Primé libru de Crónicas
21 Para bicaalú Binidxabaʼ* guidxi Israel ne bicaabe David guni ti censu ndaaniʼ guidxi Israel. 2 Ngue runi gudxi David Joab ne ca xaíque guidxi que: «Laugabaʼ ca israelita ni nabeza dede Beer-Seba hasta Dan, ti gábitu naa pándacabe». 3 Peru ná Joab rabi laabe: «¡Gutale Jehová ca binni guidxi ca ti gayuaa biaje jma! Rey stinneʼ, ¿ñee cadi guiráʼ ca binni riʼ nácacaʼ mozo stiluʼ la? ¿Xiñee racaláʼdxiluʼ gúniluʼ ndiʼ pue, rey stinneʼ? ¿Xiñee chigucaaluʼ guidxi Israel guchee pue?».
4 Peru cumu jma risaca stiidxaʼ rey que la? guca ni nabe ne cadi ni ná Joab. Ngue runi biree Joab zeʼ, guzabe guidubi naca guidxi Israel ne despué biguétabe Jerusalén. 5 Para gudxi Joab David panda binni bigábacabe lu censu guca que. Guidubi naca guidxi Israel nuu ti millón ti gayuaa mil hombre ni napa espada ne ndaaniʼ guidxi Judá nuu tapa gayuaa setenta mil hombre ni napa espada. 6 Peru qué nugábacabe ca binni de tribu stiʼ Leví ne Benjamín lu censu ni guca que, purtiʼ qué lica ñuulaʼdxiʼ Joab ni guníʼ rey que.
7 Ne laaca nabé bichiichini Dios ni dxandíʼ, ngue runi biʼniʼ castigarbe guidxi Israel. 8 Para ná David rabi Dios ni dxandíʼ: «Guizáʼ maʼ bicheeniáʼ lii pur ni bineʼ riʼ. Yanna, canabaʼ lii, Señor stinneʼ, por favor, biʼniʼ perdonar ni bineʼ, purtiʼ gucaʼ ti binnihuati». 9 De raqué ná Jehová rabi Gad, hombre ni ritidxi David ca visión ni rudii Dios laa: 10 «Guyé ne gudxi ndiʼ David: “Ndiʼ nga ni ná Jehová: «De guionnaʼ cosa ni chitidxeʼ lii riʼ, gulí xi castigu racaláʼdxiluʼ gudieeʼ lii»”». 11 Ngue runi guyé Gad ra nuu David ne gudxi laabe: «Ndiʼ nga ni ná Jehová: “Gulí: 12 chonna iza de hambre la? o guni ganar ca enemigu stiluʼ lii chonna beeu ne guninacaʼ lii né espada la? o guni castigar espada stiʼ Jehová lii chonna gubidxa —ni cayabeʼ lii nga chuʼ ti epidemia ndaaniʼ guidxi riʼ— ne tidiʼ ángel stiʼ Jehová guidubi naca ndaaniʼ guidxi Israel para gunduuxeni”. Yanna guníʼ ique chaahuiʼ ni ne gudxi naa xi gabeʼ ni biseendaʼ naa». 13 Para ná David rabi Gad: «Guizáʼ naná ndiʼ para naa. Runeʼ preferir guni castigar Jehová naa, purtiʼ nannaʼ nácabe ti Dios ni nabé riá binni. Peru qué racalaʼdxeʼ guiabaʼ lu náʼ ca xhenemiguáʼ».
14 Para biseendaʼ Jehová ti epidemia ndaaniʼ guidxi Israel, ne guti setenta mil binni de Israel. 15 Laaca biseendaʼ Dios ni dxandíʼ ti ángel Jerusalén para gunitilú ni. Peru ora biʼyaʼ Jehová maʼ chigunitilú ángel que guidxi que, biuubaʼ ladxidóʼ* purtiʼ biiyaʼ cayacaná ca binni que, ne gúdxibe ángel ni cunduuxeʼ ca binni guidxi que: «¡Maʼ ngasi! Gundetenáʼ». Nuu ángel stiʼ Jehová gaxha de layú* stiʼ Ornán, jebuseu que.
16 Ora gundisalú David, biiyabe ángel stiʼ Jehová lu bi entre guibáʼ ne guidxilayú naaze ti espada ni maʼ biree ndaaniʼ vaina stiʼ ne nuzaabi ni neza ra nuu Jerusalén. Nagueendaca bizuxibi David ne ca hombre huaniisi* que dede gudixhe íquecaʼ layú, ne guirácabe nácucabe lari nachonga.* 17 Para ná David rabi Dios ni dxandíʼ: «¿Cadi naa nga gunieeʼ igabaʼ ca binni guidxi ca la? Naa nga bicheeʼ, naa nga qué ñuneʼ ni jneza. ¿Xi donda napa ca dendxuhuiiniʼ riʼ? Jehová, Dios stinneʼ, por favor, canabaʼ lii guni castigarluʼ naa ne familia stiʼ bixhozeʼ; peru cadi guninaluʼ xquídxiluʼ».
18 Para biʼniʼ mandar ángel stiʼ Jehová Gad gabi David quibaʼ ne guni ti altar para Jehová lu layú stiʼ Ornán, jebuseu que. 19 Para gudxiʼbaʼ David casi gudxi Gad laa, hombre ni guníʼ de lu lá Jehová. 20 Ngue cayaca ora bidxiguetalú Ornán ne biiyaʼ ángel que, para bicachilú guidapaʼ xiiñibe, ca ni nuuné laabe raqué, nuu Ornán raqué caguibi trigu. 21 Ora gudxiʼbaʼ David ra nuu Ornán ne biiyaʼ Ornán laabe, nagueendaca biree de lu layú* que zidxagalú laabe ne bizuxibi dede gudixhe ique layú nezalú David. 22 Para ná David rabi Ornán: «Bitoo layú ra riguíbiluʼ biidxiʼ stiluʼ luaʼ para guneʼ ti altar para Jehová luni. Bitoo ni luaʼ biaʼ risácani ti cuezadxí guendananá ni biaba luguiáʼ guidxi riʼ». 23 Peru óraque ná Ornán rabi David: «Gucuaa ni. Ne iquiiñeʼ rey stinneʼ ni modo gacalaʼdxiʼ.* Ne cudieeʼ lii ca yuze riʼ para gúniluʼ ofrenda ni riaʼquiʼ ne ca tabla ni riguibinécame biidxiʼ* para gucaa guiluʼ, laaca gucuaa trigu riʼ para gudiiluʼ ofrenda de biidxiʼ. Cudieeʼ guirani lii».
24 Peru óraque ná rey David rabi Ornán: «Coʼ, zaguixeʼ lii biaʼ risácani. Qué zacaaʼ diaʼ stiluʼ para gudieeʼ ni Jehová ne qué zudieeʼ sacrificiu ni riaʼquiʼ ni bisigaʼdesícabe naa». 25 Ngue runi gudixe David Ornán xhoopaʼ gayuaa siclo* de oro pur terrenu que. 26 Ne raqué biʼniʼ David ti altar para Jehová ne bidiibe sacrificiu ni riaʼquiʼ ne sacrificiu de paz, bicaabe ridxi Jehová ne laa bicabi laabe ra bisaba bele dede guibáʼ ne bizaaquiʼ ofrenda ni nexheʼ lu altar que. 27 Para biʼniʼ mandar Jehová ángel que gudxiguetaʼ espada naaze que ndaaniʼ vaina stiʼ. 28 Ora biʼyaʼ David bicabi Jehová laa lu layú stiʼ Ornán, jebuseu que, bidiirube sacrificiu raqué. 29 Peru ca dxi que nuuruʼ tabernáculo* stiʼ Jehová ni biʼniʼ Moisés lu desiertu que ne altar stiʼ ofrenda ni riaʼquiʼ lugar ra nasoo* stiʼ Gabaón. 30 Peru qué ñanda ñe David raqué para chiguuya xi ná Dios purtiʼ guizáʼ cadxíbibe espada stiʼ ángel stiʼ Jehová.