守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(广东话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 使徒行传 16
  • 圣经新世界译本

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

使徒行传内容大纲

      • 保罗拣咗提摩太(1-5)

      • 喺异象见到一个马其顿人(6-10)

      • 腓立比嘅吕底亚成为信徒(11-15)

      • 保罗同西拉被拉去坐监(16-24)

      • 狱吏一家受浸(25-34)

      • 保罗要求官员正式道歉(35-40)

使徒行传 16:1

索引

  • 检索手册

    《作见证》122页

    《洞悉圣经》(上册)988-989页

    《洞悉圣经》(下册)514页

    《守望台》

    2015/11/1刊9页

    1990/7/15刊14页

  • 出版物索引

    《作见证》 122;《守》15 11/1 9;《洞悉上》 988-989;《洞悉下》 514;《守》90 7/15 14

使徒行传 16:2

索引

  • 检索手册

    《作见证》122页

    《洞悉圣经》(下册)386页

    《守望台》

    2015/11/1刊14页

    2009/12/15刊11页

    2009/5/15刊14页

    1990/7/15刊14页

  • 出版物索引

    《作见证》 122;《守》15 11/1 14;《洞悉下》 386;《守》09 5/15 14;《守》09 12/15 11;《守》90 7/15 14;

    w81 6/15 10; km 1/80 3; w77 12/1 722; yy 89; w72 5/1 269; w64 8/15 510

使徒行传 16:3

索引

  • 检索手册

    《作见证》122页

    《洞悉圣经》(上册)96-97,480页

    《洞悉圣经》(下册)514页

    《守望台》

    2015/11/1刊14页

    2008/5/15刊32页

    2003/12/1刊20页

    1990/7/15刊14页

    1990/3/1刊22-23页

  • 出版物索引

    《作见证》 122;《守》15 11/1 14;《洞悉上》 96-97, 480;《洞悉下》 514;《守》08 5/15 32;《守》03 12/1 20;《守》90 3/1 22-23;《守》90 7/15 14

使徒行传 16:4

索引

  • 检索手册

    《作见证》123页

    《永远享受美好的生命》54课

  • 出版物索引

    《作见证》 123;《美好生命》 54;

    w72 4/1 206; w63 10/1 598; w61 2/1 78; w61 9/15 554

使徒行传 16:5

索引

  • 检索手册

    《作见证》123页

    《永远享受美好的生命》54课

    《守望台》

    1990/7/15刊14页

  • 出版物索引

    《作见证》 123;《美好生命》 54;《守》90 7/15 14;

    w62 10/15 621; w61 9/15 554

使徒行传 16:6

索引

  • 检索手册

    《作见证》125页

    《洞悉圣经》(上册)435-436页

    《洞悉圣经》(下册)756-757页

    《守望台》

    2012/1/15刊9-10页

    2008/5/15刊32页

    1990/7/15刊15页

    1988/2/1刊12页

  • 出版物索引

    《作见证》 125;《守》12 1/15 10;《洞悉上》 435-436;《洞悉下》 757;《守》08 5/15 32;《守》90 7/15 15;《守》88 2/1 12

使徒行传 16:7

脚注

  • *

    又译“庇推尼”。

索引

  • 检索手册

    《作见证》125-126页

    《洞悉圣经》(上册)1106-1107页

    《洞悉圣经》(下册)756-757页

    《守望台》

    2012/1/15刊9-10页

    2008/5/15刊32页

    1988/2/1刊12页

  • 出版物索引

    《作见证》 125-126;《守》12 1/15 10;《洞悉上》 1107;《洞悉下》 757;《守》08 5/15 32;《守》88 2/1 12;

    w75 1/15 37

使徒行传 16:8

脚注

  • *

    又译“穿过”。

索引

  • 检索手册

    《作见证》125-126页

    《洞悉圣经》(上册)1106-1107页

    《守望台》

    2012/1/15刊9-10页

  • 出版物索引

    《作见证》 126;《守》12 1/15 10;《洞悉上》 1107

使徒行传 16:9

索引

  • 检索手册

    《作见证》126页

    《守望台》

    2012/1/15刊9-10页

    《警醒!》

    1997/8/22刊16-17页

  • 出版物索引

    《作见证》 126;《守》12 1/15 10;《警》97 8/22 16-17;

    w66 9/1 532; w61 8/1 467

使徒行传 16:10

索引

  • 检索手册

    《作见证》12,126页

    《洞悉圣经》(下册)379页

    《守望台》

    2007/11/15刊18页

  • 出版物索引

    《作见证》 12, 126;《洞悉下》 379;《守》07 11/15 18;

    w62 2/1 81; w61 8/1 467

使徒行传 16:11

索引

  • 检索手册

    《作见证》124页

    《警醒!》

    1997/8/22刊16-18页

  • 出版物索引

    《作见证》 124;《警》97 8/22 16-18;

    w73 12/1 729; im 101

使徒行传 16:12

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)422页

    《警醒!》

    1997/8/22刊16-18页

    《守望台》

    1996/9/15刊27页

    1990/7/15刊15-16页

    《感示》223页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 422;《警》97 8/22 16-18;《守》96 9/15 27;《感示》 223;《守》90 7/15 15-16;

    w73 12/1 729

使徒行传 16:13

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)423页

    《守望台》

    1996/9/15刊27页

    1990/7/15刊15-16页

    《警醒!》

    1992/1/8刊26-27页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 423;《守》96 9/15 27;《警》92 1/8 26-27;《守》90 7/15 15-16;

    w73 12/1 729

使徒行传 16:14

脚注

  • *

    见附录A5。

  • *

    又译“敞开佢嘅心”。

索引

  • 检索手册

    《作见证》132页

    《洞悉圣经》(上册)993页

    《洞悉圣经》(下册)423页

    《守望台》

    1996/9/15刊26-28页

    1990/7/15刊15-16页

  • 出版物索引

    《作见证》 132;《洞悉上》 993;《洞悉下》 423;《守》96 9/15 26-28;《守》90 7/15 15-16

使徒行传 16:15

脚注

  • *

    见附录A5。

索引

  • 检索手册

    《作见证》132页

    《洞悉圣经》(上册)796-797页

    《守望台》

    2007/3/15刊32页

    1996/9/15刊27-28页

    《向伟大的导师学习》95页

  • 出版物索引

    《作见证》 132;《洞悉上》 796-797;《守》07 3/15 32;《导师》 95;《守》96 9/15 27-28;

    w76 8/1 461; te 145; w71 12/1 730; w68 9/1 536; g65 1/8 21; w64 9/15 556; w62 4/1 222-3

使徒行传 16:16

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)409,512,1111页

    《守望台》

    1995/11/1刊7页

    1990/7/15刊16页

    《永远生活》95-96页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 409, 512, 1111;《守》95 11/1 7;《守》90 7/15 16;《永远生活》 95-96;

    g75 2/8 31; w68 9/15 547; g66 3/8 23; w63 9/1 535

使徒行传 16:17

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1994/4/1刊30-31页

    1990/7/15刊16页

  • 出版物索引

    《守》94 4/1 30-31;《守》90 7/15 16;

    im 26

使徒行传 16:18

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1995/11/1刊7页

    1994/4/1刊30-31页

    1990/7/15刊16页

  • 出版物索引

    《守》95 11/1 7;《守》94 4/1 30-31;《守》90 7/15 16;

    im 26

使徒行传 16:20

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1996/9/15刊28页

    《警醒!》

    1992/1/8刊27页

  • 出版物索引

    《守》96 9/15 28;《警》92 1/8 27;

    w63 3/15 186

使徒行传 16:21

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)423页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 423;

    w63 3/15 186

使徒行传 16:22

索引

  • 检索手册

    《作见证》129页

    《洞悉圣经》(下册)1106-1107页

    《守望台》

    1999/2/15刊27页

  • 出版物索引

    《作见证》 129;《洞悉下》 1106-1107;《守》99 2/15 27

使徒行传 16:23

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)750页

    《守望台》

    1999/2/15刊27页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 749;《守》99 2/15 27

使徒行传 16:24

索引

  • 检索手册

    《作见证》129页

    《洞悉圣经》(下册)1217页

    《新世界译本》(修订版)1823页

    《月报》

    2000/2刊5页

    《守望台》

    1999/2/15刊27页

    1990/7/15刊16页

  • 出版物索引

    《作见证》 129;《新世》 1823;《洞悉下》 1217;《月报》 2/00 5;《守》99 2/15 27;《守》90 7/15 16

使徒行传 16:25

索引

  • 检索手册

    《作见证》130页

    《守望台》

    2012/8/1刊29页

    1999/2/15刊27-28页

    1990/7/15刊16-17页

  • 出版物索引

    《作见证》 130;《守》12 8/1 29;《守》99 2/15 27-28;《守》90 7/15 16

使徒行传 16:27

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)423,762-763页

    《洞悉圣经》(下册)1033页

    《守望台》

    1990/7/15刊16-17页

    1990/5/15刊25页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 423, 762;《洞悉下》 1033;《守》90 5/15 25;《守》90 7/15 16-17

使徒行传 16:28

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2002/4/15刊25-26页

  • 出版物索引

    《守》02 4/15 26

使徒行传 16:29

索引

  • 出版物索引

    w73 5/15 308

使徒行传 16:30

索引

  • 检索手册

    《作见证》130页

    《守望台》(研读版)

    2018/5刊19-20页

    《守望台》

    1989/12/15刊3-4页

    《推理》360页

  • 出版物索引

    《作见证》 130;《守》18.05 19-20;《推理》 360;《守》89 12/15 3-4;

    w73 5/15 308

使徒行传 16:31

索引

  • 检索手册

    《圣经问答》第140篇

    《警醒!》

    1990/12/8刊12页

    《守望台》

    1989/12/15刊4,5-6页

    《推理》360页

  • 出版物索引

    《圣经问答》 140;《推理》 360;《警》90 12/8 12;《守》89 12/15 4-6;

    w84 6/15 11; w82 8/15 27; w73 5/15 308, 310-1; w60 7/15 223

使徒行传 16:32

脚注

  • *

    见附录A5。

索引

  • 检索手册

    《作见证》130页

    《守望台》(研读版)

    2018/3刊10页

    《守望台》

    1989/12/15刊3-4页

    《推理》360页

  • 出版物索引

    《作见证》 130;《守》18.03 10;《推理》 360;《守》89 12/15 4;

    w82 8/15 27; w73 5/15 308, 311

使徒行传 16:33

索引

  • 检索手册

    《圣经问答》第110篇

    《作见证》130页

    《守望台》(研读版)

    2018/3刊10页

    《洞悉圣经》(上册)796-797页

  • 出版物索引

    《圣经问答》 110;《作见证》 130;《守》18.03 10;《洞悉上》 796-797;

    w82 8/15 27; w73 5/15 308, 311

使徒行传 16:34

索引

  • 出版物索引

    w73 5/15 308; w68 9/1 536

使徒行传 16:35

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)423-424页

    《洞悉圣经》(下册)1106,1157页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 423-424;《洞悉下》 1106, 1157

使徒行传 16:36

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)1116页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1116

使徒行传 16:37

脚注

  • *

    又译“我哋未经审讯”。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)423-424,1116页

    《洞悉圣经》(下册)1106-1107页

    《守望台》

    2015/3/1刊12页

    1990/7/15刊16-17页

  • 出版物索引

    《守》15 3/1 12;《洞悉上》 423-424, 1116;《洞悉下》 1106-1107;《守》90 7/15 16-17

使徒行传 16:38

索引

  • 检索手册

    《作见证》131页

    《洞悉圣经》(上册)1012-1013,1116页

  • 出版物索引

    《作见证》 131;《洞悉上》 1012-1013, 1116

使徒行传 16:39

脚注

  • *

    又译“恳求佢哋”。

使徒行传 16:40

索引

  • 检索手册

    《作见证》132页

    《守望台》

    1996/9/15刊28页

  • 出版物索引

    《作见证》 132;《守》96 9/15 28;

    w64 9/15 556

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法
  • 圣经新世界译本
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
圣经新世界译本
使徒行传 16:1-40

使徒行传

16 保罗去咗特庇,然后到咗路司得。嗰度有个门徒叫做提摩太,妈妈系犹太人,亦都系信徒,爸爸系希腊人。 2 路司得同以哥念嘅弟兄都非常赞赏佢。 3 保罗话想带埋提摩太一齐上路。于是,保罗叫佢接受割礼,因为嗰啲地方嘅犹太人都知道佢爸爸系希腊人。 4 佢哋经过各个城镇,将耶路撒冷嘅使徒同长老所作嘅决定话俾门徒知,等佢哋可以遵守。 5 各群会众嘅信心越嚟越坚强,人数日日都有增长。

6 神圣力量禁止佢哋喺亚细亚行省传讲上帝嘅话语,佢哋就经过弗里吉亚同加拉太一带, 7 后嚟落到去密细亚,本来佢哋要入去比提尼亚*,但系耶稣通过神圣力量阻止佢哋入去。 8 于是,佢哋经过*密细亚,落去特洛阿斯。 9 到咗夜晚,保罗睇到一个异象:有个马其顿人企喺佢面前恳求佢:“嚟马其顿帮我哋吖。” 10 保罗睇到异象之后,我哋就即刻谂办法去马其顿,因为我哋睇出上帝吩咐我哋向马其顿人宣扬好消息。

11 我哋由特洛阿斯启航,直接去萨莫色雷斯,第二日去到尼亚波利, 12 再由嗰度去咗一个殖民地,就系马其顿地区嘅主要城市腓立比,我哋喺呢座城住咗一段时间。 13 喺安息日,我哋出咗城,去咗河边,因为听讲嗰度有个祷告嘅地方。我哋就坐低,向聚集喺嗰度嘅妇女传道。 14 有一个叫做吕底亚嘅女人喺嗰度听我哋传道,佢嚟自推雅推拉城,系卖紫色衫同布嘅。佢一向都崇拜上帝。耶和华*帮助*佢接受保罗传讲嘅信息。 15 佢同佢一家受浸之后,吕底亚好诚恳噉话:“如果你哋觉得我对耶和华*有信心,就一定要嚟我屋企住呀。”佢好坚持,我哋就去佢屋企嘞。

16 有一日,我哋去嗰个祷告嘅地方,喺途中遇到一个俾邪灵附身嘅女仆,邪灵令佢有占卜嘅能力。佢啲主人就因为噉而赚咗好多钱。 17 佢一路跟住保罗,喺我哋后面大嗌:“呢啲人系至高上帝嘅奴隶,要话俾你哋听点样先至可以得救。” 18 佢连续好多日都噉样做。保罗觉得好烦,就拧转身同邪灵讲:“我奉耶稣基督嘅名吩咐你,喺佢身上出嚟。”邪灵就即刻出嚟。

19 女仆嘅主人见俾人断咗财路,就捉住保罗同西拉,拉佢哋去市集广场见官员。 20 佢哋将两个人押去民政官面前,话:“呢啲人喺我哋座城周围搞事。佢哋系犹太人, 21 佢哋宣传嘅规矩都系我哋罗马人唔可以采纳、唔可以遵守嘅。” 22 民众都一齐指责佢哋。民政官下令剥咗佢哋啲衫,用棍打佢哋, 23 打完佢哋一身之后,就将佢哋韫入监,吩咐狱吏严密看守。 24 狱吏接到命令,就将佢哋韫喺最入嘅监仓,用枷锁锁住佢哋嘅脚。

25 到咗半夜,保罗同西拉一齐祷告,唱歌赞美上帝,其他囚犯都喺度听。 26 突然之间,发生咗场大地震,令到监狱嘅地基震动,啲门即刻打开晒,所有人嘅锁镣都松开咗。 27 狱吏醒咗之后,见监仓啲门全部都打开咗,以为啲囚犯都走晒,就掹把剑出嚟想自杀。 28 保罗大声话:“唔好伤害自己呀,我哋都喺呢度!” 29 狱吏叫人攞灯嚟,然后冲入去。佢成身震晒,跪喺保罗同西拉面前。 30 佢带佢哋出嚟之后,就问:“两位,我要做啲咩先至可以得救呢?” 31 佢哋答:“你同你一家要相信主耶稣,先至可以得救。” 32 佢哋就向狱吏同佢一家传讲耶和华*嘅话语。 33 嗰晚,狱吏带佢哋去洗伤口,然后佢同佢全家都冇拖延,即刻受浸。 34 狱吏将佢哋带返屋企,仲准备咗成台食物俾佢哋食。佢同佢全家因为成为咗信徒,相信上帝,就非常开心。

35 天光之后,民政官派守卫去同狱吏讲:“放咗嗰啲人啦。” 36 狱吏就将呢件事话俾保罗知,佢话:“民政官派人嚟放你哋走,而家你哋可以出嚟,安心离开喇。” 37 保罗同佢哋讲:“我哋系罗马公民,都未俾人定罪*,佢哋就当众打我哋,将我哋韫入监,而家又想偷偷哋赶我哋走?唔得!叫佢哋亲自嚟送我哋出去。” 38 啲守卫就将保罗讲嘅嘢话俾民政官知,民政官听到佢哋系罗马公民,就好惊, 39 于是民政官嚟向佢哋道歉*,送佢哋出监狱,然后请佢哋离开嗰座城。 40 佢哋离开监狱之后,去咗吕底亚屋企,同啲弟兄见面,鼓励完佢哋之后就走嘞。

中文简体(广东话)出版物 (1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(广东话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享