Ko He Fai Fakaliliu ʼe “Lelei ʼAupito”
ʼO MULIMULI ki te sivi neʼe fai, neʼe tā te ʼu fakaliliu e 55 ʼo te Tohi-Tapu foʼou Fakapilitānia ʼo te Koga Tohi-Tapu Faka Kilisitiano Faka Keleka, mai te taʼu 1952 ki te taʼu 1990. Neʼe mole tatau te ʼu faʼahiga fai fakaliliu ʼaia. Moʼo vakavakaʼi peʼe totonu te gāue ʼa te kau fai fakaliliu, ko Jason BeDuhn, te polofesea ʼo te ʼu ako faka lotu ʼi te Univelesitē ʼo Te Arizona Noleto, ʼi Flagstaff, ʼi Arizona, ʼi Amelika, neʼe ina sivi pea mo fakatatau te totonu ʼo te ʼu fai fakaliliu e valu, ʼo kau kiai te Tohi-Tapu Les Saintes Écritures — Traduction du monde nouveau, te Tohi-Tapu ʼa te kau Fakamoʼoni ʼa Sehova. Koteā tana maʼu?
Neʼe valokiʼi e BeDuhn ʼihi ʼu fai fakaliliu, kae ʼo fakatatau ki te ʼu Tohi-Tapu ʼaē neʼe ina sivi, neʼe ina ʼui ko te Traduction du monde nouveau ʼe ko he fai fakaliliu ʼe “lelei ʼaupito,” mo “lelei age” pea mo “tatau tuʼumaʼu.” Neʼe fakaʼosi e BeDuhn tana ʼu palalau ʼo ina ʼui ko te Traduction du monde nouveau ʼe “ko te fakaliliu ʼaē ʼe totonu tokotahi ʼi te temi nei, ʼi te ʼu fakaliliu Fakapilitānia fuli ʼo te Tauhi Foʼou” pea “ ʼe moʼoni age te fai fakaliliu ʼaia ʼi te ʼu fai fakaliliu ʼaē neʼe vakavakaʼi fakatahi.”—Truth in Translation: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament.
Neʼe toe ʼui e BeDuhn tokolahi te kau fai fakaliliu neʼe “nātou fakanounou peʼe nātou hilifaki he tahi ʼu manatu ki te ʼu manatu ʼaē ʼe tuʼu ʼi te Tohi-Tapu, ke ʼalutahi mo te ʼu meʼa ʼaē ʼe loto kiai te kau lautohi pea mo te ʼu meʼa ʼaē ʼe tonu ke nātou ʼui.” ʼI te tahi faʼahi, neʼe ʼui e BeDuhn ʼe kehe age te Traduction du monde nouveau, heʼe totonu ʼaupito pea neʼe ina taupau fakalelei te ʼu palalau faka Keleka ʼa te kau tagata faitohi ʼo te Tauhi Foʼou.”
Ohage ko te ʼui ʼa te Komite Fai Fakaliliu ʼo Te Tohi-Tapu ʼo te Traduction du monde nouveau ʼi te ʼuluaki pasina ʼo te Tohi-Tapu, ʼe ko “he faʼahi ʼe maʼuhiga ʼaupito” te fakaliliu ʼo te Tohi-Tapu mai te ʼu lea ʼo te temi muʼa ki te lea ʼo totatou temi. ʼE toe ʼui fēnei e te Komite: “Ko te kau fakaliliu ʼo te Tohi-Tapu ʼaia, ʼe nātou manavasiʼi pea mo ʼoʼofa ki te ʼAtua, te Matapuna ʼo te Tohi-Tapu, pea ʼe ko honatou maʼua maʼuhiga iā muʼa ʼo tona ʼAfio ke nātou fakahā tana ʼu manatu pea mo tana ʼu folafola ʼi hona ʼaluʼaga ʼe totonu ʼaupito.”
Talu mai tana ʼuluaki fakaliliu ʼi te taʼu 1961, ko te Tohi-Tapu Les Saintes Écritures — Traduction du monde nouveau kua fakaliliu ia lea e 32, ʼo kau kiai mo te ʼu fakaliliu e 2 maʼa te hahaʼi kivi. Ko te Koga Tohi-Tapu Faka Kilisitiano Faka Keleka ʼo te Traduction du monde nouveau, peʼe ko te “Tauhi Foʼou,” ʼe toe maʼu ʼi te tahi ʼu lea e 18 mo te tahi fakaliliu maʼa te hahaʼi kivi. ʼE mātou fakaafe koutou ke koutou lau te Folafola ʼa te ʼAtua ʼi te fakaliliu ʼaia ʼo totatou temi ʼaē ʼe “lelei ʼaupito,” mo kapau kua maʼu ʼi takotou lea.