守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(廣東話)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 使徒行傳 17
  • 聖經新世界譯本

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

使徒行傳內容大綱

      • 保羅同西拉到咗帖撒羅尼迦(1-9)

      • 保羅同西拉到咗比里亞(10-15)

      • 保羅到咗雅典(16-22上)

      • 保羅喺亞略巴古講話(22下-34)

使徒行傳 17:1

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》133頁

    《洞悉聖經》(上册)9,53頁

    《洞悉聖經》(下册)750頁

    《警醒!》

    1997/8/22刊16-18頁

  • 出版物索引

    《作見證》 133;《洞悉上》 9, 53;《洞悉下》 749;《警》97 8/22 16-18;

    w78 2/15 28; w73 12/1 729; w62 3/15 189

使徒行傳 17:2

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第88篇

    《作見證》134-135頁

    《守望台》

    2012/6/1刊19頁

    2008/12/1刊30頁

    1986/9/1刊29頁

    《傳道訓練班課本》252頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 88;《作見證》 134-135;《守》12 6/1 19;《守》08 12/1 30;《課本》 252;《守》86 9/1 29;

    w78 2/15 28; w73 10/1 591; w73 12/1 729; im 287; w66 7/1 399; w64 5/1 285; w64 10/15 612; w62 8/15 487

使徒行傳 17:3

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》134-135頁

    《守望台》

    2012/6/1刊19頁

    2008/12/1刊30頁

    1990/7/15刊17-18頁

    《警醒!》

    1993/9/8刊6頁

  • 出版物索引

    《作見證》 134-135;《守》12 6/1 19;《守》08 12/1 30;《警》93 9/8 6;《守》90 7/15 17;

    g80 9/8 5-6; w78 2/15 28; w73 10/1 591; w73 12/1 729; w64 10/1 580; w64 10/15 612

使徒行傳 17:4

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》135頁

    《洞悉聖經》(下册)514頁

    《守望台》

    2012/6/1刊19頁

    1997/11/1刊10-11頁

  • 出版物索引

    《作見證》 135;《守》12 6/1 19;《洞悉下》 514;《守》97 11/1 11;

    w64 10/1 580

使徒行傳 17:5

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》135-136,139頁

    《守望台》

    2012/6/1刊19頁

  • 出版物索引

    《作見證》 135-136, 139;《守》12 6/1 19

使徒行傳 17:6

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》135-136頁

    《洞悉聖經》(上册)845頁

    《洞悉聖經》(下册)403,1171-1172頁

    《守望台》

    2012/6/1刊19-20頁

    1993/6/1刊3頁

    《感示》200,340-341頁

  • 出版物索引

    《作見證》 135-136;《守》12 6/1 19-20;《洞悉上》 845;《洞悉下》 403, 1171-1172;《守》93 6/1 3;《感示》 200, 341;

    w78 9/1 10; is 67

使徒行傳 17:7

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》135-136頁

    《守望台》

    2012/6/1刊20頁

    《感示》231頁

  • 出版物索引

    《作見證》 135-136;《守》12 6/1 20;《感示》 231;

    w78 9/1 10

使徒行傳 17:8

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)845頁

    《洞悉聖經》(下册)235-236,1171-1172頁

    《感示》200頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 845;《洞悉下》 236, 1171-1172;《感示》 200;

    is 67

使徒行傳 17:9

腳注

  • *

    又譯「保證金」。

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》136頁

    《守望台》

    2012/6/1刊20頁

  • 出版物索引

    《作見證》 136;《守》12 6/1 20

使徒行傳 17:10

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》136-137頁

    《洞悉聖經》(上册)116頁

  • 出版物索引

    《作見證》 136-137;《洞悉上》 116;

    w80 9/15 22; w62 3/15 189; w62 7/1 402

使徒行傳 17:11

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》137-138頁

    《永遠享受美好的生命》2課

    《守望台》

    2011/6/15刊25頁

    2007/4/15刊14-15頁

    1998/10/15刊6頁

    1996/5/15刊16-17頁

    1990/9/15刊30頁

    1990/7/15刊18頁

    1989/11/1刊6頁

    1989/6/15刊6頁

    《警醒!》

    2008/3刊8-9頁

    2007/8刊10-11頁

    1992/4/8刊28-29頁

  • 出版物索引

    《作見證》 137-138;《美好生命》 2;《守》11 6/15 25;《警》 3/08 8-9;《守》07 4/15 14-15;《警》 8/07 10-11;《守》98 10/15 6;《守》96 5/15 16-17;《警》92 4/8 28-29;《守》90 7/15 18;《守》90 9/15 30;《守》89 6/15 6;《守》89 11/1 6;

    w83 7/15 12; w81 2/1 20; w81 8/15 18; w80 9/15 22; w78 6/1 19; w77 2/15 122; g68 8/8 5; w65 3/15 171; g65 11/8 7; w64 3/1 140; w64 10/15 611; w64 12/15 743; w63 3/15 187; w63 5/1 279; g62 8/8 19; w61 5/15 308; w60 8/1 231

使徒行傳 17:12

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)514頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 514;

    w81 8/15 18; w64 12/15 743

使徒行傳 17:15

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2004/10/15刊19頁

    1990/7/15刊18頁

  • 出版物索引

    《守》04 10/15 19;《守》90 7/15 18

使徒行傳 17:16

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》140頁

    《守望台》

    1998/7/15刊26-27頁

    1989/7/15刊5頁

  • 出版物索引

    《作見證》 140;《守》98 7/15 26-27;《守》89 7/15 5;

    w74 1/15 44

使徒行傳 17:17

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》140-141頁

    《永遠享受美好的生命》18課

    《洞悉聖經》(下册)636-637頁

  • 出版物索引

    《作見證》 140-141;《美好生命》 18;《洞悉下》 636;

    w74 1/15 45; w66 7/1 395; w63 9/1 530; w62 3/15 189

使徒行傳 17:18

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》141-142頁

    《洞悉聖經》(上册)1212頁

    《洞悉聖經》(下册)510,598,636-637,861,1135頁

    《守望台》

    2003/7/15刊22頁

    2001/8/1刊8頁

    1998/7/15刊25,27頁

    1990/7/15刊18頁

    1989/9/15刊3-4頁

    1989/7/15刊5-6頁

  • 出版物索引

    《作見證》 141-142;《洞悉上》 1212;《洞悉下》 510, 598, 636, 861, 1135;《守》03 7/15 22;《守》01 8/1 8;《守》98 7/15 25, 27;《守》90 7/15 18;《守》89 7/15 5-6;《守》89 9/15 3-4;

    w79 10/1 11; w78 11/15 21; w74 1/15 45; w73 10/1 605; w65 7/15 422

使徒行傳 17:19

腳注

  • *

    見詞語解釋:「亞略巴古」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)636,700頁

    《新世界譯本》(修訂版)1839頁

    《守望台》

    1990/7/15刊18頁

    1989/7/15刊6頁

  • 出版物索引

    《新世》 1839;《洞悉下》 636, 700;《守》90 7/15 18;《守》89 7/15 6;

    w74 1/15 45

使徒行傳 17:20

索引

  • 出版物索引

    w74 1/15 45

使徒行傳 17:21

腳注

  • *

    又譯「到訪」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)510,636頁

    《警醒!》

    2011/3刊18頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 510, 636;《警》 3/11 18;

    w74 1/15 45; w73 10/1 605

使徒行傳 17:22

索引

  • 檢索手冊

    《愛心》5課

    《作見證》142-143頁

    《洞悉聖經》(下册)598,635,636-637頁

    《守望台》

    2010/7/15刊30頁

    2007/9/1刊14頁

    1989/7/15刊6-7頁

    1986/9/1刊30頁

    《傳道訓練班課本》252頁

  • 出版物索引

    《愛心》 5;《作見證》 142-143;《洞悉下》 598, 635-637;《守》10 7/15 30;《守》07 9/1 14;《課本》 252;《守》89 7/15 6;《守》86 9/1 30;

    w74 1/15 45; w64 4/15 249

使徒行傳 17:23

腳注

  • *

    又譯「崇敬」。

索引

  • 檢索手冊

    《愛心》5課

    《作見證》143頁

    《洞悉聖經》(下册)372-373,441-442,635頁

    《守望台》

    2012/3/1刊18頁

    2010/7/15刊30頁

    2002/7/15刊32頁

    1989/7/15刊6-7頁

    《警醒!》

    2011/3刊18頁

    《造物主》75-77頁

    《尋求》69頁

    《上帝的話語》64-65頁

  • 出版物索引

    《愛心》 5;《作見證》 143;《守》12 3/1 18;《洞悉下》 372-373, 441-442, 635;《警》 3/11 18;《守》10 7/15 30;《守》02 7/15 32;《造物主》 75-77;《尋求》 69;《守》89 7/15 6-7;《話語》 64-65;

    w85 2/1 22-3; g85 4/8 9; w80 8/15 32; w74 1/15 44-5; g64 6/8 26; w63 11/15 690; w61 8/1 465; w57 8/1 115

使徒行傳 17:24

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》144頁

    《洞悉聖經》(下册)242,512頁

    《守望台》

    2010/7/15刊30頁

    2008/7/1刊10頁

    1989/7/15刊7-8頁

    《尋求》30-31頁

  • 出版物索引

    《作見證》 144;《洞悉下》 242, 512;《守》10 7/15 30;《守》08 7/1 10;《尋求》 30-31;《守》89 7/15 7-8;

    w77 11/1 668; w75 2/15 107; w74 1/15 46; w73 6/15 366; w73 10/1 606; kj 275; w67 7/15 419; w66 6/15 358; w60 8/1 229

使徒行傳 17:25

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》144頁

    《永遠享受美好的生命》38課

    《守望台》

    2010/7/15刊30頁

    2008/7/1刊10頁

    1989/7/15刊7-8頁

    《尋求》30-31頁

  • 出版物索引

    《作見證》 144;《美好生命》 38;《守》10 7/15 30;《守》08 7/1 10;《尋求》 30-31;《守》89 7/15 7-8;

    w77 11/1 668; w74 1/15 46; w74 8/15 504; w73 4/1 207; w73 10/1 606; w71 12/1 729; w67 4/15 249; w65 5/15 293; w62 1/15 35

使徒行傳 17:26

索引

  • 檢索手冊

    《關於耶和華見證人的常見問題》第64篇

    《作見證》144-145頁

    《洞悉聖經》(上册)687,771頁

    《洞悉聖經》(下册)252頁

    《守望台》

    2010/7/15刊30頁

    2008/7/1刊10頁

    1998/9/15刊12頁

    1990/7/15刊18頁

    1989/7/15刊8-9頁

    1988/8/15刊10頁

    《萬民》25頁

    《尋求》30-31頁

  • 出版物索引

    《常見問題》 64;《作見證》 144-145;《洞悉上》 687, 771;《洞悉下》 252;《守》10 7/15 30;《守》08 7/1 10;《守》98 9/15 12;《萬民》 25;《守》90 7/15 18;《尋求》 30-31;《守》89 7/15 8-9;《守》88 8/15 10;

    w83 2/1 8; w78 6/1 4; w78 6/15 3; w77 11/1 668; w76 4/15 232; w74 1/15 46; w74 3/1 132-3; w74 6/1 351; w74 10/1 604; w73 10/1 606; w65 5/15 293; g65 7/8 10; g65 12/8 3; w64 1/1 29; w64 12/15 763; w63 1/15 50; w63 2/15 121; w63 6/15 367; w62 10/1 585; w61 4/15 236

使徒行傳 17:27

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第42篇

    《作見證》145頁

    《洞悉聖經》(下册)28頁

    《守望台》

    2010/7/15刊30頁

    2008/7/1刊10頁

    1989/7/15刊9頁

    《尋求》30-31頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 42;《作見證》 145;《洞悉下》 28;《守》10 7/15 30;《守》08 7/1 10;《尋求》 30-31;《守》89 7/15 9;

    w80 9/15 19; g80 4/8 6; w79 11/1 12; lp 100; w76 4/15 232; w76 10/15 611; g76 5/8 4; w74 1/15 46-7; w74 6/1 351; w74 10/1 604; w74 12/15 744; w73 9/15 560; w73 10/1 606; w72 1/15 45; g69 3/8 13; w67 7/15 420; w66 2/1 77, 81; g64 7/8 31

使徒行傳 17:28

腳注

  • *

    又譯「後代」。

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》145-146頁

    《永遠享受美好的生命》38課

    《洞悉聖經》(下册)320,637頁

    《警醒!》

    2011/3刊18頁

    《守望台》

    2010/7/15刊30-31頁

    2004/6/15刊14頁

    1989/7/15刊9-10頁

    1986/9/1刊30頁

  • 出版物索引

    《作見證》 145-146;《美好生命》 38;《洞悉下》 320, 637;《警》 3/11 18;《守》10 7/15 30-31;《守》04 6/15 14;《守》89 7/15 9-10;《守》86 9/1 30;

    w74 1/15 47; w74 9/15 574; g64 7/8 31

使徒行傳 17:29

腳注

  • *

    又譯「後代」。

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》146頁

    《洞悉聖經》(下册)159-160,512,967頁

    《守望台》

    2010/7/15刊30-31頁

    2004/1/15刊32頁

  • 出版物索引

    《作見證》 146;《洞悉下》 159-160, 512, 967;《守》10 7/15 30-31;《守》04 1/15 32;

    w76 10/1 592; w74 1/15 47

使徒行傳 17:30

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》146頁

    《守望台》

    2010/7/15刊31頁

    1992/7/1刊32頁

    1989/7/15刊11頁

  • 出版物索引

    《作見證》 146;《守》10 7/15 31;《守》92 7/1 32;《守》89 7/15 11;

    w83 4/1 20; w77 10/15 638; w76 6/15 369; w74 1/15 47, 55; w74 4/15 251; w73 5/15 310; w72 8/15 507; w65 2/15 115; w65 9/15 561; w60 7/15 224; w57 8/1 123

使徒行傳 17:31

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》147頁

    《洞悉聖經》(上册)454-455頁

    《守望台》

    2010/7/15刊31頁

    2008/1/15刊20頁

    1992/7/1刊32頁

    1990/7/15刊18頁

    1989/9/15刊7頁

    1989/7/15刊11-15頁

    1987/9/1刊29頁

    《啟示錄高潮》295-296頁

    《永遠生活》175頁

  • 出版物索引

    《作見證》 147;《洞悉上》 454-455;《守》10 7/15 31;《守》08 1/15 20;《啟示錄高潮》 295-296;《守》92 7/1 32;《守》90 7/15 18;《守》89 7/15 11-15;《守》89 9/15 7;《永遠生活》 175;《守》87 9/1 29;

    w84 1/1 16-7; w80 4/1 4; w79 3/1 17, 19; w79 8/1 11; g76 10/8 24; ts 168; w74 1/15 47; w74 4/1 199; w74 6/15 356; w74 11/1 662; w73 5/15 310; w73 10/1 606; w73 10/15 631; w73 11/1 646; w72 8/15 507; w69 2/15 100; im 364; w65 7/1 389-90; w65 9/15 561, 563; w63 4/1 198; w63 4/15 234; w63 10/15 616; w63 12/1 710

使徒行傳 17:32

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》147頁

    《洞悉聖經》(下册)700頁

    《守望台》

    2010/7/15刊31頁

    1998/7/1刊12頁

  • 出版物索引

    《作見證》 147;《洞悉下》 700;《守》10 7/15 31;《守》98 7/1 12;

    w85 3/1 15; w74 1/15 47-8; w71 12/1 707-8; w65 7/15 422; w63 10/15 616

使徒行傳 17:33

索引

  • 出版物索引

    w73 5/15 311; w73 10/1 606; w73 12/1 730; g64 3/8 4; w61 8/1 466

使徒行傳 17:34

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)280頁

    《守望台》

    2010/7/15刊31頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 280;《守》10 7/15 31;

    w73 10/1 606; w73 12/1 730; w61 8/1 466

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法
  • 聖經新世界譯本
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
聖經新世界譯本
使徒行傳 17:1-34

使徒行傳

17 佢哋經過安菲波利斯、阿波羅尼亞,去到帖撒羅尼迦,嗰度有一個猶太人嘅會堂。 2 保羅按照習慣入去會堂,連續三個安息日,根據聖經同人推理, 3 一邊講解,一邊引用聖經證明基督一定要受難同埋死而復生。佢話:「我向你哋宣講嘅呢位耶穌,就係基督。」 4 有啲人就成為信徒,同保羅仲有西拉密切來往,另外有一大班崇拜上帝嘅希臘人同埋唔少有地位嘅婦女都噉樣做。

5 猶太人好妒忌,就聚集咗一班喺市集廣場游手好閒嘅惡霸,喺城入面挑起騷亂。佢哋強行闖入耶孫屋企,想將保羅同西拉捉去交俾嗰啲暴民, 6 不過搵唔到佢哋,於是將耶孫同埋一啲弟兄拉去見治城官,大聲話:「呢啲人搞到天下大亂,而家嚟埋呢度, 7 耶孫竟然接待佢哋。呢啲人違背凱撒嘅法令,話有另一個王,就係耶穌。」 8 民眾同治城官聽到佢哋噉講,就好擔心, 9 叫耶孫同其他人交出足夠嘅保釋金*,然後先至放佢哋走。

10 弟兄即刻漏夜送保羅同西拉去比里亞。佢哋一去到,就入去猶太人嘅會堂。 11 呢度嘅人比帖撒羅尼迦人開明,非常之熱切噉接受上帝嘅話語,每日用心查考聖經,要確定自己聽到嘅係唔係真嘅。 12 結果佢哋有好多人成為信徒,好多有名望嘅希臘婦女同一啲男人都成為信徒。 13 帖撒羅尼迦嘅猶太人聽講保羅亦都喺比里亞傳講上帝嘅話語,就去嗰度唆擺民眾,引起騷動。 14 啲弟兄即刻送保羅離開,將佢送去海邊,而西拉同提摩太就留喺嗰度。 15 有啲人陪保羅一齊去雅典。保羅吩咐佢哋去叫西拉同提摩太盡快嚟見佢,佢哋就離開。

16 保羅喺雅典等佢哋嘅時候,見到城入面周圍都係偶像,就好不安。 17 於是佢喺會堂同猶太人仲有其他崇拜上帝嘅人推理,亦都每日喺市集廣場同遇到嘅人推理。 18 不過,有啲伊壁鳩魯派同斯多葛派嘅哲學家嚟同佢辯論。有啲話:「呢個人囉囉唆唆,到底想講啲咩呀?」有啲就話:「睇嚟佢喺度宣傳緊啲外國神明喎。」佢哋噉樣講,係因為保羅宣揚有關耶穌同復活嘅好消息。 19 佢哋將保羅帶去亞略巴古*,佢哋話:「呢套新道理,你可唔可以講多啲俾我哋聽? 20 你講嘅呢啲事,聽落好新奇,我哋想知道係咩意思呀。」 21 原來所有雅典人同埋喺嗰度暫住*嘅外國人,得閒嘅時候最鍾意傾吓偈,聽吓新鮮事。 22 保羅企喺亞略巴古,佢話:

「各位雅典人,我留意到你哋做嘅所有嘢都表明你哋敬畏神明,比其他人更加虔誠。 23 例如,我一路行一路觀察你哋崇拜*嘅嘢,發現有一座壇,上面寫住『獻俾未知嘅神』。而家我要向你哋宣揚嘅,其實就係你哋未認識但係崇拜緊嘅神。 24 佢係創造世界同世上萬物嘅真神,既然佢係天地嘅主,當然唔會住喺人建造嘅神殿, 25 亦都唔需要人服侍,好似缺乏咗啲咩噉,因為將生命、氣息同一切賜俾所有人嘅就係佢。 26 佢創造咗一個人,萬國萬族都出自呢個人。佢俾人喺地上生活,又定下時候時期同埋人類居住嘅疆界, 27 等佢哋可以尋求真神,只要努力去搵就會搵到,其實真神離我哋每個人都唔遠。 28 我哋有生命,有活動能力,能夠存在,都全靠佢,就好似你哋有啲詩人所講:『我哋都係佢嘅仔女*。』

29 「我哋既然係真神嘅仔女*,就唔應該以為佢好似用金、銀或者石頭造嘅偶像,又或者好似人用手藝同心思雕刻出嚟嘅嘢。 30 喺以往嘅時代,雖然世人咁無知,真神都冇追究。不過而家佢向世界各地嘅人宣告,人人都應該悔改, 31 因為佢已經定咗日子,決定通過佢委任嘅人審判全天下,伸張正義。佢已經令呢個人死而復生,作為對所有人嘅保證。」

32 有啲人聽到死人復活呢件事,就開始笑佢,另外有啲人話:「我哋下次想再聽吓你講呢件事。」 33 於是保羅離開佢哋。 34 不過都有啲人同佢來往,成為信徒,其中包括亞略巴古法庭嘅審判官丟尼修,仲有一個叫做達馬里嘅女人同埋其他人。

中文繁體(廣東話)出版物 (1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(廣東話)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享