Joshua
3 Then Joshua get up for early morning, and Joshua and all Israel people* comot from Shit′tim come near River Jordan. Them sleep there for night before them cross go the other side.
2 After three days, the officers waka round the camp 3 and command the people say: “As soon as una see the ark of the agreement of Jehovah una God wey the Levites wey be priests carry, make una comot from where una dey and follow-am. 4 But make una dey far from-am, like 2,000 cubits;* make una no near-am pass like that, so that una fit know which road to pass, because una never travel for this road before.”
5 Joshua come tell the people say: “Make una keep unaself holy because tomorrow Jehovah go do wonderful things for una.”
6 Then Joshua tell the priests say: “Carry the ark of the agreement and go front of the people.” So them carry the ark of the agreement and go front of the people.
7 Then Jehovah tell Joshua say: “Today I go start to honor you for front of all Israel people, so that them go know say I go dey with you just as I be dey with Moses. 8 Make you command the priests wey de carry the ark of the agreement say: ‘When una reach the edge of the water for River Jordan, make una stand for inside the river.’”
9 So Joshua tell Israel people say: “Make una come here and listen to the words of Jehovah una God.” 10 Then Joshua talk say: “Na this one go make una know say the God wey dey alive dey with una, and say e go surely pursue Ca′naan people, Hit′tite people, Hi′vite people, Per′iz·zite people, Gir′gash people, Am′or·ite people, and Je′bus people comot from una front. 11 See! The ark of the agreement of the Lord of the whole earth de go enter River Jordan before una. 12 Now choose 12 men from the tribes of Israel, one man from each tribe, 13 and as soon as under the feet of the priests wey de carry the Ark of Jehovah, wey be the Lord of the whole earth touch* the water of River Jordan, the water of River Jordan wey de flow come from up go stop, and e go stand for one place like wall.”*
14 So when the people comot from their tents just before them cross River Jordan, the priests wey de carry the ark of the agreement go front of the people. 15 As soon as the priests wey de carry the Ark reach River Jordan and put their feet for inside the water for the edge of the river (as e be, River Jordan de flow pass im boundary for the whole harvest period),* 16 the water wey de flow from up stand for one place. E stand go up like wall* and e dey far-far for Adam wey be the city wey near Zar′e·than, but the water wey de come down and de enter the Sea of the Ar′a·bah, wey be the Salt Sea,* come dry comot. E stop to flow and the people cross go the other side, opposite Jer′i·cho. 17 As the priests wey de carry the ark of the agreement of Jehovah continue to stand for dry ground for the middle of River Jordan, all Israel people cross go the other side ontop dry ground until the whole nation don cross River Jordan finish.