Nehemiah
4 Now as San·bal′lat just hear say we de build the wall again, e vex and e no happy at all, and e continue to laugh the Jew people. 2 And for front of im brothers and the army of Sa·mar′i·a, e talk say: “Wetin this weak Jew people de do? Only them go fit do this work? Them go do sacrifice them? Them go do the work finish for one day? Them go fit do anything with this heap of stones wey don burn and scatter full everywhere, wey dust don cover?”
3 Now, To·bi′ah wey be Am′mon person wey stand near-am talk say: “Even if ordinary fox* climb ontop this their stone wall wey them de build, e go just scatter.”
4 O our God, abeg make you hear, because them de treat us like say we be nothing, and make the insult wey them de insult us go back ontop their own head, and make you put them for the hand of their enemies make them carry them go as slaves. 5 And make you no cover the bad thing wey them do or wipe their sin comot from your front, because them don insult the people wey de build the wall.
6 So we continue to build the wall, and join the whole wall together and build-am back reach half of how e go high reach, and the people continue to use all their heart do the work.
7 Now as San·bal′lat, To·bi′ah, Arabia people, Am′mon people, and Ash′dod people just hear say the work to repair the walls of Jerusalem de go well, and say them de cover the place them wey open, them vex no be small. 8 Them plan together to come fight Jerusalem and to cause problem for there. 9 But we pray to our God, and put person wey go de watch day and night because of them.
10 But Judah people de talk say: “The people wey de do the work no get power again, and stones wey don scatter full everywhere; we no go fit ever build the wall.”
11 And our enemies just de talk say: “Before them know wetin de happen or see us, we go enter among them, kill them, and stop the work.”
12 Anytime wey the Jew people wey de stay near them come inside, them tell us again and again* say: “This people go come attack us from all directions.”
13 So I keep men to watch the parts wey low pass wey space dey for the wall for the place them wey open, I put them according to their families, and them hold their swords, lance* them, and their bows. 14 When I see how them de fear, I stand up quick-quick and tell the important men and the assistant rulers and the rest of the people say: “Make una no fear them. Make una remember Jehovah wey dey great and wonderful, and make una fight for una brothers, una sons and daughters, una wives and una house them.”
15 When our enemies hear say we don know wetin them de do, and say the true God don spoil their plan, all of us go back to continue to work for the wall. 16 From that day go, half of my men de do the work, and half of them de hold the lance them, the shields, the bows, and coats wey them de wear to protect chest. And the leaders stand for the back of the whole house of Judah 17 wey de build the wall. The people wey de carry the loads de do the work with one hand and them use the other hand hold their weapon. 18 And each of the people wey de build the wall, tie sword for im waist as e de build, and the person wey go blow the horn stand near me.
19 Then I tell the important men and the assistant rulers and the rest of the people say: “The work plenty and the area wey we de work big, and we scatter for different-different place far from each other for the wall. 20 When una hear the sound of the horn, make una gather together come where we dey. Our God go fight for us.”
21 So we continue to work, and the other half of the people hold their lance them, from when day break go reach night when stars don come out. 22 That time I tell the people say: “Make each of the men with im servant sleep inside Jerusalem, and them go guard us for night and work for daytime.” 23 So me or my brothers, my servants, and the guards wey follow me no ever pull our cloths comot, and each of us use im right hand hold im weapon.