守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(广东话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 使徒行传 20
  • 圣经新世界译本

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

使徒行传内容大纲

      • 保罗到咗马其顿同希腊(1-6)

      • 喺特洛阿斯,犹推古死而复生(7-12)

      • 由特洛阿斯到米利都(13-16)

      • 保罗同以弗所嘅长老见面(17-38)

        • 逐家逐户教导人(20)

        • 施与更快乐(35)

使徒行传 20:1

索引

  • 检索手册

    《作见证》165-166页

  • 出版物索引

    《作见证》 165-166

使徒行传 20:2

索引

  • 检索手册

    《作见证》166-167页

  • 出版物索引

    《作见证》 166-167;

    w64 1/15 46

使徒行传 20:3

索引

  • 检索手册

    《作见证》167-168页

    《守望台》

    2001/3/15刊31页

    1990/7/15刊21页

  • 出版物索引

    《作见证》 167-168;《守》01 3/15 31;《守》90 7/15 21

使徒行传 20:4

索引

  • 检索手册

    《作见证》167-168页

    《洞悉圣经》(上册)464页

    《守望台》

    2001/3/15刊31页

    1998/7/15刊7页

  • 出版物索引

    《作见证》 168;《洞悉上》 464;《守》01 3/15 31;《守》98 7/15 7

使徒行传 20:5

索引

  • 检索手册

    《作见证》168页

  • 出版物索引

    《作见证》 168

使徒行传 20:6

索引

  • 检索手册

    《作见证》168页

  • 出版物索引

    《作见证》 168

使徒行传 20:7

索引

  • 检索手册

    《圣经问答》第88篇

    《洞悉圣经》(上册)58页

    《守望台》

    1993/2/15刊29页

    1991/5/15刊26-27页

  • 出版物索引

    《圣经问答》 88;《洞悉上》 58;《守》93 2/15 29;《守》91 5/15 26-27;

    w73 12/1 729; w63 1/1 30; w62 8/15 485

使徒行传 20:8

索引

  • 检索手册

    《作见证》165页

    《洞悉圣经》(下册)1001-1002页

  • 出版物索引

    《作见证》 165;《洞悉下》 1001-1002;

    w63 4/15 242

使徒行传 20:9

脚注

  • *

    地面嗰层系一楼,犹推古喺三楼跌落去。

索引

  • 检索手册

    《作见证》165页

    《洞悉圣经》(下册)1001-1002页

  • 出版物索引

    《作见证》 165;《洞悉下》 1001-1002;

    w68 9/1 535

使徒行传 20:10

脚注

  • *

    又译“佢有生命”。生命,希腊语:普绪克。见词语解释:“尼发希;普绪克”。

索引

  • 检索手册

    《作见证》165页

    《洞悉圣经》(下册)1001-1002页

    《守望台》

    2000/7/15刊12-13页

  • 出版物索引

    《作见证》 165;《洞悉下》 1001-1002;《守》00 7/15 12-13;

    ts 42; w65 8/15 488

使徒行传 20:11

脚注

  • *

    直译“将饼搣开”。

索引

  • 出版物索引

    w63 1/1 31

使徒行传 20:12

索引

  • 检索手册

    《作见证》168-169页

  • 出版物索引

    《作见证》 168-169

使徒行传 20:13

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)23页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 23

使徒行传 20:14

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)23页

    《洞悉圣经》(下册)507页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 23;《洞悉下》 507

使徒行传 20:15

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)1104页

    《洞悉圣经》(下册)100,507页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1104;《洞悉下》 100, 507

使徒行传 20:17

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)1094-1095页

    《守望台》

    2004/10/15刊19页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1094-1095;《守》04 10/15 19;

    w73 5/15 319; w72 4/1 206, 210, 214; w66 10/15 626

使徒行传 20:18

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)756-757页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 757

使徒行传 20:19

索引

  • 出版物索引

    w76 6/1 337

使徒行传 20:20

索引

  • 检索手册

    《作见证》42,169-170页

    《洞悉圣经》(上册)250页

    《守望台》

    2008/12/15刊17-18页

    2008/7/15刊3-4页

    2004/3/15刊12页

    1991/9/1刊24页

    1991/2/15刊10-13页

    1990/7/15刊21-22页

    1988/5/1刊20-21页

    1987/8/15刊15页

    1987/3/1刊26页

    1986/9/15刊18页

    《感示》221页

    《推理》349页

  • 出版物索引

    《作见证》 42, 169-170;《洞悉上》 250;《守》08 7/15 3-4;《守》08 12/15 17-18;《守》04 3/15 12;《推理》 349;《守》91 2/15 10-13;《守》91 9/1 24;《感示》 221;《守》90 7/15 21-22;《守》88 5/1 20-21;《守》87 3/1 26;《守》87 8/15 15;《守》86 2/1 13-14;《守》86 9/15 18;

    w81 7/1 15; w81 11/15 10; w80 1/15 12; w80 8/1 30; w73 12/15 756; w63 1/15 43; w63 5/1 279; w63 5/15 306; w63 9/1 530; w62 2/1 74-5; w62 5/1 275; w61 8/1 467; w60 6/15 187, 189

使徒行传 20:21

脚注

  • *

    又译“归附”。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)514页

    《守望台》

    2008/12/15刊17-19页

    1991/2/15刊11-13页

    1987/8/15刊15页

    1987/3/1刊26页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 514;《守》08 12/15 17-19;《守》91 2/15 11-13;《守》87 3/1 26;《守》87 8/15 15;

    w80 1/15 12; w79 4/1 11; w66 8/1 460; w62 2/1 74-5; w62 11/1 657

使徒行传 20:22

索引

  • 检索手册

    《作见证》173页

    《守望台》

    1990/7/15刊22页

  • 出版物索引

    《作见证》 173;《守》90 7/15 22

使徒行传 20:23

索引

  • 检索手册

    《作见证》189页

  • 出版物索引

    《作见证》 189

使徒行传 20:24

脚注

  • *

    又译“冇任何价值”。

索引

  • 检索手册

    《作见证》170页

    《洞悉圣经》(下册)517页

    《守望台》(研读版)

    2016/7刊26-27页

    《守望台》

    2011/9/15刊23-24页

    2008/12/15刊18-19页

    2008/5/15刊32页

  • 出版物索引

    《作见证》 170;《守》16.07 26-27;《洞悉下》 517;《守》11 9/15 23-24;《守》08 5/15 32;《守》08 12/15 18-19;

    w80 6/15 5; w76 6/1 345; w62 2/1 75; w62 11/15 689

使徒行传 20:26

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1987/6/15刊29页

    1987/3/1刊26-27页

  • 出版物索引

    《守》87 3/1 26-27;《守》87 6/15 29;

    w79 6/1 21; w78 12/15 22; w63 2/1 85; w62 3/15 191; w60 6/15 184, 190

使徒行传 20:27

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)689页

    《守望台》

    1987/3/1刊26-27页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 689;《守》87 3/1 26-27;

    w79 6/1 21; w78 12/15 22; w77 11/1 664

使徒行传 20:28

索引

  • 检索手册

    《亲近》101-102页

    《守望台》

    2013/11/15刊22页

    2011/6/15刊20页

    2002/3/15刊14,15-16页

    2001/1/15刊13-16页

    1993/7/15刊24,26-27页

    1992/7/1刊16页

    1992/2/1刊16页

    1990/1/1刊24页

    《推理》226页

  • 出版物索引

    《亲近》 102;《守》13 11/15 22;《守》11 6/15 20;《推理》 226;《守》02 3/15 14-16;《守》01 1/15 13-16;《守》93 7/15 24, 26-27;《守》92 2/1 16;《守》92 7/1 16;《守》90 1/1 24;《守》86 2/1 31;

    w81 3/1 14-20; bw 142; g80 9/8 30; w77 1/1 14; w76 2/1 84; w76 6/1 345; w75 4/1 214; w75 12/15 754; w74 8/15 505; w74 12/15 744; w73 4/1 218; w73 5/15 319; w73 7/15 420; w73 11/1 661; w73 12/15 757; w72 4/1 210, 214; w72 5/1 273; w72 5/15 303; w69 3/1 141; w65 2/1 83, 89; w65 4/15 229; w63 4/15 244; w63 12/1 726; w62 9/15 566; w61 9/15 554; w58 3/1 46; w58 11/1 165

使徒行传 20:29

索引

  • 检索手册

    《作见证》170-172页

    《洞悉圣经》(上册)188,650页

    《守望台》

    2013/7/15刊18页

    2003/5/15刊27页

    1992/7/1刊16-17页

    1990/7/15刊22页

    1990/1/1刊25-26页

    《警醒!》

    2007/2刊7-8页

    《启示录高潮》33页

  • 出版物索引

    《作见证》 172;《守》13 7/15 18;《洞悉上》 188, 650;《警》 2/07 8;《启示录高潮》 33;《守》03 5/15 27;《守》92 7/1 16;《守》90 1/1 26;《守》90 7/15 22;

    w81 3/1 18; gh 42; w76 2/1 84; w76 6/1 341; w74 6/1 350; w72 4/15 243; w71 8/1 459; w70 1/1 15; w68 9/1 524; w65 6/1 341; w65 11/1 652; w63 9/1 524-5

使徒行传 20:30

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)188,650页

    《洞悉圣经》(下册)387页

    《守望台》

    2013/7/15刊18页

    2011/7/15刊15页

    2004/9/1刊15页

    2003/5/15刊27页

    1990/7/15刊22页

    《警醒!》

    2007/2刊7-8页

    《上帝王国的宣扬者》33-34页

  • 出版物索引

    《守》13 7/15 18;《洞悉上》 188, 650;《洞悉下》 387;《守》11 7/15 15;《警》 2/07 8;《守》04 9/1 15;《守》03 5/15 27;《宣扬者》 33-34;《守》90 7/15 22;

    w83 9/1 21-6; w81 3/1 18; w77 8/1 479; gh 42; w76 6/1 341; w75 9/15 550; w72 4/15 243; w71 8/1 459; w70 1/1 15; w68 9/1 524; w65 6/1 341; w65 11/1 652; w63 1/15 53; w63 7/15 437; w63 9/1 524-5; w63 10/1 598

使徒行传 20:31

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)883-884页

    《启示录高潮》33页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 883-884;《启示录高潮》 33;

    w82 2/1 14; w77 12/15 747

使徒行传 20:32

脚注

  • *

    又译“令你哋得到佢分外恩典嘅保护”。

  • *

    见词语解释:“成圣”。

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1990/7/15刊22页

  • 出版物索引

    《守》90 7/15 22;

    w81 3/1 19; w60 6/15 191

使徒行传 20:33

索引

  • 出版物索引

    w60 6/15 191

使徒行传 20:34

索引

  • 出版物索引

    w75 12/15 744; w64 12/1 719; w60 6/15 191

使徒行传 20:35

脚注

  • *

    又译“我事事都以身作则”。

索引

  • 检索手册

    《跟随》109页

    《作见证》172页

    《亲近》300页

    《永远享受美好的生命》17课

    《警醒!》

    2021.1期7页

    2018.1期5页

    2016.1期6页

    2013/11刊8页

    2008/11刊6-7页

    2006/4刊6页

    《守望台》(研读版)

    2018/8刊18-22页

    《守望台》(公众版)

    2018.1期14-15页

    《守望台》(公众版)

    2017.2期13页

    《守望台》

    2012/6/1刊8页

    2011/7/1刊7-8页

    2005/8/1刊6页

    2002/9/1刊9页

    2001/7/1刊12-17页

    2000/11/15刊10页

    2000/9/15刊23-24页

    1992/1/15刊12页

    1991/1/1刊18-19页

    1990/7/15刊22页

    《向伟大的导师学习》92-96页

  • 出版物索引

    《跟随》 109;《作见证》 172;《亲近》 300;《美好生命》 17, 37;《警》21.1 7;《守》18.08 18-22;《守众》18.1 14-15;《警》18.1 5;《守众》17.2 13;《警》16.1 6;《警》 11/13 8;《守》12 6/1 8;《守》11 7/1 7-8;《警》 11/08 6-7;《警》 4/06 6;《守》05 8/1 6;《导师》 92-96;《守》02 9/1 9;《守》01 7/1 12-17;《守》00 9/15 23-24;《守》00 11/15 10;《守》92 1/15 12;《守》91 1/1 19;《守》90 7/15 22;

    w79 11/1 24-7; g79 6/8 29; w78 1/1 25; g78 6/8 4; g78 7/8 7; yy 159-60; g77 12/8 3; g76 2/8 26; w73 1/1 27; w73 9/1 540; w73 11/15 676, 702; w73 12/1 712; te 143; w71 12/1 729; g67 12/8 7; w66 2/1 67; w66 10/1 591; g66 12/8 3; w65 8/1 452; w64 1/15 47, 52; w64 5/1 259; w63 2/15 125; w63 5/15 292; g63 6/8 4; w62 5/1 259; w62 5/15 292; w61 10/15 638; w61 11/15 684

使徒行传 20:36

索引

  • 出版物索引

    w77 12/15 750

使徒行传 20:37

索引

  • 检索手册

    《作见证》171-172页

  • 出版物索引

    《作见证》 171-172;

    w77 12/15 750; w76 6/1 337; w76 10/15 633; w65 2/15 110

使徒行传 20:38

索引

  • 出版物索引

    g71 5/8 19

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法
  • 圣经新世界译本
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
圣经新世界译本
使徒行传 20:1-38

使徒行传

20 骚乱平息之后,保罗请门徒嚟,鼓励完佢哋,就同佢哋道别,起程去马其顿。 2 佢去匀嗰一带,讲咗好多说话鼓励弟兄,然后去到希腊, 3 喺嗰度住咗三个月。佢准备启航去叙利亚,但系因为知道犹太人密谋害佢,就决定经马其顿返去。 4 同佢一齐去嘅,有比里亚人毕罗斯嘅仔所巴特、帖撒罗尼迦人亚里达古同西公都、特庇嘅该犹,仲有提摩太,同埋嚟自亚细亚行省嘅推基古同特罗非摩。 5 呢啲人出发先,喺特洛阿斯等我哋。 6 过咗无酵节,我哋先至喺腓立比启航,五日之后去到特洛阿斯同佢哋会合,喺嗰度住咗七日。

7 跟住嗰个星期嘅第一日,我哋一齐食饭。由于保罗第二日要走,就同大家讲咗好多嘢,一直讲到半夜。 8 我哋喺楼上聚会嘅房点咗好多灯。 9 有个叫犹推古嘅后生仔坐喺窗边,喺保罗讲嘢嘅时候瞓着咗,而且瞓得好稔,结果由三楼*跌咗落去,啲人扶起佢嗰阵已经死咗。 10 保罗落楼,伏喺佢身上,揽住佢,然后话:“唔使惊,唔使咁伤心,佢有返生命嘞*。” 11 然后保罗上楼上食嘢*,食完之后,仲倾咗好耐,直到天光先离开。 12 佢哋带个男仔返屋企。大家都因为佢有返生命而觉得好安慰。

13 我哋上咗船,出发去阿索斯,不过保罗打算自己徒步去嗰度,我哋就按照佢嘅吩咐,去嗰度接佢上船。 14 佢喺阿索斯同我哋会合,我哋接佢上船,然后去咗米推利尼。 15 跟住嗰日,我哋由米推利尼起程,然后停靠喺希俄斯,第二日喺萨摩斯靠岸,第三日去到米利都。 16 保罗早就决定唔去以弗所,唔想喺亚细亚行省停留,因为佢想尽快赶去耶路撒冷,希望可以喺五旬节嗰日去到。

17 不过,保罗喺米利都派人去以弗所,叫会众啲长老嚟。 18 啲长老嚟到,保罗就同佢哋讲:“由我第一日嚟到亚细亚行省,我点样待人处事,你哋都好清楚。 19 我一直谦卑为主服务,经常流泪,亦都因为犹太人密谋害我而受尽考验。 20 你哋都知道,只要系对你哋有益嘅事,我都毫无保留噉话俾你哋知,无论系逐家逐户定系喺公众场所,我都教导你哋。 21 无论系对犹太人定系希腊人,我都作咗彻底嘅见证,劝人悔改崇拜*上帝,信从我哋嘅主耶稣。 22 而家我受神圣力量推动,要去耶路撒冷。我唔知喺嗰度会遇到咩事, 23 净系知道上帝通过神圣力量,喺一座又一座城入面,再三话俾我知,监禁同患难等紧我。 24 但系对我嚟讲,我嘅性命一啲都唔重要*,我只希望喺呢场比赛能够跑完全程,完成主耶稣交俾我嘅职务,为上帝分外恩典嘅好消息作彻底嘅见证。

25 “以前我向你哋传讲过上帝嘅王国,不过我知道,你哋冇一个会再见到我。 26 所以我今日叫你哋嚟作证,无论边个灭亡,我都系清白嘅,唔使承担血债, 27 因为我已经毫无保留噉将上帝嘅旨意讲晒俾你哋知嘞。 28 你哋要留意自己同埋整个羊群,因为上帝通过神圣力量委任咗你哋做羊群嘅监督,吩咐你哋牧养佢用自己个仔嘅血买返嚟嘅会众。 29 我知道我离开之后,残暴嘅狼会混入你哋当中,佢哋唔会爱惜羊群, 30 连你哋当中都会有人颠倒是非,拉拢门徒跟从佢哋。

31 “所以你哋要时刻警醒,记住我呢三年嚟,点样流住眼泪,不分昼夜一直劝诫你哋每一个人。 32 而家我将你哋交托俾上帝,同埋佢分外恩典嘅话语*,呢个话语能够令你哋坚强,令你哋同成圣*嘅人一齐得到产业。 33 我从来都冇贪图任何人嘅金银或者衣服。 34 你哋都知道,我用双手照顾咗自己同埋同伴嘅需要。 35 我喺各方面都努力工作*,等你哋知道必须帮助软弱嘅人。你哋亦都必须紧记主耶稣嘅说话,佢话:‘施与比接受更加快乐。’”

36 讲完呢番说话,保罗就同大家一齐跪低祷告。 37 所有人都痛哭流泪,揽住保罗,温柔噉亲吻佢。 38 最令佢哋伤心嘅,就系听到保罗话佢哋唔会再见到佢嘞。之后,佢哋送咗保罗上船。

中文简体(广东话)出版物 (1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(广东话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享