BIBLIOTECA NI NUU LU INTERNET Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA NI NUU LU INTERNET
diidxazá
  • BIBLIA
  • PUBLICACIÓN
  • REUNIÓN
  • 2 Crónicas 32
  • Biblia Stiidxaʼ Dios. Traducción del Nuevo Mundo

Gastiʼ nin ti videu de ca ni guliluʼ riʼ.

Bitiidilaʼdxiʼ, guyuu ti error ora cayaca cargar videu riʼ.

Resumen stiʼ 2 Crónicas

      • Bicaalú Senaquerib Jerusalén (1-8)

      • Bicaalube Jehová (9-19)

      • Binduuxeʼ ti ángel ejércitu stiʼ ca asiriu (20-23)

      • Guca huará Ezequías; gúcabe orgulloso (24-26)

      • Guiráʼ ni biʼniʼ Ezequías ne dxi gútibe (27-33)

2 Crónicas 32:5

Nota

  • *

    O «Montículo». Lu diidxaʼ hebreu la? Miló ni riníʼ “ra bichácabe”.

2 Crónicas 32:8

Nota

  • *

    O «stipa stiʼ binni».

2 Crónicas 32:12

Nota

  • *

    Biiyaʼ glosario.

  • *

    Lit. «ca lugar ra nasoo ne ca altar stibe».

2 Crónicas 32:13

Nota

  • *

    O «ca bixhozebiidaʼ».

2 Crónicas 32:22

Nota

  • *

    O «bidiibe lugar guiziiláʼdxicaʼ».

2 Crónicas 32:25

Ca índice

  • Ca tema ni huabee ca testigu stiʼ Jiobá

    Torre stiʼ ni rapa (Ca tema ni chiguiuunda),

    3/2017, yaza 26

2 Crónicas 32:28

Nota

  • *

    O «semiá».

2 Crónicas 32:31

Ca índice

  • Ca tema ni huabee ca testigu stiʼ Jiobá

    Torre stiʼ ni rapa (Ca tema ni chiguiuunda),

    3/2017, yaza 26

  • Biblia Stiidxaʼ Dios. Traducción del Nuevo Mundo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
Biblia Stiidxaʼ Dios. Traducción del Nuevo Mundo
2 Crónicas 32:1-33

Guiropa libru de Crónicas

32 Despué de biʼniʼ Ezequías guiráʼ cosa galán riʼ, beeda gucaalú Senaquerib, rey stiʼ Asiria, guidxi Judá. Guluube leʼ ca guidxi nadipaʼ stini purtiʼ zebe para guni ganarbe cani neca chuʼ tu gacalaʼdxiʼ gucueeza laabe.

2 Ora biʼyaʼ Ezequías beeda Senaquerib purtiʼ nuu gucaalú Jerusalén la? 3 guníʼnebe ca príncipe ne ca soldadu stibe, ne despué gudixhe íquebe guchiibe guiráʼ ca lugar ra ridá nisa ni nuu fuera de guidxi que, ne biʼniʼ apoyarcaʼ laabe. 4 Bisendacaacabe stale binni ne bizulú bichiicabe guiráʼ ra ridá nisa ne ca neza nisa ni ridiʼdiʼ lu ca layú que. Guníʼcabe: «¿Xiñee ndiʼ gudiʼnu lugar guidxela ca rey stiʼ Asiria guiráʼ nisa riʼ?».

5 Né stale gana biʼniʼ chaahuibe muru ni biaba que ne gundísabe torre luni. Ne aparte gundísabe sti muru pur fuera. Laaca biʼniʼ chaahuibe Loma* stiʼ Xquidxi David ne bizaʼbe stale guiibaʼ ni rinécabe lu guerra ne stale escudu. 6 Ne de lade ca soldadu stibe, gulibe xaíque para gabi ca binni guidxi que xi naquiiñeʼ gúnicaʼ, bichíñabe laacaʼ lu patiu naroʼbaʼ stiʼ puertaʼ guidxi que ne guluube gana laacaʼ né ca diidxaʼ riʼ: 7 «Lagaca nadxibalú ne nadipaʼ. Cadi guidxíbitu nin gacadítitu pur rey stiʼ Asiria ne guiráʼ ca binni ni nuuné laa, purtiʼ jma stale ca ni nuuné laanu que ca ni nuuné laabe. 8 Laabe naguíxhebe confianza stibe lu náʼ ca xpínnibe,* peru laanu nápanu Jehová, Dios stinu, para gacané laanu ne para tinde pur laanu». Ne ora gudxi Ezequías, rey stiʼ Judá, ca binni guidxi que ca diidxaʼ riʼ, guizáʼ guluube gana laacaʼ.

9 Despué de ngue, laga nuu Senaquerib rey stiʼ Asiria Lakís né ca soldadu ne ca binni risaca stiʼ, biseendabe ca xpínnibe Jerusalén ra nuu Ezequías, rey stiʼ Judá, ne ra nuu ca binni de Judá ni nabeza Jerusalén para gábicabe laacaʼ:

10 «Ndiʼ nga ni ná Senaquerib, rey stiʼ Asiria: “¿Tu rábitu zanda gulá laatu nga runi nuurutu Jerusalén nin ne maʼ caguucabe leʼ ni yaʼ? 11 ¿Ñee qué rudiitu cuenta ora rabi Ezequías laatu «Jehová, Dios stinu, nga chigulá laanu de lu náʼ rey stiʼ Asiria», caguítebe laatu ne nuube gátitu de hambre ne gátitu purtiʼ gastiʼ nisa guetu la? 12 ¿Ñee cadi Ezequías riʼ nga ni guxhaʼ ca lugar ra nasoo* ne ca altar stiʼ Dios stitu* ne despué gúdxibe Judá ne Jerusalén «Naquiiñeʼ guzuxíbitu nezalú ti altar si ne luni nga naquiiñeʼ gúnitu guʼxhuʼ stiʼ sacrificiu» la? 13 ¿Ñee qué gánnatu xi bineʼ ne xi biʼniʼ ca familia stinneʼ* ca binni de xcaadxi guidxi la? ¿Hualá xa ca dios stiʼ ca guidxi ca ca xpínnicaʼ ne ca layú sticaʼ de lu nayaʼ? 14 Lagabi naa, ¿tu tobi de guiráʼ ca dios stiʼ ca guidxi ni binduuxeʼ ca bixhozebiidaʼ gunda bilacaʼ ca xpínnicaʼ de lu nayaʼ? Yanna, ¿ñee rábitu zanda gulá Dios stitu laatu de lu nayaʼ la? 15 ¡Cadi gudiitu lugar quiteʼ Ezequías íquetu! Cadi guni créditu laabe. Pa nin tobi de ca dios stiʼ ca guidxi o reinu ca qué nulacaʼ ca xpínnicaʼ de lu nayaʼ ne de lu náʼ ca bixhozebiidaʼ, ¡¿ñee rábitu zulá Dios stitu laatu de lu nayaʼ la?!”».

16 Ne guniʼruʼ ca xpínnibe jma cosa para gucaalucaʼ Jehová, Dios ni dxandíʼ, ne para gucaalucaʼ Ezequías. 17 Ne bicaabe caadxi carta para guni búrlabe Jehová, Dios stiʼ Israel, ne gucaalube laa. Bicaabe: «Cásica qué ñanda nulá ca dios stiʼ xcaadxi guidxi ca xpinni de lu nayaʼ, laaca qué zanda gulá Dios stiʼ Ezequías ca xpinni de lu nayaʼ». 18 Ne cadi cusaana ca xpínnibe de gucaacaʼ ridxi ca binni de Jerusalén ni nuu lu muru que lu idioma stiʼ ca judíu, para guchíbicabe laacaʼ ne gaca díticaʼ, ti ganda guni ganárcabe guidxi que. 19 Guníʼcabe mal de Dios stiʼ Jerusalén cásica guníʼcabe mal de ca dios stiʼ xcaadxi guidxi, ca ni bizáʼ binni lu náʼ. 20 Peru biʼniʼ orar rey Ezequías ne profeta Isaías xiiñiʼ Amoz pur ni cazaaca riʼ ne biʼniʼ rogárcabe Dios ni nuu guibáʼ para gacané laacabe.

21 Para biseendaʼ Jehová ti ángel ne binitilú guiráʼ ca soldadu nadipaʼ, ca xaíque ne ca jefe stiʼ campamentu stiʼ rey stiʼ Asiria, dede bituí lube ne zibiʼbe xquídxibe. Despué, guyebe ra templu stiʼ dios stibe, ne raqué biiti ca xiiñibe laabe né espada. 22 Zaqué nga bilá Jehová Ezequías ne ca binni nabeza Jerusalén de lu náʼ Senaquerib, rey stiʼ Asiria, ne de lu náʼ xcaadxi enemigu stícabe, ne bidiibe laacaʼ paz* ra tiica nuucaʼ. 23 Ne stale tu bedané regalu para Jehová ndaaniʼ guidxi Jerusalén ne cosa risaca para Ezequías, rey stiʼ Judá, purtiʼ despué de ni bizaaca riʼ nabé biʼniʼ respetar binni de xcaadxi guidxi laabe.

24 Ca dxi que gucahuará Ezequías ne biaʼ qué gati si. Biʼniʼ orarbe Jehová, ne laa bicabi laabe ne bidii laabe ti señal. 25 Peru qué nusisaca Ezequías ca cosa galán ni bíʼnibe pur laa. Gúcabe orgulloso ne pur nga bidxiichiné Dios laabe ne bidxiichiné guidxi Judá ne Jerusalén. 26 Peru guca Ezequías humilde ne guca arrepentir pur guca orgulloso, cásica laabe ne ca binni nabeza ndaaniʼ guidxi Jerusalén, ne pur ngue maʼ qué ñuni castigar Jehová laacabe ca dxi nabani Ezequías.

27 Ne beeda gapa Ezequías stale cosa risaca ne nabé biʼniʼ respetárcabe laa; bíʼnibe stale bodega para cuʼbe plata, oro, guié sicarú, aceite rindáʼ naxhi, escudu ne guiráʼ cosa risaca stibe. 28 Laaca bíʼnibe stale lugar para uguu chaahuibe biidxiʼ,* vinu cubi ne aceite. Laaca bizaʼbe caadxi lugar para guiaapaʼ guiráʼ clase maniʼ stibe ne bíʼnibe currá para ca dendxuʼ ne chiva stibe. 29 Laaca gúpabe stale guidxi ne stale vaca, dendxuʼ ne chiva, purtiʼ bidii Dios laabe stale cosa risaca. 30 Ezequías nga bichii canal yooxhoʼ ra ridiʼdiʼ nisa ni zeeda de Guihon ne bíʼnibe sti canal xagueteʼ yu para gutiidibe ni ndaaniʼ Xquidxi David, ladu rindani gubidxa. Guiráʼ ni biʼniʼ Ezequías bireecani jneza. 31 Peru ora biseendaʼ ca príncipe stiʼ Babilonia ca xpínnicaʼ para guinabadiidxacaʼ laabe de señal ni bihuinni ndaaniʼ guidxi que, bisaana Dios ni dxandíʼ laabe stúbibe, para guʼyaʼ xi gúnibe ne zacá ganna xi nuu ndaaniʼ ladxidoʼbe.

32 Xcaadxi cosa ni bizaaca Ezequías ne modo bisihuínnibe guendarannaxhii, zeedacani ra gucuá visión stiʼ profeta Isaías, xiiñiʼ Amoz, lu Libru stiʼ ca Rey stiʼ Judá ne stiʼ Israel. 33 Últimu la? guti Ezequías ne yanna maʼ caziiláʼdxibe casi caziilaʼdxiʼ ca bixhozebiidabe, ne bicaachicabe laabe neza ra ziguíʼbacabe para chindácabe ra gaʼchiʼ ca xiiñiʼ David. Dxi gútibe, guidubi naca Judá ne guiráʼ ca binni nabeza Jerusalén bisihuínnicaʼ nabé runi respetarcaʼ laabe. Ne maʼ xiiñibe Manasés beeda gaca rey.

Libru ne revista zapoteco del Istmo (1993-2025)
Biteeguʼ sesión
Bizulú sesión
  • diidxazá
  • Compartir
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Modo iquiiñeʼ ni
  • Política de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Bizulú sesión
Compartir