BIBLIOTECA NI NUU LU INTERNET Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA NI NUU LU INTERNET
diidxazá
  • BIBLIA
  • PUBLICACIÓN
  • REUNIÓN
  • 1 Crónicas 17
  • Biblia Stiidxaʼ Dios. Traducción del Nuevo Mundo

Gastiʼ nin ti videu de ca ni guliluʼ riʼ.

Bitiidilaʼdxiʼ, guyuu ti error ora cayaca cargar videu riʼ.

Resumen stiʼ 1 Crónicas

      • Qué zucuí David templu que (1-6)

      • Biʼniʼ Jehová ti acuerdu né David para cadi gusaana de guni mandar ca xiiñiʼ (7-15)

      • Oración ni biʼniʼ David para gudii xquixe peʼ Jehová (16-27)

1 Crónicas 17:1

Nota

  • *

    O «palaciu stiʼ».

  • *

    O «arca stiʼ pactu». Biiyaʼ glosario, arca stiʼ acuerdu.

1 Crónicas 17:5

Nota

  • *

    Zándaca ni ná raríʼ nga “de ca lugar ra rucuícabe yoo de lari que”.

1 Crónicas 17:9

Nota

  • *

    Lit. «zunidé».

1 Crónicas 17:10

Nota

  • *

    Raríʼ caniʼni de ca xiiñiʼ David, ca ni chigaca rey.

1 Crónicas 17:16

Nota

  • *

    Lit. «lidxeʼ».

1 Crónicas 17:17

Nota

  • *

    O «Néruzaca».

  • *

    O «ti hombre ni napa ti puestu risaca».

1 Crónicas 17:19

Nota

  • *

    O «ni naluʼ».

1 Crónicas 17:21

Nota

  • *

    O «xlaloʼ».

1 Crónicas 17:25

Nota

  • *

    Raríʼ caniʼni de ca xiiñiʼ David.

1 Crónicas 17:27

Nota

  • *

    Raríʼ caniʼni de ca xiiñiʼ David, ca ni chigaca rey.

  • Biblia Stiidxaʼ Dios. Traducción del Nuevo Mundo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
Biblia Stiidxaʼ Dios. Traducción del Nuevo Mundo
1 Crónicas 17:1-27

Primé libru de Crónicas

17 Casi peʼ yendeza David ra lidxi,* gúdxibe profeta Natán: «Naa nabezaʼ ndaaniʼ ti yoo de cedru, peru arca stiʼ acuerdu* stiʼ Jehová, nuuni ndaaniʼ ti yoo de lari». 2 Óraque bicabi Natán David: «Biʼniʼ ni ná ladxidoʼloʼ purtiʼ nuuné Dios ni dxandíʼ lii».

3 Gueelaʼ queca gudxi Dios ca diidxaʼ riʼ Natán: 4 «Guyé ne gudxi David, hombre ni runi xhiiñaʼ: “Ndiʼ nga ni ná Jehová: «Cadi lii diʼ nga chigucuiluʼ ti yoo para cuezaʼ ndaaniʼ. 5 Dede dxi bilaʼyaʼ guidxi Israel hasta nagasi, qué huayapaʼ ti lugar ra cuezaʼ, sínuque huazayaʼ cheríʼ chericaʼ ndaaniʼ yoo de lari ne ndaaniʼ tabernáculo.* 6 Biaʼ tiempu guzayaʼ lade ca israelita, ¿ñee bizeeteʼ ni lu ca juez stiʼ Israel, ca ni gulieeʼ para gapaʼ xquidxeʼ la? ¿Ñee guyuu dxi gudxeʼ laacabe “¿Xiñee qué huayúnitu ti yoo de cedru para naa pue?”?»”.

7 »Yanna gudxi David, hombre ni runi xhiiñaʼ: “Ndiʼ nga ni ná Jehová, Dios stiʼ ca ejércitu: «Naa guleeʼ lii de lu ca layú ra rigaa guixi, ra rigápaluʼ dendxuʼ dxiqué, para gácaluʼ xaíque stiʼ Israel, guidxi stinneʼ. 8 Ne ratiica cheluʼ ziuaaʼ gaxha de lii. Zuuyaluʼ modo guniteluáʼ ca enemigu stiluʼ. Ne pur naa zunibiáʼ binni lii casi runibiáʼcabe ca hombre risaca stiʼ guidxilayú. 9 Zuyubeʼ ti lugar para Israel, guidxi stinneʼ. Ne zacaniáʼ laacabe para cuézacabe luni sin guchiiñaʼ guirutiʼ laacabe. Ne maʼ qué zuquiichináʼ* ca binni malu laacabe casi bíʼnicaʼ ni dxiqué, 10 dxi gudixheʼ chuʼ juez ndaaniʼ guidxi Israel, guidxi stinneʼ. Ne zaguixhedxieeʼ ca enemigu stiluʼ. Ne laaca cayabeʼ lii: “Zucuí Jehová ti yoo* para lii”.

11 »”»Ora guedandá dxi gátiluʼ ne guiziiláʼdxiluʼ casi caziilaʼdxiʼ ca bixhozebiidaluʼ, zabieeʼ tobi de ca ni zeeda de lii para gaca rey, tobi de ca xiiñiluʼ, ne qué zusaana de guni mandar reinu stibe. 12 Laabe nga chigucuibe ti yoo para naa, zucueeʼ laabe casi rey ne qué ziuu dxi gusaana de guni mandar reinu stibe. 13 Zacaʼ bixhózebe ne laabe zácabe xiiñeʼ. Qué zusaanaʼ de gannaxhieeʼ laabe, casi bisaanaʼ de gannaxhieeʼ ni biʼniʼ mandar ante de lii. 14 Zucueeʼ laabe lu trono stinneʼ ne qué ziuu dxi gusaana de guni mandarbe ne laaca qué ziuu dxi gusaana de guni mandar ca xiiñibe»”».

15 Para gudxi Natán David guiráʼ ni binadiaga ne ni biʼyaʼ lu visión riʼ.

16 Para biree rey David zeʼ, yetí nezalú Jehová ne guníʼ: «Jehová Dios, ¿tu nacaʼ naa ne tu naca familia stinneʼ* para gúniluʼ guiráʼ ndiʼ pur laadu pue? 17 Nérusica* cayábiluʼ naa, Dios stinneʼ, xadxí zuni mandar ca xiiñeʼ; ne lii, Jehová Dios, ruuyaluʼ naa casi ti hombre ni naquiiñeʼ gusisácacabe laa jma.* 18 ¿Xiruʼ ndiʼ zanda gabeʼ lii, naa David, hombre ni runi xhiiñaluʼ, pur modo maʼ bisisácaluʼ naa, pa lii nga runibiáʼ chaahuiluʼ naa? 19 Jehová, Dios stinneʼ, pur naa ne purtiʼ nga nga ni ná ladxidoʼloʼ,* maʼ bíʼniluʼ guiráʼ ca cosa naroʼbaʼ riʼ, ne maʼ bisihuínniluʼ pabiáʼ nandxoʼloʼ. 20 Jehová, gástiruʼ stobi casi lii ne lii si nga Dios; pur guiráʼ ni maʼ binadiágadu, nánnadu dxandíʼ zacá ni. 21 ¿Ñee nuuruʼ sti guidxi casi xquídxiluʼ Israel lu guidxilayú riʼ la? Lii, Dios ni dxandíʼ, guyeluʼ ne bilaluʼ laacabe para gácacabe xquídxiluʼ. Bisisácaluʼ laluʼ* purtiʼ bíʼniluʼ stale cosa ni bidxagayaa binni dxi binitiluluʼ stale guidxi nezalú xquídxiluʼ, dxi bilaluʼ laacaʼ de lu náʼ Egipto. 22 Bíʼniluʼ guidxi Israel xquídxiluʼ para siempre. Ne lii, Jehová, beeda gácaluʼ Dios stícabe. 23 Yanna, Jehová, canabaʼ lii qué chuʼ dxi gusiaandaluʼ promesa ni bíʼniluʼ hombre ni runi xhiiñaluʼ ne ca xiiñiʼ, ne biʼniʼ cumplir guiráʼ ni maʼ guniʼluʼ. 24 Qué chuʼ dxi gusaana de gápacabe confianza laluʼ ne cadi gusaana de guisácani, ti zacá guiníʼ binni: “Jehová, Dios stiʼ ca ejércitu, Dios stiʼ guidxi Israel, laabe nga Dios para Israel”. Ne qué chuʼ dxi gusaana de guni mandar ca xiiñiʼ David, hombre ni runi xhiiñaluʼ, nezaluluʼ. 25 Purtiʼ lii, Dios stinneʼ, maʼ biluiʼluʼ hombre runi xhiiñaluʼ racaláʼdxiluʼ gucuiluʼ ti yoo* para laa. Nga runi napaʼ confianza guneʼ orar lii. 26 Jehová, Dios stinneʼ, lii nga Dios ni dxandíʼ ne maʼ biʼniʼ prometerluʼ guiráʼ cosa galán riʼ hombre runi xhiiñaluʼ. 27 Nga runi canabaʼ lii cadi gusaanaluʼ lidxeʼ* sin ndaayaʼ stiluʼ, ne qué chuʼ dxi gusaana de guni adorárcabe lii ne guni mandarcabe. Purtiʼ lii, Jehová, maʼ guluuluʼ ndaayaʼ laacabe, ne siempre zápacabe ndaayaʼ stiluʼ».

Libru ne revista zapoteco del Istmo (1993-2025)
Biteeguʼ sesión
Bizulú sesión
  • diidxazá
  • Compartir
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Modo iquiiñeʼ ni
  • Política de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Bizulú sesión
Compartir