The Second Book of Chronicles
6 That time, Sol′o·mon talk say: “Jehovah talk say e go stay inside the dark cloud. 2 Now I don build big house for you, wey be permanent place wey you go stay forever.”
3 Then the king turn and start to bless all Israel people wey gather as all of them stand for there. 4 E talk say: “Make Jehovah the God of Israel get praise, the person wey use im own mouth promise my papa David, and e don use im own hand do wetin e promise, as e talk say, 5 ‘From the day wey I bring my people come out from the land of Egypt, I never choose any city among all the tribes of Israel wey them go build house wey my name go dey, and I never choose any man make e be leader to rule my people Israel. 6 But I don choose Jerusalem as the place wey my name go dey, and I don choose David to rule my people Israel.’ 7 And e be really dey the heart of David my papa to build house for the name of Jehovah the God of Israel. 8 But Jehovah tell David my papa say, ‘E be really dey your heart to build house for my name, and you do well as e dey your heart to do this kind thing. 9 But you no go build the house, na your own son wey them go born for you, na im go build the house for my name.’ 10 Jehovah don do wetin e promise, because I don be king after David my papa, and I don sitdown for the throne of Israel just as Jehovah promise. I don still build the house for the name of Jehovah the God of Israel, 11 and I don put the Ark for there, wey the agreement wey Jehovah make with people of Israel dey inside.”
12 Then e stand for front of Jehovah altar, for front of all Israel people wey gather, and e spread im hands. 13 (Because Sol′o·mon be don use copper make one place wey people fit stand ontop and e put-am for the middle of the compound.* The place long reach five cubits,* e wide reach five cubits and e high reach three cubits; e come stand ontop-am.) And e kneel down for front of all Israel people wey gather and e spread im hands face heaven, 14 and e talk say: “O Jehovah the God of Israel, e no get any God wey be like you for heaven or for earth. You de keep the agreement, and de show love wey no de fail to your servants wey de serve you with all their heart. 15 You don do wetin you promise your servant David my papa. Na your own mouth you use make the promise and today, you don use your own hand do-am. 16 And now, O Jehovah the God of Israel, make you do wetin you promise your servant David my papa when you talk say: ‘If your sons dey careful about how them de live their life, and them serve me just as you serve me, man wey go sitdown for the throne of Israel go always dey for your family.’ 17 And now, O Jehovah the God of Israel, make you do wetin you promise your servant David.
18 “But God go really stay for the earth with people? See! The heavens, even the heaven of heavens, no fit contain you; so na this house wey I build go fit contain you? 19 Now, make you put ear for the prayer of your servant as e de beg you say make you pity-am, O Jehovah my God, and listen as e de cry for help and still listen to the prayer wey your servant dey your front de pray. 20 Make your eyes watch this house day and night, make you dey for this place wey you talk say you go put your name, so that you go listen to the prayer wey your servant go pray as e face this place. 21 And make you listen to your servant as e de beg say make you help-am and still listen to your people Israel when them face this place de beg you, make you hear from heaven wey be the place wey you de stay; yes, make you hear and forgive us.
22 “If person do another person bad thing and them make-am swear* and e gree say e go face anything wey happen as e don swear,* and e come stand for front of your altar for this house when that swear* still dey im head, 23 then make you hear from heaven, and do something about the matter and judge your servants, make you pay back the wicked person and make wetin e do dey im own head, but for person wey do the correct thing for your eye, show say im hand clean* and pay-am for the correct thing wey e do.
24 “And if enemies win your people Israel because say them continue to sin against you and them come back and honor your name, and them dey your front for this house de pray and de beg you say make you pity them, 25 then make you hear for heaven, and forgive the sin of your people Israel, and make you bring them back to the land wey you give them and their papa-papa them.
26 “When you lock the heavens and rain no de fall because say them continue to sin against you, them come face this place de pray and honor your name, and comot hand from the bad things wey them de do because say you make them bring their body down,* 27 then make you hear for heaven and forgive the sin of your servants, the sin of Israel your people, because you go teach them the better way wey them suppose follow, and make you allow rain fall for your land wey you don give your people say make them take as their own.
28 “If serious hunger or sickness wey de spread dey the land, if strong heat, plant disease, plenty locusts,* or the type of locusts wey de chop plants well-well come, or if their enemies surround them to attack them for any of the cities for the land,* or if any kind of bad thing or disease happen, 29 any prayer, anything wey anybody beg you say make you do for-am or wey all your people Israel beg you say make you do for them (because each person know the problem wey de worry-am and wetin de pain-am) when them spread their hands face this house, 30 abeg, make you hear-am for heaven, the place wey you de stay, and make you forgive them and make you pay each person according to everything wey e don do, because na you know im heart (na only you really know wetin dey person heart), 31 so that them go fear you as them de follow your ways all the days wey them go live for the land wey you give our papa-papa them.
32 “And if stranger wey no be part of your people Israel and wey come from far place because of your big name* and because of your strong hand and your powerful hand, come face this house de pray, 33 abeg, make you listen to-am from heaven, the place wey you de stay and make you do everything wey this stranger de beg you for, so that all the people for the earth go know your name and fear you the way your people Israel de do, and make them know say them don use your name call this house wey I don build.
34 “If your people go fight against their enemies for the place wey you say make them go, and them face the side wey this city wey you don choose dey and the side wey the house wey I don build for your name dey, to pray to you, 35 then make you hear for heaven as them de pray and de beg you say make you pity them and make you judge the matter for them.
36 “If them sin against you (because e no get anybody wey no de sin), and you really vex for them, and you leave them for their enemy hand and this their enemy carry them as slaves go any land, whether e far or e near, 37 their eye come clear for the land wey them carry them go as slaves, and them come back to you and beg you say make you pity them for the land wey them carry them go as slaves, and them talk say, ‘We don sin and do bad; we no behave well at all,’ 38 and them come back to you with their whole heart and their whole soul* for the land wey them carry them go as slaves, and them pray to you, de face their land wey you give their papa-papa them and the city wey you don choose and the house wey I build for your name, 39 then make you hear their prayer from heaven, the place wey you de stay, as them de beg you say make you pity them, and make you judge the matter for them and forgive your people wey don sin against you.
40 “Abeg, now, O my God, make your eyes open and make your ears listen to the prayer wey them pray for* this place. 41 And now O Jehovah our God, make you go up go the place wey you de rest, you and the Ark wey de show say you get power. Make your priests de show say you de save people,* O Jehovah God, and make the people wey hold you tight de happy because of all the good things wey you de do. 42 O Jehovah God, make you no reject* the person wey you don anoint. Make you remember your love wey no de fail wey you show David your servant.”