THƯ VIỆN TRỰC TUYẾN Tháp Canh
Tháp Canh
THƯ VIỆN TRỰC TUYẾN
Việt
  • KINH THÁNH
  • ẤN PHẨM
  • NHÓM HỌP
  • Giê-rê-mi 23
  • Liên Hiệp Thánh Kinh Hội

Không có video nào cho phần được chọn.

Có lỗi trong việc tải video.

Giê-rê-mi 23:5

Danh mục

  • Cẩm nang tra cứu

    Tài liệu tham khảo cho tờ chương trình, 5/2017

Giê-rê-mi 23:6

Danh mục

  • Cẩm nang tra cứu

    Tài liệu tham khảo cho tờ chương trình, 5/2017

Giê-rê-mi 23:14

Danh mục

  • Cẩm nang tra cứu

    Bài học chính—Phần 2,

    trg 8, 9

Giê-rê-mi 23:15

Danh mục

  • Cẩm nang tra cứu

    Bài học chính—Phần 2,

    trg 9

Giê-rê-mi 23:16

Danh mục

  • Cẩm nang tra cứu

    Bài học chính—Phần 2,

    trg 9

Giê-rê-mi 23:17

Danh mục

  • Cẩm nang tra cứu

    Bài học chính—Phần 2,

    trg 11

Giê-rê-mi 23:21

Danh mục

  • Cẩm nang tra cứu

    Bài học chính—Phần 2,

    trg 9

Giê-rê-mi 23:22

Danh mục

  • Cẩm nang tra cứu

    Bài học chính—Phần 2,

    trg 10

Giê-rê-mi 23:25

Danh mục

  • Cẩm nang tra cứu

    Bài học chính—Phần 2,

    trg 9, 10

Giê-rê-mi 23:27

Danh mục

  • Cẩm nang tra cứu

    Tháp Canh (Ấn bản học hỏi),

    6/2019, trg 4

    Bài học chính—Phần 2,

    trg 10

Giê-rê-mi 23:30

Danh mục

  • Cẩm nang tra cứu

    Tháp Canh,

    1/11/1992, trg 4

Giê-rê-mi 23:32

Danh mục

  • Cẩm nang tra cứu

    Bài học chính—Phần 2,

    trg 9, 10

Giê-rê-mi 23:33

Danh mục

  • Cẩm nang tra cứu

    Tháp Canh,

    15/3/2007, trg 11

    trg 11, 12

Giê-rê-mi 23:40

Danh mục

  • Cẩm nang tra cứu

    Bài học chính—Phần 2,

    trg 11, 12

Các bản dịch tương ứng

Bấm vào số câu để hiển thị các câu Kinh Thánh liên quan.
  • Liên Hiệp Thánh Kinh Hội
  • Đọc trong Bản dịch Thế Giới Mới (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
Liên Hiệp Thánh Kinh Hội
Giê-rê-mi 23:1-40

Giê-rê-mi

23 Đức Giê-hô-va phán: Khốn thay cho những kẻ chăn hủy-diệt và làm tan-lạc bầy chiên của đồng cỏ ta.

2 Vậy nên, về những kẻ chăn-giữ dân Ngài, thì Giê-hô-va Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên phán như vầy: Các ngươi làm tan-lạc bầy chiên ta, đã đuổi đi và không thăm-nom đến;

nầy, ta sẽ thăm-phạt các ngươi về những việc dữ mình làm, Đức Giê-hô-va phán vậy.

3 Ta sẽ nhóm những con sót lại của bầy ta, từ các nước mà ta đã đuổi chúng nó đến. Ta sẽ đem chúng nó trở về trong chuồng mình; chúng nó sẽ sanh-đẻ thêm nhiều. 4 Ta sẽ lập lên những kẻ chăn nuôi chúng nó; thì sẽ chẳng sợ chẳng hãi nữa, và không thiếu một con nào, Đức Giê-hô-va phán vậy.

5 Đức Giê-hô-va phán: Nầy, những ngày đến, bấy giờ ta sẽ dấy lên cho Đa-vít một Nhánh công-bình. Ngài sẽ cai-trị làm vua, lấy cách khôn-ngoan mà ăn-ở, làm sự chánh-trực công-bình trong đất. 6 Đương đời vương đó, Giu-đa sẽ được cứu; Y-sơ-ra-ên sẽ ở yên-ổn, và người ta sẽ xưng danh Đấng ấy là: Đức Giê-hô-va sự công-bình chúng ta!

7 Đức Giê-hô-va phán: Vậy nên những ngày đến, bấy giờ người ta sẽ chẳng còn nói rằng: Thật như Đức Giê-hô-va hằng sống, tức là Đấng đã đem con-cái Y-sơ-ra-ên lên khỏi đất Ê-díp-tô. 8 Nhưng nói rằng: Thật như Đức Giê-hô-va hằng sống, tức là Đấng đã đem lên và dắt dòng-dõi nhà Y-sơ-ra-ên về từ phương bắc, từ các nước mà ta đã đuổi họ đến. Chúng nó sẽ ở trong đất mình.

9 Về các tiên-tri: Lòng ta tan-nát trong ta; xương ta thảy đều run-rẩy; ta như người say, như người xây-xẩm vì rượu, bởi cớ Đức Giê-hô-va và những lời thánh của Ngài. 10 Trong đất đầy những kẻ tà-dâm; vì cớ bị rủa-sả thì đất nên sầu-thảm; những đồng cỏ nơi đồng-vắng đều khô-khan. Người ta chạy theo đường dữ, sức chúng nó là không công-bình;

11 Vì chính kẻ tiên-tri thầy tế-lễ đều là ô-uế, ta thấy sự gian-ác chúng nó đến trong nhà ta; Đức Giê-hô-va phán vậy. 12 Cho nên đường chúng nó sẽ như nơi trơn-trợt trong tối-tăm, sẽ bị đuổi và vấp-ngã tại đó.

Vì đến năm chúng nó bị thăm-phạt, ta sẽ giáng tai-vạ trên chúng nó, Đức Giê-hô-va phán vậy. 13 Ta đã thấy rõ sự điên-dại của bọn tiên-tri xứ Sa-ma-ri; chúng nó nhân danh Ba-anh mà nói tiên-tri, khiến dân Y-sơ-ra-ên ta lầm-lạc. 14 Nhưng, nơi bọn tiên-tri ở Giê-ru-sa-lem, ta đã thấy sự đáng gớm-ghiếc: chúng nó phạm tội tà-dâm, bước theo sự giả-dối; chúng nó làm cho cứng-vững tay kẻ dữ, đến nỗi chẳng ai xây-bỏ sự ác của mình. Ta coi chúng nó thảy đều như Sô-đôm, và dân-cư nó như Gô-mô-rơ.

15 Vậy nên, về phần bọn tiên-tri đó, Đức Giê-hô-va vạn-quân phán như vầy: Nầy, ta sẽ cho chúng nó ăn ngải-cứu và uống mật-đắng; vì các tiên-tri ở Giê-ru-sa-lem đã làm cho sự vô-đạo tràn ra trong cả xứ.

16 Đức Giê-hô-va vạn-quân phán như vầy: Chớ nghe những lời của các tiên-tri nói tiên-tri với các ngươi. Chúng nó dạy cho các ngươi sự hư-không, và nói sự hiện-thấy bởi lòng mình, chẳng phải bởi miệng Đức Giê-hô-va. 17 Chúng nó cứ bảo kẻ khinh-dể ta rằng: Đức Giê-hô-va phán, các ngươi sẽ được bình-an. Lại bảo những kẻ bước theo sự cứng-cỏi của lòng mình rằng: Chẳng có tai-họa nào sẽ đến trên các ngươi hết. 18 Vậy ai đã đứng được trong sự bàn-luận của Đức Giê-hô-va, để được ngắm-xem và nghe lời Ngài? Ai đã suy-xét và nghe lời Ngài? 19 Nầy, cơn giận của Đức Giê-hô-va đã phát ra như bão, như gió lốc, nổ trên đầu những kẻ dữ. 20 Đức Giê-hô-va chưa làm trọn ý đã định trong lòng, thì cơn giận của Ngài sẽ chẳng trở lại. Trong ngày sau-rốt, các ngươi sẽ rõ biết sự ấy.

21 Ta chẳng sai những tiên-tri nầy, mà chúng nó đã chạy; ta chẳng phán với, mà đã nói tiên-tri. 22 Nếu chúng nó có đứng trong sự bàn-luận ta, thì đã khiến dân ta nghe lời ta, và đã làm cho dân từ đường dữ việc xấu mà trở lại rồi.

23 Đức Giê-hô-va phán: Ta có phải là Đức Chúa Trời ở gần mà không phải là Đức Chúa Trời ở xa sao?

24 Đức Giê-hô-va phán: Có người nào có thể giấu mình trong các nơi kín cho ta đừng thấy chăng? Đức Giê-hô-va phán:

Há chẳng phải ta đầy-dẫy các từng trời và đất sao? 25 Ta nghe điều những kẻ tiên-tri nầy nói, chúng nó nhân danh ta mà nói tiên-tri giả-dối, rằng: Ta có chiêm-bao; thật, ta có chiêm-bao! 26 Những tiên-tri ấy, theo sự dối-trá của lòng mình mà nói tiên-tri, chúng nó có lòng ấy cho đến chừng nào? 27 Chúng nó mỗi người thuật chiêm-bao cùng kẻ lân-cận, tưởng sẽ khiến dân quên danh ta cũng như tổ-phụ chúng nó vì Ba-anh quên danh ta. 28 Khi tiên-tri nào có chiêm-bao, hãy thuật chiêm-bao ấy đi; còn kẻ nào đã lãnh lời ta, hãy truyền lại lời ta cách trung-tín!

Đức Giê-hô-va phán: Rơm-rạ há xen vào với lúa mì sao?

29 Lời ta há chẳng như lửa, như búa đập vỡ đá sao? Đức Giê-hô-va phán vậy.

30 Vậy nên Đức Giê-hô-va phán rằng: Nầy, ta nghịch cùng những kẻ tiên-tri ăn-cắp lẫn nhau về lời của ta.

31 Đức Giê-hô-va phán: nầy, ta nghịch cùng những kẻ tiên-tri dùng lưỡi mình nói ra, mà rằng: Ngài phán.

32 Đức Giê-hô-va phán: Nầy, ta nghịch cùng những kẻ lấy chiêm-bao giả-dối mà nói tiên-tri, thuật lại và lấy lời dối-trá khoe-khoang mà làm cho dân ta lầm-lạc,

nhưng ta không sai và cũng không bảo chúng nó; chúng nó cũng không làm ích gì cho dân nầy hết, Đức Giê-hô-va phán vậy.

33 Nếu dân nầy, kẻ tiên-tri hay là thầy tế-lễ, hỏi ngươi rằng: Gánh nặng của Đức Giê-hô-va là gì? Khá đáp rằng: Gánh nặng gì? Đức Giê-hô-va phán: Ta sẽ từ-bỏ các ngươi. 34 Còn như kẻ tiên-tri, thầy tế-lễ, và dân sẽ nói rằng: Gánh nặng của Đức Giê-hô-va,​—thì ta sẽ phạt người ấy và nhà nó. 35 Vậy, nầy là câu mỗi người khá hỏi kẻ lân-cận mình, mỗi người khá hỏi anh em mình rằng: Đức Giê-hô-va đã trả lời làm sao? Đức Giê-hô-va đã phán thể nào? 36 Bấy giờ chớ nói gánh nặng của Đức Giê-hô-va nữa; vì lời của mỗi một người sẽ là gánh nặng của nó, vì các ngươi đã làm trái những lời của Đức Chúa Trời hằng sống, của Đức Giê-hô-va vạn-quân, Đức Chúa Trời chúng ta.

37 Vậy ngươi khá hỏi kẻ tiên-tri rằng: Đức Giê-hô-va đã trả lời cho ngươi làm sao? Hay là: Đức Giê-hô-va đã phán thể nào? 38 Nhưng nếu các ngươi nói rằng: Gánh nặng của Đức Giê-hô-va,​—bởi cớ đó, Đức Giê-hô-va phán như vầy: Vì các ngươi nói lời nầy: Gánh nặng của Đức Giê-hô-va, và ta đã sai đến cùng các ngươi đặng bảo các ngươi rằng: Chớ còn nói rằng: Gánh nặng của Đức Giê-hô-va,​—⁠ 39 nhân đó, nầy, ta sẽ quên hẳn các ngươi; ta sẽ bỏ các ngươi, và thành ta đã ban cho các ngươi và tổ-phụ các ngươi, xa khỏi trước mặt ta. 40 Ta sẽ khiến các ngươi chịu nhơ-nhuốc đời đời, hổ-thẹn vô-cùng, không bao giờ quên được.

Ấn phẩm Tiếng Việt (1984-2026)
Đăng xuất
Đăng nhập
  • Việt
  • Chia sẻ
  • Tùy chỉnh
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Điều khoản sử dụng
  • Quyền riêng tư
  • Cài đặt quyền riêng tư
  • JW.ORG
  • Đăng nhập
Chia sẻ