità?” Alora, lesi i testi dela Bìblia mensonadi soto nela nostra tradussion e dopo fà la comparassion con nantra tradussion che te pol gaver: Isaías 11:⁠8; Daniel 12:⁠4; Mateus 5:⁠3; 11:⁠12; Filipenses 1:⁠8, 10.

Publicassion in Talian (1993-2025)
Va fora
Va rento cola to conta JW.org
  • Talian
  • Mandar ai altri
  • Configurassion
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condission par Doperar
  • Polìtica de Privacità
  • Configurassion de Privacità
  • JW.ORG
  • Va rento cola to conta JW.org
Mandar ai altri