Guiropa libru de Reyes
11 Ora biʼyaʼ Atalía, jñaa Ocozías, biiticabe xiiñiʼ, binduuxebe ca xiiñiʼ rey que.* 2 Ora gunna Jehoseba xiiñiʼ rey Jehoram, bizaʼnaʼ Ocozías, ni bizaaca que, nagaʼchiʼ yenebe Jehoás, xiiñiʼ Ocozías, ne guleechube laa de ca xiiñiʼ rey ni chigati que, guluube laa ndaaniʼ ti cuartu né ti gunaa ni gusiniisi laa, zaqué nga bicaachicabe laabe para cadi ganna Atalía. Ne pur ngue maʼ qué ñuuticabe laabe. 3 Xhoopaʼ iza bicaachiluné gunaa que hombrehuiiniʼ que ra lidxi Jehová, laga cayuni mandar Atalía ndaaniʼ guidxi que.
4 Ra bizaa gadxe iza, biseendaʼ Jehoiadá tu chiyubi ca xaíque stiʼ ti gayuaa guardia caria* ne ca xaíque ca guardia stiʼ palaciu* que ne biseendacabe laacaʼ ra lidxi Jehová. Bíʼninebe laacaʼ ti tratu ne bicaabe laacaʼ guni jurarcaʼ ndaaniʼ lidxi Jehová zuni cumplircaʼ ni, de raqué biluiʼbe laacaʼ xiiñiʼ rey que. 5 Bíʼnibe laacaʼ chonna grupu ne biʼniʼ mandarbe laacaʼ: «Ndiʼ nga ni chigúnitu: ti grupu riʼ la? chiguni dxiiñaʼ sábadu ne chigápacaʼ ra lidxi rey* ti cadi chuʼ guirutiʼ, 6 sti grupu ca chigápacaʼ ra Puertaʼ stiʼ Fundamentu ne sti grupu ca zuzuhuaa ra puertaʼ, deche ca guardia stiʼ palaciu ca. Zaca turnartu para gápatu yoo ca. 7 Ne guiropaʼ grupu ni qué zuni dxiiñaʼ sábadu la? caquiiñeʼ gapa’ chaahuicaʼ ra lidxi Jehová para cadi gúnicabe rey ca gastiʼ. 8 Laguzuhuaa guidubi vuelta de rey ca, cada tobi caquiiñeʼ guinaaze guiibaʼ stiʼ. Tutiica binni tidilaagaʼ ládetu, napa xidé gatiʼ. Lachinanda rey ca ladu tiica cheʼ».*
9 Para biʼniʼ ca xaíque stiʼ ti gayuaa que guiráʼ xixé ni biʼniʼ mandar sacerdote Jehoiadá laacaʼ. Cada tobi bisendacaa ca xpinni, ca ni chiguni dxiiñaʼ sábadu, ne ca ni qué zuni dxiiñaʼ sábadu, ne guyuucabe ra nuu sacerdote Jehoiadá. 10 Para bidii sacerdote que ca xaíque stiʼ ti gayuaa que lanza ne escudu redondo ni guca stiʼ rey David ni nuu ra lidxi Jehová. 11 Ne bizuhuaa ca guardia stiʼ palaciu que ra guca caber laacaʼ guzuhuaacaʼ, cada tobi naaze guiibaʼ stiʼ, bizuhuaacabe dede ladu derechu stiʼ yoo que hasta ladu bigaʼ* de laani, cueʼ altar que ne cueʼ yoo que, zaqué nga guluucabe leʼ guidubi vuelta ra nuu rey que. 12 De raqué gulee Jehoiadá hombrehuiiniʼ xiiñiʼ rey que, ne guluube ti corona ique ne gudíxhecabe Testimonio* que ique. Bíʼnicabe laabe rey ne bindaatecabe aceite íquebe ne bizulú cagapanácabe ne caníʼcabe: «¡Viva rey!».
13 Ora binadiaga Atalía cuxooñeʼ binni, nagueendaca bireebe zebe zinándabe ca binni ni zeʼ ra lidxi Jehová. 14 Ora yendabe raqué biiyabe rey que zuhuaa cueʼ ti columna, casi maca runi ca rey ni. Raqué nuu ca xaíque ne ca trompetista que, zuhuaanecaʼ rey que, guiráʼ ca binni guidxi que cayéchecaʼ ne cuxhídxicaʼ trompeta. Oraqueca gucheza Atalía xhaba ne bicaa ridxi: «¡Traidor caʼ! ¡Traidor caʼ!». 15 Peru biʼniʼ mandar sacerdote Jehoiadá ca xaíque stiʼ ti gayuaa que, ca ni runi mandar ejércitu que: «¡Lacuee laabe lade ca soldadu ca ne tu chuʼ pur laabe la? laguuti laa né espada!». Purtiʼ maca guníʼ sacerdote que: «Cadi guutitu laabe ra lidxi Jehová». 16 Ngue runi gunaazecabe laabe ne, ora yendanécabe laabe neza ra riuu ca caballu ra lidxi rey que, raqué biiticabe laabe.
17 Despué biʼniné Jehoiadá ti tratu Jehová, rey que ne guidxi que, ra bidii stiidxacabe qué zusaana de gácacabe xquidxi Jehová. Ne laaca bíʼninebe rey que ne guidxi que ti tratu. 18 Despué de ngue zeʼ guiráʼ binni guidxi que ra templu stiʼ Baal, binidécabe ca altar que ne binduuxecabe ca bidóʼ que, ne frente de ca altar que biiticabe Matán, sacerdote stiʼ Baal.
Despué de ngue, gulí sacerdote que caadxi hombre* para gapaʼ ra lidxi Jehová. 19 Ne laaca bisendacaabe ca xaíque stiʼ ti gayuaa que, guardia caria, ca guardia stiʼ palaciu, ne guiráʼ ca binni guidxi que para gápacabe rey que ora guiree de ra lidxi Jehová. Ne yendácabe ra lidxi rey que neza ra puertaʼ ra ruzuhuaa ca guardia stiʼ palaciu que, de raqué gurí rey que lu trono ra ribí ca rey. 20 Guiráʼ ca binni guidxi que guizáʼ cayéchecaʼ ne guyuu guendariuudxí ndaaniʼ guidxi que, purtiʼ biiticabe Atalía né espada cueʼ lidxi rey que.
21 Napa Jehoás gadxe iza dxi beeda gaca rey.