守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(广东话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 使徒行传 22
  • 圣经新世界译本

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

使徒行传内容大纲

      • 保罗喺民众面前申辩(1-21)

      • 保罗行使自己嘅罗马公民权(22-29)

      • 公议会召开会议(30)

使徒行传 22:1

索引

  • 出版物索引

    w64 2/1 95

使徒行传 22:2

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)18页

    《洞悉圣经》(下册)496页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 18;《洞悉下》 496;

    w69 1/15 62

使徒行传 22:3

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1996/7/15刊26-29页

  • 出版物索引

    《守》96 7/15 26-29

使徒行传 22:4

脚注

  • *

    指基督徒嘅信仰同生活方式。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)346页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 346

使徒行传 22:5

索引

  • 出版物索引

    w72 4/1 211

使徒行传 22:9

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)395页

    《洞悉圣经》(下册)174页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 395;《洞悉下》 174;

    w72 9/1 543-4

使徒行传 22:10

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2012/10/15刊28页

  • 出版物索引

    《守》12 10/15 28

使徒行传 22:12

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)715页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 715;

    w61 1/15 44

使徒行传 22:15

脚注

  • *

    见词语解释:“作见证”。

使徒行传 22:16

脚注

  • *

    又译“你嘅罪就会被洗去”。

索引

  • 出版物索引

    w61 11/15 678; w56 7/1 102

使徒行传 22:17

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)962页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 962

使徒行传 22:19

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)1106页

    《守望台》

    2007/6/15刊17页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1106;《守》07 6/15 17

使徒行传 22:20

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2007/6/15刊17页

  • 出版物索引

    《守》07 6/15 17

使徒行传 22:21

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1988/2/1刊13页

  • 出版物索引

    《守》88 2/1 13;

    w66 9/1 532

使徒行传 22:22

索引

  • 出版物索引

    w73 10/1 595

使徒行传 22:24

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)1106页

    《守望台》

    2001/12/15刊21-22页

    1990/7/15刊23页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1106;《守》01 12/15 21-22;《守》90 7/15 23

使徒行传 22:25

脚注

  • *

    又译“未经审讯”。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)497,1012-1013页

    《洞悉圣经》(下册)1106页

    《守望台》

    2015/3/1刊12页

    2001/12/15刊22页

  • 出版物索引

    《守》15 3/1 12;《洞悉上》 497, 1012-1013;《洞悉下》 1106;《守》01 12/15 22

使徒行传 22:28

索引

  • 检索手册

    《作见证》184页

    《洞悉圣经》(上册)94-95,497,855页

    《洞悉圣经》(下册)1213页

  • 出版物索引

    《作见证》 184;《洞悉上》 94-95, 497, 855;《洞悉下》 1213;

    w66 6/1 329

使徒行传 22:29

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)497,856页

    《洞悉圣经》(下册)1106页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 497, 856;《洞悉下》 1106

使徒行传 22:30

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)542页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 542

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法
  • 圣经新世界译本
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
圣经新世界译本
使徒行传 22:1-30

使徒行传

22 “各位乡亲父老,各位兄弟,请听吓我申辩。” 2 佢哋听到保罗用希伯来语同佢哋讲说话,就更加安静。保罗话: 3 “我系犹太人,喺西利西亚嘅大数城出世,喺耶路撒冷接受迦玛列嘅教育,受教导要严格遵守祖先嘅法典,就好似你哋而家所有人一样热心崇拜上帝。 4 我曾经迫害奉行主道*嘅人,置佢哋于死地。我将男女信徒都捉去坐监。 5 呢啲事大祭司同长老议会嘅所有成员都可以作证。当时我仲请佢哋出公函俾大马士革嘅兄弟,等我可以去逮捕嗰度嘅人,带去耶路撒冷受罚。

6 “大约中午,我就快到大马士革嗰阵,天上突然有一道强光照射喺我身上。 7 我跌咗落地,听到有把声同我讲:‘扫罗,扫罗,点解你迫害我?’ 8 我就问:‘主啊,你系边个呀?’佢话:‘我就系你迫害紧嘅拿撒勒人耶稣。’ 9 当时同我一齐嘅人都见到嗰道光,但系就听唔清楚主同我讲乜嘢。 10 我问:‘主啊,我应该做啲乜嘢呢?’主话:‘起身,入大马士革城,喺嗰度有人会将你应该做嘅嘢,话晒俾你知。’ 11 因为嗰道强光,我乜嘢都睇唔到,同行嘅人就捉住我嘅手,带我入大马士革。

12 “有个人叫亚拿尼亚,佢好虔诚,一向谨守法典,住喺大马士革嘅犹太人全部都好赞赏佢。 13 佢嚟揾我,企喺我身边话:‘扫罗,弟兄,而家你睇得返嘢嘞!’当时我一岳高头就见到佢。 14 佢话:‘我哋祖先嘅上帝拣选咗你,令你知道上帝嘅旨意,见到正义嘅主,听到佢亲口讲嘅说话, 15 因为你要为耶稣作证*,将你见到、听到嘅一切讲俾所有人知。 16 而家你仲等乜嘢呢?你去受浸啦!你呼求耶稣嘅名,上帝就会宽恕你嘅罪*。’

17 “我返到耶路撒冷之后,喺圣殿祷告嗰阵睇到一个异象, 18 见到主同我讲:‘快啲离开耶路撒冷,快啲走!因为佢哋唔会接受你为我所作嘅见证。’ 19 我话:‘主啊,佢哋都知道,我曾经去一个又一个会堂,监禁同拷打嗰啲相信你嘅人。 20 你嘅见证人司提反被杀害嗰阵,我都赞成,仲企喺附近为杀佢嘅人看守外衣。’ 21 不过主同我讲:‘你去啦,因为我要派你去远方嘅列国。’”

22 佢哋听保罗讲到呢度,就大嗌:“呢个人系抵死嘅,杀咗佢啦!” 23 佢哋喺度嗌,又除低外衣抛出去,亦都将尘土扬到空中。 24 于是将军吩咐人带保罗去军营,叫人鞭打拷问佢,想知道大家点解大嗌话要杀佢。 25 士兵绑起保罗对手,准备鞭打佢嘅时候,保罗同企喺嗰度嘅军官讲:“鞭打仲未定罪*嘅罗马公民,系合法㗎咩?” 26 军官一听到佢噉讲,就向将军报告:“你谂住点做呀?呢个人系罗马公民。” 27 将军上前问保罗:“话俾我知,你系咪罗马公民呀?”佢话:“系。” 28 将军话:“我使咗一大笔钱,先至买到呢个公民权。”保罗话:“我一出世就系罗马公民。”

29 于是,嗰啲本来要严刑拷问保罗嘅人即刻向后褪。将军知道保罗系罗马公民就好惊,因为佢曾经用锁链锁过保罗。

30 第二日,将军想知道保罗到底点解俾犹太人指控,就解开佢嘅锁链,仲吩咐祭司长同成个公议会聚集一齐,然后带保罗落嚟,叫佢企喺佢哋当中。

中文简体(广东话)出版物 (1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(广东话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享