守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(廣東話)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 使徒行傳 20
  • 聖經新世界譯本

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

使徒行傳內容大綱

      • 保羅到咗馬其頓同希臘(1-6)

      • 喺特洛阿斯,猶推古死而復生(7-12)

      • 由特洛阿斯到米利都(13-16)

      • 保羅同以弗所嘅長老見面(17-38)

        • 逐家逐户教導人(20)

        • 施與更快樂(35)

使徒行傳 20:1

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》165-166頁

  • 出版物索引

    《作見證》 165-166

使徒行傳 20:2

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》166-167頁

  • 出版物索引

    《作見證》 166-167;

    w64 1/15 46

使徒行傳 20:3

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》167-168頁

    《守望台》

    2001/3/15刊31頁

    1990/7/15刊21頁

  • 出版物索引

    《作見證》 167-168;《守》01 3/15 31;《守》90 7/15 21

使徒行傳 20:4

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》167-168頁

    《洞悉聖經》(上册)464頁

    《守望台》

    2001/3/15刊31頁

    1998/7/15刊7頁

  • 出版物索引

    《作見證》 168;《洞悉上》 464;《守》01 3/15 31;《守》98 7/15 7

使徒行傳 20:5

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》168頁

  • 出版物索引

    《作見證》 168

使徒行傳 20:6

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》168頁

  • 出版物索引

    《作見證》 168

使徒行傳 20:7

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第88篇

    《洞悉聖經》(上册)58頁

    《守望台》

    1993/2/15刊29頁

    1991/5/15刊26-27頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 88;《洞悉上》 58;《守》93 2/15 29;《守》91 5/15 26-27;

    w73 12/1 729; w63 1/1 30; w62 8/15 485

使徒行傳 20:8

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》165頁

    《洞悉聖經》(下册)1001-1002頁

  • 出版物索引

    《作見證》 165;《洞悉下》 1001-1002;

    w63 4/15 242

使徒行傳 20:9

腳注

  • *

    地面嗰層係一樓,猶推古喺三樓跌落去。

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》165頁

    《洞悉聖經》(下册)1001-1002頁

  • 出版物索引

    《作見證》 165;《洞悉下》 1001-1002;

    w68 9/1 535

使徒行傳 20:10

腳注

  • *

    又譯「佢有生命」。生命,希臘語:普緒克。見詞語解釋:「尼發希;普緒克」。

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》165頁

    《洞悉聖經》(下册)1001-1002頁

    《守望台》

    2000/7/15刊12-13頁

  • 出版物索引

    《作見證》 165;《洞悉下》 1001-1002;《守》00 7/15 12-13;

    ts 42; w65 8/15 488

使徒行傳 20:11

腳注

  • *

    直譯「將餅搣開」。

索引

  • 出版物索引

    w63 1/1 31

使徒行傳 20:12

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》168-169頁

  • 出版物索引

    《作見證》 168-169

使徒行傳 20:13

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)23頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 23

使徒行傳 20:14

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)23頁

    《洞悉聖經》(下册)507頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 23;《洞悉下》 507

使徒行傳 20:15

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)1104頁

    《洞悉聖經》(下册)100,507頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1104;《洞悉下》 100, 507

使徒行傳 20:17

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)1094-1095頁

    《守望台》

    2004/10/15刊19頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1094-1095;《守》04 10/15 19;

    w73 5/15 319; w72 4/1 206, 210, 214; w66 10/15 626

使徒行傳 20:18

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)756-757頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 757

使徒行傳 20:19

索引

  • 出版物索引

    w76 6/1 337

使徒行傳 20:20

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》42,169-170頁

    《洞悉聖經》(上册)250頁

    《守望台》

    2008/12/15刊17-18頁

    2008/7/15刊3-4頁

    2004/3/15刊12頁

    1991/9/1刊24頁

    1991/2/15刊10-13頁

    1990/7/15刊21-22頁

    1988/5/1刊20-21頁

    1987/8/15刊15頁

    1987/3/1刊26頁

    1986/9/15刊18頁

    《感示》221頁

    《推理》349頁

  • 出版物索引

    《作見證》 42, 169-170;《洞悉上》 250;《守》08 7/15 3-4;《守》08 12/15 17-18;《守》04 3/15 12;《推理》 349;《守》91 2/15 10-13;《守》91 9/1 24;《感示》 221;《守》90 7/15 21-22;《守》88 5/1 20-21;《守》87 3/1 26;《守》87 8/15 15;《守》86 2/1 13-14;《守》86 9/15 18;

    w81 7/1 15; w81 11/15 10; w80 1/15 12; w80 8/1 30; w73 12/15 756; w63 1/15 43; w63 5/1 279; w63 5/15 306; w63 9/1 530; w62 2/1 74-5; w62 5/1 275; w61 8/1 467; w60 6/15 187, 189

使徒行傳 20:21

腳注

  • *

    又譯「歸附」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)514頁

    《守望台》

    2008/12/15刊17-19頁

    1991/2/15刊11-13頁

    1987/8/15刊15頁

    1987/3/1刊26頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 514;《守》08 12/15 17-19;《守》91 2/15 11-13;《守》87 3/1 26;《守》87 8/15 15;

    w80 1/15 12; w79 4/1 11; w66 8/1 460; w62 2/1 74-5; w62 11/1 657

使徒行傳 20:22

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》173頁

    《守望台》

    1990/7/15刊22頁

  • 出版物索引

    《作見證》 173;《守》90 7/15 22

使徒行傳 20:23

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》189頁

  • 出版物索引

    《作見證》 189

使徒行傳 20:24

腳注

  • *

    又譯「冇任何價值」。

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》170頁

    《洞悉聖經》(下册)517頁

    《守望台》(研讀版)

    2016/7刊26-27頁

    《守望台》

    2011/9/15刊23-24頁

    2008/12/15刊18-19頁

    2008/5/15刊32頁

  • 出版物索引

    《作見證》 170;《守》16.07 26-27;《洞悉下》 517;《守》11 9/15 23-24;《守》08 5/15 32;《守》08 12/15 18-19;

    w80 6/15 5; w76 6/1 345; w62 2/1 75; w62 11/15 689

使徒行傳 20:26

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1987/6/15刊29頁

    1987/3/1刊26-27頁

  • 出版物索引

    《守》87 3/1 26-27;《守》87 6/15 29;

    w79 6/1 21; w78 12/15 22; w63 2/1 85; w62 3/15 191; w60 6/15 184, 190

使徒行傳 20:27

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)689頁

    《守望台》

    1987/3/1刊26-27頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 689;《守》87 3/1 26-27;

    w79 6/1 21; w78 12/15 22; w77 11/1 664

使徒行傳 20:28

索引

  • 檢索手冊

    《親近》101-102頁

    《守望台》

    2013/11/15刊22頁

    2011/6/15刊20頁

    2002/3/15刊14,15-16頁

    2001/1/15刊13-16頁

    1993/7/15刊24,26-27頁

    1992/7/1刊16頁

    1992/2/1刊16頁

    1990/1/1刊24頁

    《推理》226頁

  • 出版物索引

    《親近》 102;《守》13 11/15 22;《守》11 6/15 20;《推理》 226;《守》02 3/15 14-16;《守》01 1/15 13-16;《守》93 7/15 24, 26-27;《守》92 2/1 16;《守》92 7/1 16;《守》90 1/1 24;《守》86 2/1 31;

    w81 3/1 14-20; bw 142; g80 9/8 30; w77 1/1 14; w76 2/1 84; w76 6/1 345; w75 4/1 214; w75 12/15 754; w74 8/15 505; w74 12/15 744; w73 4/1 218; w73 5/15 319; w73 7/15 420; w73 11/1 661; w73 12/15 757; w72 4/1 210, 214; w72 5/1 273; w72 5/15 303; w69 3/1 141; w65 2/1 83, 89; w65 4/15 229; w63 4/15 244; w63 12/1 726; w62 9/15 566; w61 9/15 554; w58 3/1 46; w58 11/1 165

使徒行傳 20:29

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》170-172頁

    《洞悉聖經》(上册)188,650頁

    《守望台》

    2013/7/15刊18頁

    2003/5/15刊27頁

    1992/7/1刊16-17頁

    1990/7/15刊22頁

    1990/1/1刊25-26頁

    《警醒!》

    2007/2刊7-8頁

    《啟示錄高潮》33頁

  • 出版物索引

    《作見證》 172;《守》13 7/15 18;《洞悉上》 188, 650;《警》 2/07 8;《啟示錄高潮》 33;《守》03 5/15 27;《守》92 7/1 16;《守》90 1/1 26;《守》90 7/15 22;

    w81 3/1 18; gh 42; w76 2/1 84; w76 6/1 341; w74 6/1 350; w72 4/15 243; w71 8/1 459; w70 1/1 15; w68 9/1 524; w65 6/1 341; w65 11/1 652; w63 9/1 524-5

使徒行傳 20:30

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)188,650頁

    《洞悉聖經》(下册)387頁

    《守望台》

    2013/7/15刊18頁

    2011/7/15刊15頁

    2004/9/1刊15頁

    2003/5/15刊27頁

    1990/7/15刊22頁

    《警醒!》

    2007/2刊7-8頁

    《上帝王國的宣揚者》33-34頁

  • 出版物索引

    《守》13 7/15 18;《洞悉上》 188, 650;《洞悉下》 387;《守》11 7/15 15;《警》 2/07 8;《守》04 9/1 15;《守》03 5/15 27;《宣揚者》 33-34;《守》90 7/15 22;

    w83 9/1 21-6; w81 3/1 18; w77 8/1 479; gh 42; w76 6/1 341; w75 9/15 550; w72 4/15 243; w71 8/1 459; w70 1/1 15; w68 9/1 524; w65 6/1 341; w65 11/1 652; w63 1/15 53; w63 7/15 437; w63 9/1 524-5; w63 10/1 598

使徒行傳 20:31

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)883-884頁

    《啟示錄高潮》33頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 883-884;《啟示錄高潮》 33;

    w82 2/1 14; w77 12/15 747

使徒行傳 20:32

腳注

  • *

    又譯「令你哋得到佢分外恩典嘅保護」。

  • *

    見詞語解釋:「成聖」。

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1990/7/15刊22頁

  • 出版物索引

    《守》90 7/15 22;

    w81 3/1 19; w60 6/15 191

使徒行傳 20:33

索引

  • 出版物索引

    w60 6/15 191

使徒行傳 20:34

索引

  • 出版物索引

    w75 12/15 744; w64 12/1 719; w60 6/15 191

使徒行傳 20:35

腳注

  • *

    又譯「我事事都以身作則」。

索引

  • 檢索手冊

    《跟隨》109頁

    《作見證》172頁

    《親近》300頁

    《永遠享受美好的生命》17課

    《警醒!》

    2021.1期7頁

    2018.1期5頁

    2016.1期6頁

    2013/11刊8頁

    2008/11刊6-7頁

    2006/4刊6頁

    《守望台》(研讀版)

    2018/8刊18-22頁

    《守望台》(公衆版)

    2018.1期14-15頁

    《守望台》(公衆版)

    2017.2期13頁

    《守望台》

    2012/6/1刊8頁

    2011/7/1刊7-8頁

    2005/8/1刊6頁

    2002/9/1刊9頁

    2001/7/1刊12-17頁

    2000/11/15刊10頁

    2000/9/15刊23-24頁

    1992/1/15刊12頁

    1991/1/1刊18-19頁

    1990/7/15刊22頁

    《向偉大的導師學習》92-96頁

  • 出版物索引

    《跟隨》 109;《作見證》 172;《親近》 300;《美好生命》 17, 37;《警》21.1 7;《守》18.08 18-22;《守衆》18.1 14-15;《警》18.1 5;《守衆》17.2 13;《警》16.1 6;《警》 11/13 8;《守》12 6/1 8;《守》11 7/1 7-8;《警》 11/08 6-7;《警》 4/06 6;《守》05 8/1 6;《導師》 92-96;《守》02 9/1 9;《守》01 7/1 12-17;《守》00 9/15 23-24;《守》00 11/15 10;《守》92 1/15 12;《守》91 1/1 19;《守》90 7/15 22;

    w79 11/1 24-7; g79 6/8 29; w78 1/1 25; g78 6/8 4; g78 7/8 7; yy 159-60; g77 12/8 3; g76 2/8 26; w73 1/1 27; w73 9/1 540; w73 11/15 676, 702; w73 12/1 712; te 143; w71 12/1 729; g67 12/8 7; w66 2/1 67; w66 10/1 591; g66 12/8 3; w65 8/1 452; w64 1/15 47, 52; w64 5/1 259; w63 2/15 125; w63 5/15 292; g63 6/8 4; w62 5/1 259; w62 5/15 292; w61 10/15 638; w61 11/15 684

使徒行傳 20:36

索引

  • 出版物索引

    w77 12/15 750

使徒行傳 20:37

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》171-172頁

  • 出版物索引

    《作見證》 171-172;

    w77 12/15 750; w76 6/1 337; w76 10/15 633; w65 2/15 110

使徒行傳 20:38

索引

  • 出版物索引

    g71 5/8 19

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法
  • 聖經新世界譯本
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
聖經新世界譯本
使徒行傳 20:1-38

使徒行傳

20 騷亂平息之後,保羅請門徒嚟,鼓勵完佢哋,就同佢哋道別,起程去馬其頓。 2 佢去勻嗰一帶,講咗好多說話鼓勵弟兄,然後去到希臘, 3 喺嗰度住咗三個月。佢準備啟航去敘利亞,但係因為知道猶太人密謀害佢,就決定經馬其頓返去。 4 同佢一齊去嘅,有比里亞人畢羅斯嘅仔所巴特、帖撒羅尼迦人亞里達古同西公都、特庇嘅該猶,仲有提摩太,同埋嚟自亞細亞行省嘅推基古同特羅非摩。 5 呢啲人出發先,喺特洛阿斯等我哋。 6 過咗無酵節,我哋先至喺腓立比啟航,五日之後去到特洛阿斯同佢哋會合,喺嗰度住咗七日。

7 跟住嗰個星期嘅第一日,我哋一齊食飯。由於保羅第二日要走,就同大家講咗好多嘢,一直講到半夜。 8 我哋喺樓上聚會嘅房點咗好多燈。 9 有個叫猶推古嘅後生仔坐喺窗邊,喺保羅講嘢嘅時候瞓著咗,而且瞓得好稔,結果由三樓*跌咗落去,啲人扶起佢嗰陣已經死咗。 10 保羅落樓,伏喺佢身上,攬住佢,然後話:「唔使驚,唔使咁傷心,佢有返生命嘞*。」 11 然後保羅上樓上食嘢*,食完之後,仲傾咗好耐,直到天光先離開。 12 佢哋帶個男仔返屋企。大家都因為佢有返生命而覺得好安慰。

13 我哋上咗船,出發去阿索斯,不過保羅打算自己徒步去嗰度,我哋就按照佢嘅吩咐,去嗰度接佢上船。 14 佢喺阿索斯同我哋會合,我哋接佢上船,然後去咗米推利尼。 15 跟住嗰日,我哋由米推利尼起程,然後停靠喺希俄斯,第二日喺薩摩斯靠岸,第三日去到米利都。 16 保羅早就決定唔去以弗所,唔想喺亞細亞行省停留,因為佢想盡快趕去耶路撒冷,希望可以喺五旬節嗰日去到。

17 不過,保羅喺米利都派人去以弗所,叫會眾啲長老嚟。 18 啲長老嚟到,保羅就同佢哋講:「由我第一日嚟到亞細亞行省,我點樣待人處事,你哋都好清楚。 19 我一直謙卑為主服務,經常流淚,亦都因為猶太人密謀害我而受盡考驗。 20 你哋都知道,只要係對你哋有益嘅事,我都毫無保留噉話俾你哋知,無論係逐家逐戶定係喺公眾場所,我都教導你哋。 21 無論係對猶太人定係希臘人,我都作咗徹底嘅見證,勸人悔改崇拜*上帝,信從我哋嘅主耶穌。 22 而家我受神聖力量推動,要去耶路撒冷。我唔知喺嗰度會遇到咩事, 23 淨係知道上帝通過神聖力量,喺一座又一座城入面,再三話俾我知,監禁同患難等緊我。 24 但係對我嚟講,我嘅性命一啲都唔重要*,我只希望喺呢場比賽能夠跑完全程,完成主耶穌交俾我嘅職務,為上帝分外恩典嘅好消息作徹底嘅見證。

25 「以前我向你哋傳講過上帝嘅王國,不過我知道,你哋冇一個會再見到我。 26 所以我今日叫你哋嚟作證,無論邊個滅亡,我都係清白嘅,唔使承擔血債, 27 因為我已經毫無保留噉將上帝嘅旨意講晒俾你哋知嘞。 28 你哋要留意自己同埋整個羊群,因為上帝通過神聖力量委任咗你哋做羊群嘅監督,吩咐你哋牧養佢用自己個仔嘅血買返嚟嘅會眾。 29 我知道我離開之後,殘暴嘅狼會混入你哋當中,佢哋唔會愛惜羊群, 30 連你哋當中都會有人顛倒是非,拉攏門徒跟從佢哋。

31 「所以你哋要時刻警醒,記住我呢三年嚟,點樣流住眼淚,不分晝夜一直勸誡你哋每一個人。 32 而家我將你哋交託俾上帝,同埋佢分外恩典嘅話語*,呢個話語能夠令你哋堅強,令你哋同成聖*嘅人一齊得到產業。 33 我從來都冇貪圖任何人嘅金銀或者衣服。 34 你哋都知道,我用雙手照顧咗自己同埋同伴嘅需要。 35 我喺各方面都努力工作*,等你哋知道必須幫助軟弱嘅人。你哋亦都必須緊記主耶穌嘅說話,佢話:『施與比接受更加快樂。』」

36 講完呢番說話,保羅就同大家一齊跪低禱告。 37 所有人都痛哭流淚,攬住保羅,溫柔噉親吻佢。 38 最令佢哋傷心嘅,就係聽到保羅話佢哋唔會再見到佢嘞。之後,佢哋送咗保羅上船。

中文繁體(廣東話)出版物 (1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(廣東話)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享