守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(广东话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 使徒行传 25
  • 圣经新世界译本

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

使徒行传内容大纲

      • 保罗喺非斯都面前受审(1-12)

        • “我要向凯撒上诉!”(11)

      • 非斯都同亚基帕王商议(13-22)

      • 保罗被带到亚基帕面前(23-27)

使徒行传 25:1

索引

  • 检索手册

    《作见证》196页

  • 出版物索引

    《作见证》 196;

    g73 3/8 30

使徒行传 25:3

索引

  • 检索手册

    《作见证》196页

  • 出版物索引

    《作见证》 196

使徒行传 25:4

索引

  • 出版物索引

    g73 3/8 30

使徒行传 25:5

索引

  • 检索手册

    《作见证》196页

  • 出版物索引

    《作见证》 196

使徒行传 25:6

索引

  • 检索手册

    《作见证》197-198页

  • 出版物索引

    《作见证》 197;

    g73 3/8 30

使徒行传 25:9

索引

  • 检索手册

    《作见证》197-198页

    《守望台》

    2001/12/15刊23-24页

  • 出版物索引

    《作见证》 197-198;《守》01 12/15 23-24;

    w66 2/1 92

使徒行传 25:10

索引

  • 检索手册

    《作见证》198页

    《洞悉圣经》(上册)497页

    《守望台》

    2001/12/15刊23-24页

  • 出版物索引

    《作见证》 198;《洞悉上》 497;《守》01 12/15 24;

    w63 6/15 372; w58 1/1 13

使徒行传 25:11

索引

  • 检索手册

    《作见证》198页

    《洞悉圣经》(上册)827,834页

    《守望台》(研读版)

    2016/9刊15-16页

    《守望台》

    2011/7/1刊29页

    2008/5/15刊32页

    2001/12/15刊23-24页

    1997/6/15刊30-31页

    1990/12/1刊10-11页

    1990/7/15刊24页

  • 出版物索引

    《作见证》 198;《守》16.09 15-16;《洞悉上》 827, 834;《守》11 7/1 29;《守》08 5/15 32;《守》01 12/15 24;《守》97 6/15 30-31;《守》90 7/15 24;《守》90 12/1 10-11;

    g78 7/8 21; w63 6/15 371; w58 1/1 13

使徒行传 25:12

索引

  • 检索手册

    《作见证》198页

    《洞悉圣经》(上册)834页

    《守望台》

    2015/3/1刊12页

  • 出版物索引

    《作见证》 198;《守》15 3/1 12;《洞悉上》 834;

    w58 1/1 13

使徒行传 25:13

索引

  • 检索手册

    《作见证》198,201页

    《洞悉圣经》(上册)91页

    《洞悉圣经》(下册)546-547页

    《守望台》

    1990/7/15刊24页

  • 出版物索引

    《作见证》 198, 201;《洞悉上》 91;《洞悉下》 546-547;《守》90 7/15 24;

    g73 3/8 30; w63 6/1 335

使徒行传 25:16

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)1010页

    《守望台》

    2001/12/15刊23页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1010;《守》01 12/15 23

使徒行传 25:19

脚注

  • *

    又译“佢哋嘅宗教”。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)598页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 598;

    w78 10/15 5

使徒行传 25:21

脚注

  • *

    又译“奥古斯都”,呢个头衔用嚟尊称凯撒尼禄。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)61页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 61

使徒行传 25:23

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1998/9/1刊30页

  • 出版物索引

    《守》98 9/1 30

使徒行传 25:24

索引

  • 出版物索引

    w63 6/1 335

使徒行传 25:26

脚注

  • *

    又译“我主”。

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法
  • 圣经新世界译本
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
圣经新世界译本
使徒行传 25:1-27

使徒行传

25 非斯都嚟到犹地亚行省,上任之后三日,就由凯撒里亚上耶路撒冷。 2 祭司长同犹太人嘅首领向佢控告保罗,仲恳求佢, 3 请佢送个人情,传召保罗嚟耶路撒冷。佢哋打算喺路上埋伏,杀死佢。 4 不过非斯都话保罗要留喺凯撒里亚,佢自己都就快会返去嗰度, 5 仲话:“你哋当中有权力嘅人可以同我一齐落去。呢个人如果做咗啲咩唔啱嘅事,就喺嗰度指控佢啦。”

6 非斯都喺佢哋嗰度留咗十日八日,就落去凯撒里亚。第二日佢坐喺审判座,下令带保罗嚟。 7 保罗嚟到,由耶路撒冷落嚟嘅犹太人就围住佢,控告佢犯咗好多严重嘅罪,但系就冇证据。

8 保罗申辩话:“我冇犯罪,冇违反犹太人嘅法典,冇轻视圣殿,亦都冇冒犯凯撒。” 9 非斯都想讨好犹太人,就同保罗讲:“你愿唔愿意上耶路撒冷,喺嗰度,喺我面前为呢啲事接受审判呀?” 10 保罗话:“我而家企喺凯撒嘅审判座前面,应该喺呢度接受审判。我冇做过乜嘢唔啱嘅事冒犯犹太人,呢点你都好清楚㗎。 11 如果我真系做咗唔啱嘅事,犯咗死罪,噉要死就死啦,我唔会恳求开恩。但系如果呢啲人对我嘅指控系毫无根据嘅,噉冇人能够为咗讨好人而将我交俾佢哋。我要向凯撒上诉!” 12 非斯都同佢啲谋士商量之后,就话:“既然你要向凯撒上诉,噉你就去凯撒嗰度啦。”

13 过咗一段时间,亚基帕王同百妮基去凯撒里亚拜会非斯都。 14 佢哋喺嗰度住咗一段时间,非斯都将保罗嘅事同王讲,佢话:

“呢度有个人,系腓力斯留低嘅囚犯。 15 我喺耶路撒冷嘅时候,祭司长同犹太人嘅长老控告佢,要求我判佢有罪。 16 我回复佢哋,话被告未同原告当面对质,冇机会为自己受到嘅指控申辩,如果我将佢当做人情交俾其他人,噉系违反罗马人嘅规矩㗎。 17 所以佢哋到咗之后,我冇拖延呀,第二日就坐喺审判座,下令将嗰个人带嚟。 18 指控保罗嘅人企起身,佢哋提出嘅罪名,都唔系我以为嘅嗰啲坏事。 19 嗰啲人同保罗争辩嘅,只不过系同佢哋崇拜嘅神*有关嘅事,仲有嗰个叫耶稣嘅人嘅事。嗰个人已经死咗嘞,但系保罗就口口声声话佢仲在生。 20 我唔肯定应该点样处理呢件事,所以问佢想唔想去耶路撒冷,喺嗰度接受审判。 21 不过保罗请求留喺度,等凯撒*定夺,我就下令将佢拘留,直到我送佢去凯撒嗰度。”

22 亚基帕同非斯都讲:“我想亲自听吓呢个人讲乜嘢。”非斯都话:“听日你就可以听佢讲嘞。” 23 第二日,亚基帕同百妮基好大阵仗噉嚟到,带住好多将军同城入面有权势嘅人入咗大厅,然后非斯都吩咐人带保罗嚟。 24 非斯都话:“亚基帕王,在座各位,你哋面前嘅呢个人,无论系耶路撒冷定系呢度嘅犹太人,都向我提出请求,嘈住话要处死佢。 25 不过我查唔到佢犯过啲咩死罪。所以佢要求向皇上上诉,我就决定送佢去嘞。 26 关于呢个人,我冇乜嘢可以向皇上*禀告。所以我带佢嚟你哋面前,特别系亚基帕王你面前,噉经过审讯之后,我就可以写明具体嘅情况嘞。 27 因为我认为,押送囚犯但系唔讲清楚佢嘅罪状,系唔合理㗎。”

中文简体(广东话)出版物 (1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(广东话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享