Viernes 18 tiʼ julio
Tu tsʼáajtoʼon u páajtalil k-beetikba reyil yéetel sacerdoteil utiaʼal u Dios yéetel u Taataoʼ (Apo. 1:6).
Yaan 144,000 máakoʼob yéeyaʼanoʼob tumen espíritu santo. Letiʼobeʼ jach ku biskubaʼob yéetel Jéeoba yéetel yaan u beetik u sacerdoteiloʼob teʼ kaʼan yéetel Jesúsoʼ. Le kuxaʼanoʼob way Luʼumeʼ Dioseʼ ku yéeyikoʼob yéetel u espíritu santo yéetel ku máatikoʼob bey u paalaloʼobeʼ (Apo. 14:1). Le Cuarto Santo yaan teʼ tabernáculooʼ ku chíikbesik le bix u biskuba le yéeyaʼanoʼob yéetel Jéeobaoʼ (Rom. 8:15-17). Le Cuarto Maas Jach Santo yaan teʼ tabernáculooʼ ku chíikbesik le kaʼan tuʼux yaan Jéeobaoʼ. Le cortina jatsik le Cuarto Santo tiʼ le Cuarto Maas Jach Santooʼ ku chíikbesik le wíinklil yanchaj tiʼ Jesús le ka taal way Luʼumeʼ. Le wíinklil yaan kaʼach tiʼoʼ maʼ tu chaʼiktiʼ u yokol teʼ kaʼan utiaʼal ka u beet u maas nojoch sacerdoteil teʼ templo espiritualoʼ. Le ka tu kʼubaj u wíinklil bey sacrificio utiaʼal u salvartik wíinikeʼ, Jesúseʼ tu jeʼekʼabtaj u bejil utiaʼal u páajtal u binoʼob kaʼan le máaxoʼob yéeyaʼanoʼoboʼ. Chéen baʼaleʼ utiaʼal ka páajchajak u binoʼob teʼ kaʼan le máaxoʼob yéeyaʼanoʼoboʼ kʼaʼabéet u pʼatkoʼob le wíinklil yaantiʼob le kajaʼanoʼob way Luʼumeʼ (Heb. 10:19, 20; 1 Cor. 15:50). w23.10 pág. 28 § 13
Sábado 19 tiʼ julio
Jeʼel u bineltikten tiempo wa ka tʼaanaken tiʼ Gedeóneʼ (Heb. 11:32).
Gedeóneʼ le ka aʼalaʼab baʼal tiʼ tumen u paalal Efraíneʼ maʼ kʼuuxilnajiʼ (Jue. 8:1-3). Baʼaxeʼ tu yeʼesaj kabal óolal yéetel tu chʼenxikintoʼob. Yoʼolal le utsil tu yeʼesoʼ le máakoʼoboʼ tu jetsʼkúuntubaʼob. Le ancianoʼob ku seguerkoʼob u ejemplo Gedeónoʼ le kéen aʼalaʼak baʼal tiʼobeʼ maʼatech u kʼuuxiloʼob, baʼaxeʼ ku yeʼesik u yutsiloʼob yéetel ku tuklikoʼob tubeel baʼax ken u núukoʼob (Sant. 3:13). Beyoʼ ku yáantajoʼob utiaʼal ka yanak jeetsʼeelil teʼ múuchʼuliloʼ. Le ka alabartaʼab Gedeón úuchik u ganartik Madiáneʼ, letiʼeʼ tu yilaj ka alabartaʼak Jéeoba (Jue. 8:22, 23). Le ancianoʼoboʼ jeʼel u beetkoʼob jeʼex Gedeón le kéen u beetoʼob u alabartaʼal Jéeoba yéetel le baʼaxoʼob ku beetkoʼoboʼ (1 Cor. 4:6, 7). Por ejemploeʼ wa juntúul anciano ku felicitartaʼal tumen jach maʼalob u kaʼansajeʼ jeʼel u páajtal u yaʼalikeʼ le baʼax ku kaʼansikoʼ teʼ Biblia u taaloʼ yéetel u kaajal Jéeoba kaʼanskoʼon. Le ancianoʼoboʼ maʼalob xan ka u tukloʼob wa le bix u kaʼansajoʼoboʼ ku beetik u alabartaʼal Jéeoba. w23.06 pág. 4 § 7, 8
Domingo 20 tiʼ julio
Le bix in tuukuloʼ maʼ bey jeʼex a tuukuleʼexeʼ (Isa. 55:8).
Wa maʼ u tsʼáatoʼon Jéeoba le baʼax k-kʼáatik ichil k-oraciónoʼ maʼalob ka tuukulnakoʼon tiʼ le preguntaaʼ: «¿Maʼalob wa le baʼax kin kʼáatik tiʼ Jéeobaoʼ?». U suukileʼ k-tuklikeʼ jach k-ojel baʼax kʼaʼabéettoʼon. Pero maʼ xaaneʼ le baʼax k-kʼáatikoʼ maʼ ken u taastoʼon utsil le kéen máanak kʼiin. Maʼ xaaneʼ táan k-máansik junpʼéel problema yéetel k-kʼáatik tiʼ Dios ka u yutskíint jeʼel bix k-kʼáat toʼonoʼ. Pero yaan horaeʼ le baʼax k-kʼáatikoʼ ku bin tu contra u voluntad Dios. Yéetel maʼ xaaneʼ yaan junpʼéel forma bix maas maʼalob jeʼel u yutstal le problemaoʼ (1 Juan 5:14). Koʼox tuukul tiʼ le taatatsiloʼob ku oraroʼob utiaʼal maʼ u náachtal u hijoʼob tiʼ Jéeobaoʼ. Le baʼax ku kʼáatkoʼoboʼ bey maʼalobeʼ. Chéen baʼaleʼ u jaajileʼ Jéeobaeʼ maʼatech u obligartik mix máak utiaʼal ka u meyajte. Letiʼeʼ u kʼáateʼ tu juunal máak ka u chʼaʼtukult wa yaan u meyajtik wa maʼ (Deu. 10:12, 13; 30:19, 20). ¿Baʼax túun jeʼel u kʼáatik le taatatsiloʼob tiʼ Jéeobaoʼ? Jeʼel u páajtal u kʼáatkoʼobeʼ le baʼax ku kaʼanskoʼob tiʼ u hijoʼoboʼ ka kʼuchuk tu puksiʼikʼal, beyoʼ le xiʼipaloʼ yaan u yaabiltik Jéeoba yéetel yaan u amigotik (Pro. 22:6; Efe. 6:4). w23.11 pág. 21 § 5; pág. 23 § 12