Numbers
33 Na like this the people of Israel do their journey part by part, when them comot from the land of Egypt according to their groups* and na Moses and Aaron lead them. 2 Moses continue to record the places wey them move comot from go other places for their journey part by part, according to wetin Jehovah command, and na like this them do their journey part by part from one place wey them comot from to another place: 3 Them comot from Ram′e·ses for the first month, for the 15th day of the month. For that same day after the Passover, Israel people no fear* as them comot for front of all Egypt people. 4 That time, Egypt people de bury all the firstborn wey Jehovah don kill among them, because Jehovah don judge and punish their gods.
5 So Israel people comot from Ram′e·ses and put their camp for Suc′coth. 6 Then them comot from Suc′coth and put their camp for E′tham, wey dey the edge of the wilderness. 7 The next thing wey them do na say them comot from E′tham and turn back face Pi·ha·hi′roth, wey dey front of Ba′al-ze′phon, and them put their camp for front of Mig′dol. 8 After that one, them comot from Pi·ha·hi′roth and pass inside the middle of the sea go the wilderness and continue to waka three days journey for the wilderness of E′tham and put their camp for Ma′rah.
9 Then them comot from Ma′rah come reach E′lim. For E′lim, 12 place dey for ground where water de come out from and 70 palm trees, so them put their camp for there. 10 The next thing wey them do na say them comot from E′lim and put their camp near the Red Sea. 11 After, them comot from the Red Sea and put their camp for the wilderness of Sin. 12 Then them comot from the wilderness of Sin and put their camp for Doph′kah. 13 After, them comot from Doph′kah and put their camp for A′lush. 14 The next thing wey them do na say them comot from A′lush and put their camp for Reph′i·dim, where water no dey for the people to drink. 15 After that one, them comot from Reph′i·dim and put their camp for the wilderness of Si′nai.
16 Them comot from the wilderness of Si′nai and put their camp for Kib′roth-hat·ta′a·vah. 17 Then them comot from Kib′roth-hat·ta′a·vah and put their camp for Ha·ze′roth. 18 After, them comot from Ha·ze′roth and put their camp for Rith′mah. 19 The next thing wey them do na say them comot from Rith′mah and put their camp for Rim′mon-pe′rez. 20 Then them comot from Rim′mon-pe′rez and put their camp for Lib′nah. 21 Them comot from Lib′nah and put their camp for Ris′sah. 22 The next thing wey them do na say them comot from Ris′sah and put their camp for Ke·he·la′thah. 23 Then them comot from Ke·he·la′thah and put their camp for Mount She′pher.
24 After, them comot from Mount She′pher and put their camp for Har·a′dah. 25 Then them comot from Har·a′dah and put their camp for Mak·he′loth. 26 The next thing wey them do na say them comot from Mak·he′loth and put their camp for Ta′hath. 27 After, them comot from Ta′hath and put their camp for Te′rah. 28 Then them comot from Te′rah and put their camp for Mith′kah. 29 After, them comot from Mith′kah and put their camp for Hash·mo′nah. 30 The next thing wey them do na say them comot from Hash·mo′nah and put their camp for Mo·se′roth. 31 Then them comot from Mo·se′roth and put their camp for Ben′e-ja′a·kan. 32 And them comot from Ben′e-ja′a·kan and put their camp for Hor-hag·gid′gad. 33 The next thing wey them do na say them comot from Hor-hag·gid′gad and put their camp for Jot′ba·thah. 34 After, them comot from Jot′ba·thah and put their camp for A·bro′nah. 35 Then them comot from A·bro′nah and put their camp for E′zi·on-ge′ber. 36 After, them comot from E′zi·on-ge′ber and put their camp for the wilderness of Zin, wey be Ka′desh.
37 After, them comot from Ka′desh and put their camp for Mount Hor, for the boundary of the land of E′dom. 38 And Aaron the priest go up to Mount Hor as Jehovah command and die for there for the 40th year after Israel people comot from the land of Egypt, for the fifth month, for the first day of the month. 39 Aaron dey 123 years when e die for Mount Hor.
40 Now the king of A′rad, wey be Ca′naan person wey de live for the Neg′eb for the land of Ca′naan, hear say Israel people de come.
41 As time de go, them comot from Mount Hor and put their camp for Zal·mo′nah. 42 After, them comot from Zal·mo′nah and put their camp for Pu′non. 43 The next thing wey them do na say them comot from Pu′non and put their camp for O′both. 44 Then them comot from O′both and put their camp for I′ye-ab′a·rim, for the boundary of Mo′ab. 45 After, them comot from I′yim and put their camp for Di′bon-gad. 46 After, them comot from Di′bon-gad and put their camp for Al′mon-dib·la·tha′im. 47 Then them comot from Al′mon-dib·la·tha′im and put their camp for the mountains of Ab′a·rim before Ne′bo. 48 At last, them comot from the mountains of Ab′a·rim and put their camp for the level lands wey dey the desert of Mo′ab near River Jordan for Jer′i·cho. 49 Them continue to stay near River Jordan, from Beth-jesh′i·moth go reach A′bel-shit′tim, for the level lands wey dey the desert of Mo′ab.
50 Jehovah talk to Moses for the level lands wey dey the desert of Mo′ab near River Jordan for Jer′i·cho, say: 51 “Talk to Israel people and tell them say, ‘Una de cross the Jordan de go the land of Ca′naan. 52 Una must drive all the people wey de live for the land comot from una front and destroy all their image them wey them carve from stone* and all their image wey them make with metal,* and make una destroy all their idol high place them. 53 And una go take the land as una property and live for inside because I go surely give una the land as una property. 54 Una must use lot share the land as property among una families. For the big group, make una increase im property, and for the small group, make una reduce im property. Everybody property go be where im lot fall enter. Una go receive una property as una own according to the tribes of una papa them.
55 “‘But, if una no drive the people wey de live for the land comot from una front, the ones wey una allow to remain for there go be like things wey de scratch una eyes and like chuku-chuku for una body,* and them go give una trouble for the land wey una de live. 56 And I go do una wetin I get for mind to do them.’”