BIBLIOTECA NI NUU LU INTERNET Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA NI NUU LU INTERNET
diidxazá
  • BIBLIA
  • PUBLICACIÓN
  • REUNIÓN
  • Deuteronomio 12
  • Biblia Stiidxaʼ Dios. Traducción del Nuevo Mundo

Gastiʼ nin ti videu de ca ni guliluʼ riʼ.

Bitiidilaʼdxiʼ, guyuu ti error ora cayaca cargar videu riʼ.

Resumen stiʼ Deuteronomio

      • Zaca adorar Dios lugar ra cuibe gácani (1-14)

      • Zanda gócabe beela peru rini coʼ (15-28)

      • Cadi guiábacabe lu trampa de guni adorárcabe xcaadxi dios (29-32)

Deuteronomio 12:1

Nota

  • *

    O «norma».

  • *

    O «decisión judicial».

Deuteronomio 12:3

Nota

  • *

    Biiyaʼ glosario.

  • *

    Raríʼ caniʼni lá ca dios stícabe.

Deuteronomio 12:5

Nota

  • *

    O «guisaca».

  • *

    O «xlabe».

  • *

    Lit. «ra cuézani».

Deuteronomio 12:6

Nota

  • *

    O «chii por ciento».

Deuteronomio 12:12

Nota

  • *

    Lit. «deche ca puertaʼ».

Deuteronomio 12:15

Nota

  • *

    Biiyaʼ glosario.

  • *

    Biiyaʼ glosario.

  • *

    O «ciervu».

Deuteronomio 12:21

Nota

  • *

    O «guisaca».

  • *

    O «xlá».

Deuteronomio 12:23

Nota

  • *

    O «alma».

  • *

    O «alma».

  • Biblia Stiidxaʼ Dios. Traducción del Nuevo Mundo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
Biblia Stiidxaʼ Dios. Traducción del Nuevo Mundo
Deuteronomio 12:1-32

Deuteronomio

12 »Ndiʼ nga ca ley* ne ca decisión stiʼ Dios* ni naquiiñeʼ chinándatu né stale cuidadu guiráʼ dxi guibánitu lu layú ni chigudii Jehová, Dios stiʼ ca bixhozebiidatu, laatu. 2 Ora chuʼtu ndaaniʼ ca guidxi ni chiguicaatu, naquiiñeʼ gunitilutu guiráʼ ca lugar ra biʼniʼ adorárcabe ca dios stícabe, neca nuuni lu dani nasoo, lu danihuiiniʼ o xaʼnaʼ intiica yaga ni napa stale bandaga ne nagáʼ. 3 Naquiiñeʼ gunitilutu ca altar stícabe, guindaatu ca columna ni runi adorárcabe, guzaaquitu lu bele ca poste ni runi adorárcabe* ne gusábatu ca imagen stiʼ ca dios stícabe ni bizáʼcabe, zacá zuxhiatu lácabe* de lugar ca.

4 »Cadi guni adorartu Jehová Dios stitu modo runi adorárcabe ca dios stícabe. 5 Lugar de nga, laguyubi Jehová Dios stitu lugar ra cuibe para cuʼbe* labe* ne lugar ra gaca adorarbe* lade guiráʼ ca tribu stitu; racá laché. 6 Ne racá nga chinetu ca ofrenda ni riaʼquiʼ stitu, ca sacrificiu stitu, ca diezmu* stitu, intiica si cosa chinetu para gudiitu, ca ofrenda pur ca promesa stitu, ca ofrenda ni riale de laatu gudiitu ne ca yuzehuiiniʼ ne ca dendxuhuiiniʼ stitu ni gale primé. 7 Laatu ne ca ni nuu ra lídxitu zoto raqué nezalú Jehová Dios stitu ne ziéchetu pur guiráʼ ni maʼ bíʼnitu, purtiʼ maʼ guluu Jehová Dios stitu ndaayaʼ laatu.

8 »Cadi gúnitu modo cayúninu yanna, cada tobi runi ni rabi jneza para laa, 9 purtiʼ caʼruʼ chuʼtu lugar ra chiguiziiláʼdxitu nin lu layú ni chigudii Jehová Dios stitu laatu casi herencia. 10 Ora tíditu guiiguʼ Jordán ne cuézatu lu layú ni chigudii Jehová Dios stitu laatu para gácani stitu, zudiibe lugar guiziiláʼdxitu ra gulabe laatu de guiráʼ ca enemigu stitu, ca ni nuu guidubi vuelta de laatu, ne zabánitu né guendariuudxí. 11 Zinetu guiráʼ ni cayuneʼ mandar laatu chinetu lugar ra cuí Jehová Dios stitu para gaca adorarbe: ca ofrenda ni riaʼquiʼ stitu, ca sacrificiu stitu, ca diezmu stitu, intiica cosa chinetu para gudiitu ne ca ofrenda pur ca promesa stitu ni gudii stiidxatu gudiitu Jehová. 12 Laatu ziéchetu nezalú Jehová Dios stitu, laatu ne ca xiiñitu, ca xiiñidxaapatu, ca esclavu stitu, ca esclava stitu ne levita ni nuu ndaaniʼ ca guidxi* stitu, purtiʼ qué zacaa levita riʼ layú nin herencia ládetu. 13 Guyuu cuidadu para cadi gudiiluʼ ca ofrenda ni riaʼquiʼ stiluʼ ratiica si lugar chuuláʼdxiluʼ. 14 Naquiiñeʼ gudiiluʼ ca ofrenda ni riaʼquiʼ stiluʼ lugar si ra cuí Jehová lu layú stiʼ tobi de ca tribu stiluʼ, ne racá nga naquiiñeʼ gúniluʼ guiráʼ ni cayuneʼ mandar lii.

15 »Biaʼ ndaayaʼ maʼ bidii Jehová Dios stiluʼ lii ndaaniʼ guiráʼ ca guidxi stiluʼ, zanda guutiluʼ ti maniʼ ne goloʼ xpeelame ora tiica gacaláʼdxiluʼ. Binni nabiidiʼ* ne binni nayá* zanda gocaʼ laame, cásica roloʼ ti gacela o ti bidxiña.* 16 Peru cadi goloʼ rini; naquiiñeʼ guxhiiluʼ ni layú casi nisa. 17 Qué zanda diʼ goloʼ ndaaniʼ ca guidxi stiluʼ chii por ciento de ca biidxiʼ stiluʼ, nin de vinu nacubi stiluʼ, nin de aceite stiluʼ, nin ca yuzehuiiniʼ ne ca dendxuhuiiniʼ stiluʼ ni gale primé ne nin tobi de ca ofrenda pur ca promesa stiluʼ, nin ca ofrenda ni guiale de lii gudiiluʼ, nin intiica cosa ni chineluʼ para gudiiluʼ. 18 Zoloʼ ca cosa riʼ nezalú Jehová Dios stiluʼ lugar ra cuí Jehová Dios stiluʼ, lii ne xiiñiluʼ, xiiñidxaapaluʼ, esclavu stiluʼ, esclava stiluʼ ne levita ni nuu ndaaniʼ ca guidxi stiluʼ, ne ziécheluʼ nezalú Jehová Dios stiluʼ pur guiráʼ ni maʼ bíʼniluʼ. 19 Gupa cuidadu cadi gusiaandaluʼ gudiiluʼ ni caquiiñeʼ ca levita ora maʼ nabézaluʼ lu layú stiluʼ.

20 »Ora gusiroobaʼ Jehová Dios stiluʼ layú ni chiguicaaluʼ, casi peʼ bidii stiidxabe ni lii, ne guiniʼluʼ “Nuaaʼ gahuaʼ beela” purtiʼ racaláʼdxiluʼ goloʼ beela, zanda goloʼ beela ora tiica si gacaláʼdxiluʼ. 21 Pa nabézaluʼ zitu de lugar ni cuí Jehová Dios stiluʼ para cuʼ* lá,* óraca naquiiñeʼ guutiluʼ ti yuze o ti dendxuʼ de ca ni maʼ bidii Jehová lii, casi maca bineʼ mandar lii gúniluʼ, ne naquiiñeʼ goloʼ laame ndaaniʼ ca guidxi stiluʼ ora tiica si gacaláʼdxiluʼ. 22 Zanda goloʼ laame casi roloʼ ti gacela o ti bidxiña. Binni nabiidiʼ ne binni nayá zanda gocaʼ laame. 23 Gudixhe ique cadi lica goloʼ rini, purtiʼ rini ca nga guendanabani,* ne cadi naquiiñeʼ goloʼ guendanabani* ca ra goloʼ beela. 24 Cadi goloʼ ni. Naquiiñeʼ guxhiiluʼ ni layú casi rixii nisa. 25 Cadi goloʼ ni, para cheni lii galán ne zaqueca ca xiiñiluʼ, purtiʼ cayúniluʼ ni jneza nezalú Jehová. 26 Ora cheluʼ lugar ra cuí Jehová, yené ca cosa si stiluʼ ni chigudiiluʼ Dios ne ca ofrenda pur ca promesa stiluʼ. 27 Raqué nga naquiiñeʼ gudiiluʼ ca ofrenda ni riaʼquiʼ stiluʼ, beela ne rini stícani, lu altar stiʼ Jehová Dios stiluʼ, ne naquiiñeʼ guixii rini stiʼ ca sacrificiu stiluʼ cueʼ altar stiʼ Jehová Dios stiluʼ, peru zanda goloʼ beela stícani.

28 »Gudixhe ique chinándaluʼ guiráʼ ni cayuneʼ mandar lii, para cadi gusaana de cheni lii galán, lii ne ca xiiñiluʼ, purtiʼ cayúniluʼ ni galán ne ni jneza nezalú Jehová Dios stiluʼ.

29 »Ora gunitilú Jehová Dios stiluʼ ca guidxi ni chiguicaaluʼ ne maʼ nabézaluʼ ndaaniʼ ca guidxi stícabe, 30 guyuu cuidadu para cadi guiábaluʼ lu ti trampa despué de maʼ binitilúcabe nezaluluʼ. Cadi guinabadiidxaluʼ de ca dios stícabe ne guiniʼluʼ: “¿Ximodo biʼniʼ adorar ca guidxi riʼ ca dios sticaʼ pue? Naa laaca zacaca chiguneʼ”. 31 Cadi gúniluʼ nga Jehová Dios stiluʼ, purtiʼ nanalaʼdxiʼ Jehová guiráʼ ca cosa yuudxuʼ ni rúnicabe para ca dios stícabe. Dede ruzaaquicabe ca xiiñicabe lu bele, hombrehuiiniʼ ne dxaapahuiiniʼ, para ca dios stícabe. 32 Laquixhe ique gúnitu guiráʼ ni cayuneʼ mandar laatu. Cadi naquiiñeʼ cuʼtu nin cueetu gastiʼ luni.

Libru ne revista zapoteco del Istmo (1993-2025)
Biteeguʼ sesión
Bizulú sesión
  • diidxazá
  • Compartir
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Modo iquiiñeʼ ni
  • Política de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Bizulú sesión
Compartir