Chú thích
a Những người sao chép Kinh Thánh thời xưa đã thay đổi câu này thành “hồn ta” hay “linh hồn ta” để ám chỉ ông Giê-rê-mi. Rõ ràng, họ tin rằng nói Đức Chúa Trời là linh hồn là bất kính vì nghĩ rằng Kinh Thánh dùng từ này để nói đến các tạo vật trên đất. Nhưng Kinh Thánh thường miêu tả Đức Chúa Trời bằng từ ngữ mà con người có thể hiểu. Từ “linh hồn” cũng có nghĩa “sự sống”, nên cụm từ “linh hồn ngài” nghĩa là “ngài”.