Jeremías
9 ¡Bukaʼaj maʼalobil wa in pooleʼ u sayabil jaʼ,
yéetel maʼ u xuʼulul u tuul u jaʼil in wichoʼob!+
Beyoʼ bul kʼiin yéetel bul áakʼab jeʼel in wokʼol
yoʼolal in wéet kaajaloʼob tsʼoʼok u kíimsaʼaloʼoboʼ.
2 ¡Bukaʼaj maʼalobil wa ka yanak junpʼéel tuʼux in wantal teʼ desiertooʼ!
Beyoʼ jeʼel in pʼatik in wéet kaajaloʼobeʼ yéetel jeʼel in náachtaltiʼobeʼ,
tumen tuláakloʼob ku tusik u núupoʼob,+
tuláakloʼob traicioneroʼob.
3 Letiʼobeʼ u prepararmaj u yaakʼoʼob utiaʼal tuus jeʼex u preparartaʼal junpʼéel flecha nukaʼaj meyajeʼ,
le luʼumoʼ tsʼoʼok u chuʼupul yéetel tuus, mix máak chúukaʼan u yóoliʼ.+
Jéeobaeʼ ku yaʼalik: «Letiʼobeʼ maʼ tu xuʼulul u beetkoʼob baʼax kʼaas,
yéetel maʼ tu yuʼubikoʼob in tʼaan».+
4 «Tuláakal máak unaj u kanáantkuba tiʼ u yéet máakil
yéetel maʼ unaj u confiar mix tiʼ u sukuʼuniʼ.
5 Tuláakal máak ku tusik u yéet máakil,
mix máak aʼalik u jaajil.
U kaʼansmaj u yaakʼoʼob utiaʼal tuus.+
U tsʼaamaj u yóol u beetoʼob baʼaloʼob kʼaastak.
6 Techeʼ kuxaʼanech ichil máakoʼob ku tuusoʼob.
Tumen chéen tuus ku beetkoʼobeʼ maʼ tu yóotoʼob u kʼaj óoltenoʼobiʼ», leloʼ bey u yaʼalik Jéeoba.
7 Le beetkeʼ, Jéeoba le máax gobernartik le ángeloʼoboʼ, ku yaʼalik:
«Yaan in beetik u yíibiloʼob yéetel yaan in limpiokíinkoʼob.+
Tumen ¿baʼax maas jeʼel u páajtal in beetik tiʼ in kaajaleʼ?*
8 U yaakʼoʼobeʼ bey junpʼéel flecha ku kiimsajeʼ, chéen tuus ku beetkoʼob.
Yéetel u chiʼ máakeʼ ku yaʼalik ka yanak jeetsʼelil tiʼ u yéet máakil,
pero tu puksiʼikʼaleʼ ku tuklik bix jeʼel u beetik loob tiʼeʼ».
9 Jéeobaeʼ ku yaʼalik: «¿Maʼ wa unaj in kʼáatiktiʼob cuenta tu yoʼolal le baʼax ku beetkoʼoboʼ?
Junpʼéel kaaj beyaʼ, ¿maʼ wa unaj in boʼotiktiʼ baʼax ku beetkiʼ?+
10 Yaan in wokʼol, yaan in awat okʼol tu yoʼolal le montañaʼoboʼ,
yéetel yaan in kʼayik u kʼaayil yaj óolal tu yoʼolal u suʼukiloʼob le desiertooʼ,
tumen tsʼoʼok u tóokaʼaloʼob utiaʼal maʼ u máan mix máakiʼ.
Maʼatech u yuʼubaʼal u máan wakaxoʼobiʼ.
Le chʼíichʼoʼob yéetel le baʼalcheʼoboʼ tsʼoʼok u láaj púutsʼloʼob, tsʼoʼok u láaj binoʼob.+
11 Jerusaléneʼ yaan in beetik u pʼáatal chéen u níinikal tuunich,+ tiʼ bíin kajlak chacaloʼobiʼ.*+
Yaan xan in xuʼulsik tiʼ u kaajiloʼob Judá, yaan u pʼáatal minaʼan u kajnáaliloʼob.+
12 ¿Máax jach yaan u naʼat utiaʼal ka u chʼaʼnuʼukt lelaʼ?
¿Tiʼ máax tsʼoʼok u yaʼalaʼal tumen Jéeoba utiaʼal ka u tsikbalte?
¿Baʼaxten tsʼoʼok u xuʼulsaʼal tiʼ le luʼumaʼ?
¿Baʼaxten tsʼoʼok u tijil jeʼex junpʼéel desierto
le oʼolal mix máak ku máaniʼ?».
13 Jéeobaeʼ tu núukaj: «Tumen maʼ tu kʼamoʼob le ley tin tsʼáajtiʼoboʼ, maʼ tu beetoʼob baʼax ku yaʼalikiʼ yéetel maʼ tu yuʼuboʼob in tʼaaniʼ. 14 Baʼaxeʼ tumen tercoʼobeʼ chéen tu beetoʼob baʼax ku tsʼíiboltik u puksiʼikʼaloʼob,+ yéetel tu adorartoʼob u imagenoʼob Baal jeʼex úuchik u kaʼansaʼaltiʼob tumen u taataʼobeʼ.+ 15 Le oʼolaleʼ Jéeoba u Dios Israel, le máax gobernartik le ángeloʼoboʼ, ku yaʼalik: ‹Nikaʼaj in beet u jaantik altaniza le kaajaʼ yéetel yaan in beetik u yukʼikoʼob jaʼ envenenado.+ 16 Yaan in kʼiʼitbeskoʼob tiʼ kaajoʼob maʼ u kʼaj óoloʼobiʼ mix xan kʼaj óolaʼan tumen u taataʼobiʼ,+ tsʼoʼoleʼ yaan in túuxtik junpʼéel espada tu paachoʼob utiaʼal in láaj xuʼulskoʼob›.+
17 Jéeoba, le máax gobernartik le ángeloʼoboʼ, ku yaʼalik:
‹Eʼeseʼex yaan a naʼateʼex.
Tʼaneʼex le koʼoleloʼob ku kʼaykoʼob u kʼaayil yaj óolaloʼ+
bey xan le koʼoleloʼob jach u yojloʼob kʼaayoʼ.
18 Utiaʼal ka séeb taalak u kʼayoʼob t-oʼolal junpʼéel u kʼaayil yaj óolal,
utiaʼal u chooj u jaʼil k-ich
yéetel utiaʼal u tuul u jaʼil k-ich.+
19 Tumen desde tu kaajil Sióneʼ ku yuʼubaʼal u yaʼalaʼal yéetel yaj óolal:+
«¡Jach túun yaj le bix tsʼoʼok u xuʼulsaʼaltoʼonaʼ!
¡Táaj suʼtsil le baʼax tsʼoʼok u yúuchultoʼonaʼ!
Tumen tsʼoʼok k-pʼatik k-kaajal yéetel tsʼoʼok u niʼikil k-otoch».+
20 Koʼoleleʼex, uʼuyeʼex u tʼaan Jéeoba
yéetel kʼameʼex baʼax ku yaʼalik.
Kaʼanseʼex tiʼ a hijaʼex u kʼaayil yaj óolal,
cada juntúuleʼ u kaʼans tiʼ u yéet koʼolelil u kʼaayil yaj óolal.+
21 Tumen le kíimiloʼ tsʼoʼok u yokol tu ventanailoʼob k-otoch.
Tsʼoʼok u naʼakal teʼ nukuch torreʼoboʼ,
utiaʼal u bisik le paalaloʼob yanoʼob teʼ calleʼoboʼ
bey xan le táankelmoʼob yanoʼob teʼ kʼíiwikoʼoboʼ›.+
22 Techeʼ unaj a waʼalik lelaʼ: ‹Jéeobaeʼ ku yaʼalik:
«Le máaxoʼob kun kíimloʼoboʼ yaan u pʼáatloʼob jaytal jeʼex u jaytal u taʼ baʼalcheʼ teʼ luʼumoʼ.
Bey jeʼex u pʼáatal jaytal le baʼax ku xoʼotʼol tumen le máax ku cosecharoʼ,
chéen baʼaleʼ mix máak molik»›».+
23 Lelaʼ letiʼe baʼax ku yaʼalik Jéeobaaʼ:
«Le máax yaan u naʼatoʼ maʼ u nojbaʼalkúuntkuba yoʼolal u naʼat,+
le máax yaan páajtalil tiʼoʼ maʼ u nojbaʼalkúuntkuba yoʼolal le páajtalil yaantiʼoʼ,
yéetel le máax ayikʼaloʼ maʼ u nojbaʼalkúuntkuba yoʼolal u ayikʼalil».+
24 «Chéen baʼaleʼ le máax ku nojbaʼalkúuntkubaeʼ u nojbaʼalkúuntuba yoʼolal lelaʼ:
tumen ku naʼatik yéetel tumen u yojel+
de ke teen Jéeoba, le máax eʼesik nojoch yaabilaj, le máax ku beetik justicia yéetel baʼax toj way luʼumeʼ,+
teneʼ ku kiʼimaktal in wóol tu yoʼolal le baʼaloʼobaʼ»,+ leloʼ bey u yaʼalik Jéeoba.
25 Jéeobaeʼ ku yaʼalik: «¡Ilawile! Táan u taal u kʼiinil in kʼáatik cuenta tiʼ tuláakal le máaxoʼob circuncidartaʼanoʼoboʼ* bey xan tiʼ le maʼ circuncidartaʼanoʼoboʼ.+ 26 Yaan in kʼáatik cuenta tiʼ Egipto,+ tiʼ Judá,+ tiʼ Edom,+ tiʼ le ammonitaʼoboʼ,+ tiʼ Moab+ bey xan tiʼ tuláakal le máaxoʼob tsʼikaʼan u jáalik u pooloʼob kajaʼanoʼob teʼ desiertooʼ.+ Tumen tuláakal le kaajoʼobaʼ maʼ circuncidartaʼanoʼobiʼ, yéetel tuláakal u kajnáaliloʼob Israeleʼ maʼ circuncidartaʼan u puksiʼikʼaloʼobiʼ».+