守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(广东话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 卢旺达
    2012耶和华见证人年鉴
    • 本地弟兄返回卢旺达

      加斯帕尔·卢华卡布布是个卢旺达人,当时在刚果的一个铜矿任技师。他说:“1974年,我在科户韦齐参加了王国职务训练班,迈克尔·波特奇是其中一个导师。他说,在金沙萨(金夏沙)的分部办事处希望找一个卢旺达裔的长老回卢旺达去,协助当地的传道工作。他问我愿不愿意回国去,我回答说要跟妻子梅拉妮商量一下。

      “那时,铜矿公司的老板正打算让我去德国受训。我的工作表现不错,老板时常给我涨工资。尽管这样,我和妻子不出几天就做好了决定。我告诉波特奇弟兄我们愿意回卢旺达去。老板对我的决定大惑不解,他说:‘你在这儿不是也可以做耶和华见证人吗?干吗要回卢旺达去呢?’甚至一些心怀好意的弟兄也劝阻我说:‘你有四个孩子,读读路加福音14:28-30,坐下来想清楚。’可是,我们并没有动摇。

      “老板付了我们回卢旺达的机票钱。1975年5月,我们到达基加利,并租了一间土坯房。这间房子跟我在铜矿公司工作时的房子天差地远。那时,我们的房子什么都有,但现在只有泥砖泥地。然而,我们已做好准备,要勇往直前,绝不后退。”

      由于从外国来的特别先驱用斯瓦希里语跟人交谈,很多人误以为他们是来教斯瓦希里语的。直到卢华卡布布弟兄一家来到,人们的想法才改变过来,因为他们一家能用基尼阿万达语的圣经教导人上帝王国的真理。

      后来,卢华卡布布弟兄还把《这王国的好消息》册子译成基尼阿万达语。这本32页的小册子在1976年出版,受到了广泛的关注。无论在公共汽车上还是街头,都有人阅读。册子使用上帝的名字“耶和华”,引发了不少议论。

  • 卢旺达
    2012耶和华见证人年鉴
    • [第170页的图片]

      加斯帕尔·卢华卡布布和女儿德博拉及妻子梅拉妮

中文简体(广东话)出版物 (1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(广东话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享