Judges
13 Israel people do wetin bad for Jehovah eyes again, and Jehovah put them for Phi·lisʹti·a people hand for 40 years.
2 But e get one man from Zorʹah wey come from the family of Dan people wey im name na Ma·noʹah. Im wife no fit born so e no get pikin. 3 After some time, Jehovah angel appear to the woman and tell-am say: “See, you no fit born pikin and you no get pikin. But you go get belle and born one boy. 4 Now make you dey careful so that you no go drink wine or anything wey get alcohol, and no chop anything wey no clean. 5 See! You go get belle and born one boy, and make no razor touch im head, because the pikin go be Nazʹi·rite of God from when them born-am,* and e go dey front to save Israel from the hand of Phi·lisʹti·a people.”
6 Then the woman go tell im husband say: “One man of the true God come meet me, and e be like angel of the true God, the way e be really dey special. I no ask-am where e come from and e no tell me im name. 7 But e tell me say, ‘See! You go get belle and born one boy. Now make you no drink wine or anything wey get alcohol, and no chop anything wey no clean because the pikin go be Nazʹi·rite of God from when them born-am* until the day wey e go die.’”
8 Ma·noʹah beg Jehovah and talk say: “Abeg, no vex for me Jehovah. Abeg make the man of the true God wey you just send come again, to direct us about wetin we go do with the pikin wey we go born.” 9 So the true God listen to Ma·noʹah, and the angel of the true God come again to the woman when e sitdown for the open place; im husband Ma·noʹah no dey with-am. 10 Quick-quick the woman run go tell im husband say: “See! The man wey come meet me the other day don appear to me.”
11 Then Ma·noʹah get up and go with im wife. E come meet the man and tell-am say: “Na you be the man wey talk to my wife?” E talk say: “Na me.” 12 Then Ma·noʹah talk say: “Make the things wey you talk happen! Which kind life the pikin go live, and which work e go do?” 13 So Jehovah angel tell Ma·noʹah say: “Make your wife no near anything wey I don tell-am say make e no near. 14 Make e no chop anything wey come from grapevine, make e no drink wine or anything wey get alcohol, and make e no chop anything wey no clean. Everything wey I command-am, make e obey-am.”
15 Ma·noʹah come tell Jehovah angel say: “Abeg stay, make we prepare one young goat for you.” 16 But Jehovah angel tell Ma·noʹah say: “If I stay, I no go chop your food; but if you want give Jehovah offering wey them de burn, you fit use-am do the offering.” Ma·noʹah no know say the person na Jehovah angel. 17 Then Ma·noʹah tell Jehovah angel say: “Wetin be your name, so that we fit honor you when the thing wey you talk don happen?” 18 But Jehovah angel tell-am say: “Why you de ask about my name, when e be say na wonderful name?”
19 Then Ma·noʹah take the young goat and the grain offering and use them do offering ontop the rock to Jehovah. And as Ma·noʹah and im wife de look, E de do one wonderful thing. 20 As the fire from the altar de go up, Jehovah angel go up inside the fire from the altar, and Ma·noʹah and im wife de look wetin de happen. Quick-quick, them kneel down and bow face ground. 21 Jehovah angel no appear to Ma·noʹah and im wife again. Then Ma·noʹah come know say na Jehovah angel e be. 22 Then Ma·noʹah tell im wife say: “We go surely die, because na God we don see.” 23 But im wife tell-am say: “If Jehovah want kill us, e no for accept the offering wey them de burn and the grain offering from our hand, e no for show us all this things, and e no for tell us any of this things.”
24 The woman later born one son and the name wey e give-am na Samson; and as the boy de grow, Jehovah continue to bless-am. 25 After some time, Jehovah spirit start to move-am for Maʹha·neh-dan, between Zorʹah and Eshʹta·ol.