守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(广东话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 死亡不是人最终的结局
    守望台2014年 | 1月1日
    • 耶稣的好朋友拉撒路突然病重,不幸去世了。

      接到这个消息后,耶稣对门徒说拉撒路睡了,还说要去叫醒他。(约翰福音11:11)门徒不明白耶稣的意思,耶稣于是直截了当地说:“拉撒路死了。”(约翰福音11:14)

      四天后,耶稣到了伯大尼。他很想安慰死者的姐姐马大。马大对耶稣说:“要是你早在这里,我的兄弟就不会死了。”(约翰福音11:17,21)耶稣安慰她说:“我就是复活,就是生命。信从我的人虽然死了,也必获得生命。”(约翰福音11:25)

      “拉撒路,出来!”

      耶稣说的并不是空话。他走到墓前,大声喊叫说:“拉撒路,出来!”(约翰福音11:43)死者就出来了,在场的亲友都惊讶万分。

      在此之前,耶稣已经复活过至少两个人,一个是崖鲁的女儿。耶稣在复活这个小女孩之前,也形容她是睡着了。(路加福音8:52)

      请留意,拉撒路和崖鲁的女儿死去后,耶稣都说他们睡了。把死亡比作睡觉为什么很贴切呢?死了的人得到安息,不用再受苦,就像睡着的人一样对身边发生的事毫无所知。(传道书9:5;请看附栏“死亡好比沉睡”)耶稣的早期门徒也很清楚人死后的情况。《宗教与伦理百科全书》(英语)说:“耶稣的门徒认为,上帝那些死去的忠仆只是睡着了,他们只是在坟墓里安息。”a

      死去的人只是在坟墓里沉睡,而不是在受苦。知道这点,不是让我们感到安心吗?圣经的真理揭开了死亡的神秘面纱,使我们不用惧怕死亡。

  • 死亡不是人最终的结局
    守望台2014年 | 1月1日
    • 死亡好比沉睡

      • “[上帝]使我的眼炯炯有神,不致在死里沉睡”。——诗篇13:3

      • “‘我们的朋友拉撒路睡了,现在我要去叫醒他。’门徒就对耶稣说:‘主啊,他要是睡了,他的病就会好的。’其实耶稣的意思是说拉撒路死了。”——约翰福音11:11-13

      • “大卫在他那一代执行了上帝所定的旨意,就长眠了”。——使徒行传13:36

      • “基督已经从死里复活,在长眠的人当中成了最早的收成。”——哥林多前书15:20

      • “谈到已经长眠的人,有一些事我们不愿意你们不了解,免得你们像没有希望的人那样悲伤。”——帖撒罗尼迦前书4:13

      死人会复活

      • “你的死人必活过来。我们的尸首必定复活……高声欢呼!”——以赛亚书26:19

      • “很多在尘土中睡了的人都必醒来”。——但以理书12:2

      • “时候要到,所有在纪念墓里的人都要听见他的声音,就出来。”——约翰福音5:28,29

  • 死亡不是人最终的结局
    守望台2014年 | 1月1日
    • a 英语的“墓地”(cemetery)一词来自一个希腊语词,意思是“睡眠之所”。

中文简体(广东话)出版物 (1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(广东话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享