Lute
4 Sambano Bowasi ŵapite pachipata cha msinda ni ŵatemi pelepo. Kaneko jwakuwombola juŵamsasile Bowasi jula ŵaliji mkupita pachipatapo. Ni Bowasi ŵamŵilasile jwalakwejo kuti, “Mmwe anono, myiche mtame apa.” Myoyo mundu jula ŵapite ni ŵatemi pasi. 2 Kaneko Bowasi ŵaŵilasile achalume 10 ŵa mumsinda ŵala ni ŵasalile kuti, “Atame apa.” Myoyo jemanjajo ŵatemi.
3 Sambano Bowasi ŵamsalile jwakuwombola jula kuti, “Naomi jwatyochele ku chilambo cha Mowabu jula, akusosekwa kusumisya mgunda wawaliji wa mlongo mjetu Elimeleki. 4 Myoyo nayiweni kuti ngusosekwa namsalile mmwejo kuti, ‘Mwusume mgundawu pameso pa ŵandu soni achakulungwakulungwa ŵa mtundu wetu. Naga chimwuwombole, mwuwombole. Nambo naga iyayi, ni musalile kuti manyilile. Ligongo mmwejo ni ŵamkusosekwa kutanda kuwuwombola, soni une ndili jwaŵili jwakwe.’” Jwalakwejo ni ŵajanjile kuti, “Ndili jwakusachilila kuwusuma mgunda welewu.” 5 Kaneko Bowasi ŵatite, “Palisiku lyachimchiwusuma mgundawo kwa Naomi, mmanyilile kuti chimchiŵasoni mli mkuwusuma kwa Lute jwamkongwe jwa ku Mowabu jula, jwele ŵamkwakwe ŵawile. Chimchitenda yeleyi ni chakulinga chakuti chipanje cha mundu juŵawilejo chipitilisye kuŵa mu lina lyakwe.” 6 Pelepo jwakuwombola jula ŵajanjile kuti, “Une ngangombola kuwuwombola ligongo mpaka njonanje chipanje changu. Awuwombole wawojo mmalo mwa une, ligongo une ngangombola kuwuwombola.”
7 Sambano ayi ni yaŵatendaga ŵandu mundaŵi jakala ku Isalayeli pakusaka kuwombola kapena kuchenganya yindu. Pakusaka kusimichisyana yatesileyo, mundu jwasosekwaga kuwula sapato jakwe jimo ni kumpa mjakwejo. Kutenda yeleyi pasikati pa Ayisalayeli kwalosyaga kuti ŵanduwo akamulene. 8 Myoyo jwakuwombola jula paŵamsalile Bowasi kuti, “Msume mmwejo,” ŵawusile sapato jakwe. 9 Pelepo Bowasi ŵasalile achakulungwakulungwa soni ŵandu wosope ŵala kuti, “Jemanja wosope mli mboni lelo, kuti unejo ngusuma kwa Naomi yosope yayaliji ya Elimeleki soni yosope yayaliji ya Kiliyoni ni Maloni. 10 Ngumjigalasoni Lute jwamkongwe jwa ku Mowabu, juŵaliji ŵamkwakwe ŵa Maloni kuti aŵe ŵamkwangu. Ngutenda yeleyi ni chakulinga chakuti chipanje cha mundu juŵawilejo chipitilisye kuŵa mu lina lyakwe. Soni yeleyi chiyikamuchisye kuti lina lya mundu juŵawilejo likatyoka pasikati pa achalongo achimjakwe, soni kuti likatyoka pachipata cha msinda wa kumangwakwe. Jemanja wosope mli mboni lelo.”
11 Pelepo ŵandu wosope ŵaŵaliji pachipata cha msinda soni achakulungwakulungwa ŵala ŵajanjile kuti, “Elo, wosope tuli mboni. Yehofa ampe upile jwamkongwe jwakwinjila m’nyumba jenu kuti aŵe mpela Lakele soni Leya. Achakongwe ŵeleŵa ni ŵaŵaŵeleche mtundu wosope wa Isalayeli. Yindu yimjendele chenene mu Efulata soni lina lyenu limanyiche mumsinda wa Betelehemu. 12 Kupitila mwa ŵanache ŵele Yehofa chachimpa mmwejo mwa jwamkongwe jweleju, liŵasa lyenu liŵe mpela liŵasa lya Pelesi, mwanache jwele Tamala ŵamŵelechele Yuda.”
13 Myoyo Bowasi ŵamjigele Lute nikuŵa ŵamkwakwe. Jwalakwe ŵagonile ni Lute, soni Yehofa ŵamtendekasisye Lutejo kuti akole msigo ni ŵaŵeleche mwanache jwamlume. 14 Pelepo achakongwe ŵa mumsindamo ŵatandite kumsalila Naomi kuti, “Achimbichikwe Yehofa jwele amkamuchisye mmwejo kuti mpate mundu jwakumwombola lelo. Myoyo lina lya mwanacheju limanyiche mu Isalayeli mosope. 15 Mwanacheju chatendekasyesoni umi wenu kuŵa wakusangalala mpela muyaŵelele pandanda, soni chachimkamuchisya mmwejo pa ukalamba wenu. Yili myoyo ligongo lyakuti jwalakwe apagwile mwa mkwegwe jwenu jwakusamnonyela mnope. Sonitu Lute ali jwakusosekwa mnope kwa mmwejo kupunda ŵanache ŵachalume ŵakwana 7.” 16 Naomi ŵamnyakwile mwanachejo ni kumpakata, soni ŵatandite kumsamalila. 17 Kaneko achakongwe ŵakuŵandikana nawo ŵampele lina mwanachejo. Jemanjaji ŵatite, “Mwanache jwamlume jupagwile kwa Naomi.” Ni ŵampele lina lyakuti Obedi. Jwalakwe ni juŵaliji babagwe wa Jese, ŵelesoni ŵaliji babagwe Daudi.
18 Sambano awu uli msela* wakupagwila wa Pelesi: Pelesi ŵaŵeleche Hesiloni, 19 Hesiloni ŵaŵeleche Lamu, Lamu ŵaŵeleche Aminadabu, 20 Aminadabu ŵaŵeleche Nasoni, Nasoni ŵaŵeleche Salimoni, 21 Salimoni ŵaŵeleche Bowasi, Bowasi ŵaŵeleche Obedi, 22 Obedi ŵaŵeleche Jese, soni Jese ŵaŵeleche Daudi.