Nehemías
9 Le día 24 tiʼ le mes sieteoʼ le israelitaʼoboʼ tu muchʼubaʼob. Letiʼobeʼ ayunarnajoʼob, tu tsʼáajoʼob le nookʼ ku tsʼáaik le máaxoʼob yaachajaʼan u yóoloʼoboʼ yéetel tu tóosluʼumtaj u pooloʼob.+ 2 U paalal le israelitaʼoboʼ tu jatsubaʼob tiʼ le máaxoʼob táanxel luʼumiloʼoboʼ,+ tsʼoʼoleʼ waʼalajoʼobeʼ ka káaj u yaʼalikoʼob baʼax kʼaas u beetmoʼob bey xan le baʼax kʼaas u beetmaj u papáʼoboʼ.+ 3 Letiʼobeʼ waʼalajoʼob teʼ tuʼux yanoʼoboʼ ka tu kʼaʼam xokoʼob u libroil u Ley+ Jéeoba u Diosoʼob, bey tu beetiloʼob durante tres horasoʼ. Durante uláakʼ tres horaseʼ tu yaʼaloʼob le baʼax kʼaas u beetmoʼoboʼ yéetel xolajoʼob tu táan Jéeoba u Diosoʼob.
4 Ku tsʼoʼokoleʼ Jesúa, Baní, Kadmiel, Sebanías, Buní, Serebías,+ Baní yéetel Kenaníeʼ waʼalajoʼob teʼ lugar tuʼux ku naʼakal+ le levitaʼoboʼ ka joʼopʼ u kʼaʼam oraroʼob tiʼ Jéeoba u Diosoʼob. 5 Ka tsʼoʼokeʼ le levitaʼobaʼ: Jesúa, Kadmiel, Baní, Asabneya, Serebías, Odías, Sebanías yéetel Petajíaseʼ tu yaʼaloʼob: «Líikʼeneʼex yéetel alabarteʼex Jéeoba a Dioseʼex utiaʼal mantatsʼ.*+ In Dios, alabartaʼak a kiʼichkelem kʼaabaʼ, tumen a kʼaabaʼeʼ ku merecertik ka sen alabartaʼak yéetel ka sen úuchuk tʼaan maʼalob tu yoʼolal.
6 Jéeoba, minaʼan uláakʼ Dios jeʼex techeʼ.+ Teech beet le kaʼanoʼ, teech beet u maas kaʼanlil le kaʼanoʼoboʼ bey xan tuláakal le baʼax yanoʼ, teech beet le luʼumoʼ bey xan tuláakal le baʼax yanoʼ, teech beet le kʼáaʼnáaboʼ bey xan tuláakal le baʼax yanoʼ. Teech tsʼáaik kuxtal tiʼob. Tuláakal baʼal yaan teʼ kaʼanoʼ táan u chintaloʼob ta táan. 7 Techeʼ Jéeobaech, teech u jaajil Dios. Teech yéey Abrán+ ka ta beetaj u jóokʼol tu kaajil Ur,+ le tuʼux yaan le caldeoʼoboʼ, teech tsʼáa le kʼaabaʼ Abrahán tiʼoʼ.+ 8 Techeʼ ta wilaj chúukaʼan u yóol u puksiʼikʼal tiʼ teech,+ le oʼolal ta beetaj junpʼéel pacto tu yéetel, utiaʼal a tsʼáaik tiʼ letiʼ yéetel tiʼ u paalal*+ le luʼum tuʼux yaan le cananeoʼoboʼ, le ititaʼoboʼ, le amorreoʼoboʼ, le perizitaʼoboʼ, le jebuseoʼoboʼ yéetel le guirgaseoʼoboʼ. Techeʼ ta béeykuntaj baʼax ta waʼalaj, tumen tuláakal baʼax ka beetkeʼ toj.
9 Techeʼ ta wilaj bix u sen muʼyaj k-úuchben láakʼtsiloʼob le tiaʼanoʼob kaʼach Egiptooʼ+, ta wuʼuyaj xan le ka tu kʼáatoʼobtech áantaj tu jáal le Mar Rojooʼ. 10 Teech túuneʼ ta beetaj señaloʼob yéetel milagroʼob tu contra Faraón,* tu contra le máaxoʼob meyajtikoʼ yéetel tu contra u kaajal+ tumen a wojel tu beetoʼob u sen muʼyaj a kaajal.+ Desde teʼ kʼiinoʼob jeʼeloʼ a kʼaabaʼeʼ maʼ xuʼuluk u alabartaʼaliʼ.+ 11 Techeʼ ta bujaj le kʼáaʼnáab tu táanoʼoboʼ, le oʼolal páajchaj u kʼáatmáanoʼob yóokʼol tikin luʼum.+ Ka tsʼoʼokeʼ le máaxoʼob chʼaʼpachtikoʼoboʼ ta píikchʼintoʼob tu taamil le jaʼoʼ, bey jeʼex u píikchʼintaʼal junpʼéel tuunich ichil jaʼ ku woʼoltikubaeʼ.+ 12 De kʼiineʼ ta nuʼuktoʼob yéetel junpʼéel múuyal,* yéetel de áakʼabeʼ ta nuʼuktoʼob yéetel junpʼéel kʼáakʼ* utiaʼal a julik le bej tuʼux unaj u binoʼoboʼ.+ 13 Techeʼ éemech yóokʼol u montañail Sinaíeʼ+ ka tʼaanajech tu yéeteloʼob desde teʼ kaʼanoʼ.+ Techeʼ ta tsʼáaj leyoʼob tiʼob, leyoʼob jach maʼalobtak,* ta waʼalajtiʼob baʼax unaj u beetkoʼob yéetel ta tsʼáaj a mandamientoʼob tiʼob, mandamientoʼob jach maʼalobtak.+ 14 Ta tsʼáajtiʼob u kʼiinil sábado,+ yéetel ta kaʼansoʼob u yiloʼob bey junpʼéel kʼiin sagradoeʼ, ta tsʼáajtiʼob a mandamientoʼob, ta waʼalajtiʼob baʼax unaj u beetkoʼob yéetel ta tsʼáajtiʼob junpʼéel ley por medio tiʼ Moisés le máax meyajtikech kaʼachoʼ. 15 Le ka wiʼijchajoʼobeʼ+ ta tsʼáajtiʼob le waaj ku taal teʼ kaʼanoʼ, le ka ukʼajchajoʼobeʼ+ ta jóoʼsaj jaʼ tiʼ junpʼéel nuxiʼ tuunich utiaʼal u yukʼoʼob, tsʼoʼoleʼ ta waʼalajtiʼob ka ookkoʼob u chʼaʼob le luʼum a jurarmaj* a tsʼáaiktiʼoboʼ.
16 Pero k-úuchben láakʼtsiloʼobeʼ nojbaʼal u taaskubaʼob+ yéetel jach tercoʼob,*+ maʼatech u beetkoʼob kaʼach baʼax ka waʼalik. 17 Maʼ tu yóotoʼob u yuʼuboʼob a tʼaaniʼ+ yéetel maʼ kʼaʼajtiʼob le nukuch baʼaloʼob tu yiloʼob a beetkoʼ, baʼaxeʼ jach tercochajoʼobeʼ* ka tu yéeyoʼob juntúul máax nuʼuktikoʼob utiaʼal u suutoʼob Egipto+ utiaʼal u kaʼa beetik u esclavoiloʼob. Chéen baʼaleʼ techeʼ juntúul Diosech listoech utiaʼal perdonar, jach utsech, ka chʼaʼik óotsilil, maʼ ta jáan pʼuʼujul yéetel jach nojoch a yaabilaj+ le oʼolal maʼ ta xúumpʼattoʼobiʼ.+ 18 Letiʼobeʼ tu beetoʼob junpʼéel imagen de metal de u forma chan wakax, yéetel joʼopʼ u yaʼalikoʼob: ‹Lelaʼ letiʼe a Dios áantech utiaʼal a jóokʼol Egiptooʼ›.+ Yoʼolal baʼax tu beetoʼobeʼ tu yeʼesoʼob jach maʼatech u respetarkoʼob Dios. 19 Kex beyoʼ techeʼ tumen jach ka chʼaʼik óotsilileʼ maʼ ta xúumpʼattoʼob teʼ desiertooʼ.+ De kʼiineʼ mantatsʼ tiaʼan kaʼach junpʼéel múuyal tu yóokʼoloʼob utiaʼal u nuʼuktikoʼob teʼ bejoʼ, yéetel de áakʼabeʼ mantatsʼ yaan kaʼach junpʼéel kʼáakʼ utiaʼal u julik le bej tuʼux unaj u binoʼoboʼ.+ 20 Utiaʼal u yantal u naʼatoʼobeʼ ta tsʼáaj a poder tiʼob.+ Maʼ ta tokaj xan le maná* tu chiʼoboʼ,+ yéetel ta tsʼáaj jaʼ u yukʼoʼob tu kʼiinil ukʼajoʼob.+ 21 Durante 40 añoseʼ ta tsʼáaj baʼal u jaantoʼob teʼ desiertooʼ.+ Mix baʼal tu bineltaj tiʼob, maʼ laʼab u nookʼoʼobiʼ,+ yéetel maʼ chuʼup u yookoʼobiʼ.
22 Ta tsʼáaj kaajoʼob yéetel luʼumoʼob tu kʼaboʼob, jujunxóotʼ úuchik a tʼoxiktiʼob,+ tu chʼaʼajoʼob le luʼum tuʼux ku gobernar Seónoʼ+ wa le luʼum utiaʼal kaʼach u reyil Esbónoʼ+ bey xan le luʼum tuʼux yaan Og+ u reyil Basánoʼ. 23 Ta beetaj u yaʼabtal u paalaloʼob jeʼex le estrellaʼob yanoʼob teʼ kaʼanoʼ,+ tsʼoʼoleʼ ka ta woksoʼob teʼ luʼum a prometermaj tiʼ u yúuchben láakʼtsiloʼoboʼ, teʼ tuʼux a waʼalmajtiʼob yaan u yookloʼob yéetel yaan u chʼaʼikoʼoboʼ.+ 24 Le oʼolal u paalaloʼobeʼ ookoʼobeʼ ka tu chʼaʼajoʼob le luʼumoʼ,+ bey úuchik a kʼubiktiʼob le cananeoʼob+ kajaʼanoʼob teʼ luʼumoʼ, ta kʼubaj le reyoʼob yéetel le kaajoʼob tu kʼaboʼoboʼ utiaʼal u beetkoʼob jeʼel baʼaxak u kʼáatoʼob tu yéeteloʼobeʼ. 25 Tu chʼaʼajoʼob kaajoʼob yaan u baʼpakʼiloʼob,+ tu chʼaʼajoʼob junpʼéel maʼalob luʼum,+ tu chʼaʼajoʼob najoʼob chuupoʼob yéetel tuláakal baʼaloʼob maʼalobtak, tu chʼaʼajoʼob lugaroʼob páanaʼanoʼob utiaʼal u chuʼupul jaʼ, tu chʼaʼajoʼob lugaroʼob tuʼux ku paʼakʼal uva, tuʼux ku paʼakʼal olivo+ yéetel tuʼux yaan u clasesil cheʼ ku tsʼáaik u yichoʼob. Le oʼolaleʼ jaanoʼob, naʼajchajoʼob yéetel polokchajoʼob, yaʼab baʼax tu disfrutartoʼob tu yoʼolal a nojoch utsil.
26 Chéen baʼaleʼ xuʼul u yuʼubikoʼob a tʼaan, tu tsʼáajubaʼob ta contra+ yéetel tu sutaj u paachoʼob tiʼ a Ley. Tu kíimsoʼob le profetaʼob bin aʼaliktiʼob unaj u suutoʼob ta wiknaloʼ, tsʼoʼoleʼ tu beetoʼob baʼaloʼob ku yeʼesik jach maʼatech u respetarkechoʼob.+ 27 Tu yoʼolal leloʼ ta kʼuboʼob tu kʼab le máaxoʼob pʼekmiloʼoboʼ,+ le oʼolal maʼ xuʼul u beetaʼal u muʼyajoʼobiʼ.+ Chéen baʼaleʼ tu kʼiinil táan u muʼyajoʼobeʼ ku kʼáatkoʼobtech áantaj, teech túuneʼ desde teʼ kaʼanoʼ ka wuʼuyik kaʼach baʼax ku kʼáatkoʼob, yéetel tumen jach ka chʼaʼik óotsilileʼ ka líiʼsik máakoʼob salvarkoʼob tu kʼab le máaxoʼob pʼekmiloʼoboʼ.+
28 Pero kéen u yiloʼob kaʼach chan maʼalob yanikoʼobeʼ ku kaʼa joʼopʼol u beetkoʼob baʼax maʼ maʼalob ta táaniʼ,+ teech túuneʼ ka pʼatkoʼob tu kʼab u enemigoʼob utiaʼal ka beetaʼak u muʼyajoʼob.+ Kéen u yiloʼob baʼax ku yúuchultiʼobeʼ ku sutkubaʼob utiaʼal u kʼáatkoʼobtech áantaj,+ teech túuneʼ desde teʼ kaʼanoʼ ka wuʼuyik baʼax ku kʼáatkoʼobtech, tumen jach ka chʼaʼik óotsilileʼ yaʼab u téenel ta salvartoʼob.+ 29 Kex ka waʼaliktiʼob kaʼach baʼax jeʼel u yúuchultiʼob wa maʼ tu beetkoʼob baʼax ku yaʼalik a Leyeʼ letiʼobeʼ ku taaskubaʼob kaʼach nojbaʼalil yéetel maʼ tu yóotkoʼob kaʼach u beetoʼob baʼax ku yaʼalik a mandamientoʼob.+ Yaʼab u téenel kʼebanchajoʼob tu contra a leyoʼob, kex u jaajileʼ wa juntúul máak ku beetik baʼax ku yaʼalik a leyoʼobeʼ jeʼel u kuxtaleʼ.+ Pero letiʼobeʼ tumen jach tercoʼobeʼ tu sutaj u paachoʼob yéetel maʼ tu yóotoʼob u chin u pooloʼobiʼ, junpuliʼ maʼ tu yóotoʼob u yuʼuboʼob tʼaaniʼ. 30 Yaʼab años ta weʼesaj paciencia tiʼob,+ yéetel ta tsʼáaj poder tiʼ a profetaʼob utiaʼal a waʼaliktiʼob baʼax jeʼel u yúuchultiʼobeʼ. Chéen baʼaleʼ letiʼobeʼ maʼ tu yóotoʼob u yuʼuboʼob tʼaaniʼ, tu tsʼook túuneʼ ta kʼuboʼob tu kʼab le kaajoʼob yanoʼob táanxel luʼumiloʼ.+ 31 Tumen jach ka chʼaʼik óotsilileʼ maʼ ta xuʼulsajtiʼobiʼ,+ mix ta xúumpʼattoʼobiʼ tumen techeʼ juntúul Dios jach utsech yéetel ka chʼaʼik óotsilil.+
32 K-Dios, teech le nojoch Dios jach yaan u poder yéetel ku beetik nukuch baʼaloʼoboʼ, le Dios tsʼoʼok u tsʼoʼokbesik u pacto yéetel tsʼoʼok u yeʼesik nojoch yaabilajoʼ,+ le oʼolal táan k-kʼáatiktech maʼ a tuʼubsik tuláakal le baʼaxoʼob tsʼoʼok k-muʼyajtik toʼon, k-reyoʼob, k-príncipeʼob,+ k-sacerdoteʼob,+ k-profetaʼob,+ k-úuchben láakʼtsiloʼob bey xan tuláakal a kaajal desde tu kʼiiniloʼob u reyiloʼob Asiria+ tak bejlaʼeʼ. 33 Maʼ tiʼ teech yaan u culpail le baʼaxoʼob tsʼoʼok u yúuchultoʼonoʼ, tumen techeʼ toj baʼax ta beetaj. U jaajileʼ toʼon le tsʼoʼok k-beetik baʼaloʼob kʼaastakoʼ.+ 34 K-reyoʼob, k-príncipeʼob, k-sacerdoteʼob yéetel k-úuchben láakʼtsiloʼobeʼ maʼ tu beetoʼob baʼax ku yaʼalik a Leyiʼ, maʼ tu beetoʼob u cuentail a mandamientoʼobiʼ mix le ka ta kʼaʼajsaj u yiikʼoʼob utiaʼal a weʼesiktiʼob baʼax jeʼel u yúuchultiʼobeʼ. 35 Kex táan kaʼach u gobernartaʼaloʼob tumen u reyoʼob yéetel kex táan kaʼach u disfrutarkoʼob le yaʼabkach utsiloʼob ta tsʼáajtiʼoboʼ, kex nojoch yéetel maʼalob le luʼum ta tsʼáajtiʼoboʼ maʼ tu meyajtechoʼobiʼ+ mix tu pʼatoʼob le baʼaloʼob kʼaastak ku beetkoʼoboʼ. 36 Le oʼolal bejlaʼeʼ way yanoʼoneʼ, esclavoʼon,+ esclavo yaniloʼon way luʼumeʼ, teʼ luʼum ta tsʼáaj tiʼ k-úuchben láakʼtsiloʼob utiaʼal u jaantikoʼob u yich yéetel u maasil baʼaloʼob maʼalobtak ku tsʼáaikoʼ. 37 Le bukaʼaj baʼaloʼob ku tsʼáaik le luʼumaʼ ku chʼaʼabal tumen le reyoʼob táanxel luʼumil u taaloʼoboʼ, le reyoʼob ta tsʼáaj t-óokʼol úuchik k-beetik baʼaloʼob maʼ maʼalobtakoʼ.+ Letiʼobeʼ ku gobernaroʼob t-óokʼol* jeʼel bix maʼalob u yilkoʼobeʼ yéetel k-alakʼ baʼalcheʼobeʼ tiaʼan tu kʼaboʼobeʼ. Le oʼolal beoraaʼ jach táan k-muʼyaj.
38 Yoʼolal tuláakal le baʼax táan u yúuchlaʼ toʼoneʼ táan k-beetik junpʼéel acuerdo+ yéetel táan k-tsʼíibtik. Lelaʼ aprobartaʼan tumen u sello k-príncipeʼob, k-levitaʼob yéetel k-sacerdoteʼob».+