Números
27 Óraque bidxiña ca xiiñidxaapaʼ Zelofehad, xiiñiʼ Héfer, xiiñiʼ Galaad, xiiñiʼ Makir, xiiñiʼ Manasés, de ca familia stiʼ Manasés xiiñiʼ José. Lá ca xiiñidxaapabe nga Mahlá, Noá, Hoglá, Milcá ne Tirzá. 2 Bidxiña ca gunaa riʼ nezalú Moisés, nezalú sacerdote Eleazar, ca xaíque guidxi que ne guidubi guidxi que ra entrada stiʼ yoo ra raca reunión ne guníʼcabe: 3 «Guti bixhózedu lu desiertu, peru qué ñuube lu grupu ni bieeguʼ para gucaalú Jehová, ca ni bieeguʼ Coré. Gútibe pur pecadu stibe ne qué ñápabe xiiñibe hombre. 4 ¿Ñee naquiiñeʼ guixiá lá bixhózedu ndaaniʼ familia stiʼ purtiʼ si qué ñápabe ti xiiñibe hombre la? Bidii laadu ti layú cásica chiguicaa ca biʼchiʼ bixhózedu». 5 Ngue runi guyé Moisés nezalú Jehová ne gúdxibe laa ni cazaaca que.
6 Ne ndiʼ nga ni gudxi Jehová Moisés: 7 «Napa ca xiiñidxaapaʼ Zelofehad razón. Naquiiñeʼ gudiiluʼ laacabe ti layú casi herencia lade ca biʼchiʼ bixhózecabe ne gudiiluʼ laacabe herencia stiʼ bixhózecabe. 8 Ne gudxi ca israelita: “Pa gatiʼ ti hombre ne qué ñápabe ti xiiñibe hombre, naquiiñeʼ gúʼyatu guicaa xiiñidxaapabe herencia stibe. 9 Pa qué ñápabe xiiñibe gunaa, zudiitu herencia riʼ ca bíʼchibe. 10 Pa qué ñápabe bíʼchibe, zudiitu herencia riʼ ca biʼchiʼ bixhózebe. 11 Ne, pa qué ñapa bixhózebe biʼchiʼ, zudiitu herencia ca ti binni ni naca familia gaxha stibe, ne laa ziaanané herencia ca. Ndiʼ nga ti decisión* ni guiaana casi ti ley para ca israelita, casi biʼniʼ mandar Jehová ni Moisés”».
12 Despué, gudxi Jehová Moisés: «Gudxiʼbaʼ lu dani stiʼ Abarim riʼ ne biiyaʼ layú ni chigudieeʼ ca israelita. 13 Ora maʼ biiyaluʼ ni, laaca zadxíñaluʼ ra nuu ca binni xquídxiluʼ,* cásica bíʼchiluʼ Aarón, 14 purtiʼ dxi bicaalú guidxi que naa lu desiertu stiʼ Zin, laatu bidxiidéchetu mandatu ni bidieeʼ laatu para nusihuínnitu nacaʼ santo nezalúcabe dxi bidieeʼ laacabe nisa. Laacani nga ca nisa stiʼ Meribá ni nuu Cadés, lu desiertu stiʼ Zin».
15 Óraque gudxi Moisés Jehová: 16 «Jehová, Dios stiʼ espíritu stiʼ guiráʼ binni,* cuí ti hombre ni gapa’ guidxi riʼ, 17 tuuxa ni guluíʼ laacabe xi gúnicabe ne ni chinándacabe lu guiráʼ cosa, para cadi gaca xquidxi Jehová casi dendxuʼ ni qué gapa pastor». 18 Ngue runi gudxi Jehová Moisés: «Gucuaa Josué xiiñiʼ Nun, ti hombre ni napa ti espíritu galán* ne gudixhenáʼ luguiabe. 19 De racá yené laabe nezalú sacerdote Eleazar ne nezalú guidubi guidxi ca, ne nezalúcabe naquiiñeʼ gúniluʼ laabe xaíque stícabe. 20 Naquiiñeʼ gudiiluʼ laabe ti parte de autoridad stiluʼ para gucaadiaga guidubi guidxi Israel laabe. 21 Ziebe nezalú sacerdote Eleazar, ne zaquiiñeʼ Eleazar Urim para guinabadiidxaʼ Jehová pur laabe xi decisión maʼ gucuaa. Ora guni mandarbe laacaʼ guireecaʼ la? zareecaʼ ne ora guni mandarbe laacaʼ chuʼcaʼ la? ziuucaʼ, laabe ne guiráʼ ca israelita ne guidubi guidxi ca».
22 Ngue runi biʼniʼ Moisés modo peʼ biʼniʼ mandar Jehová laa guni. Gucuaabe Josué, ne yenebe laa nezalú sacerdote Eleazar ne nezalú guidubi guidxi que, 23 gudixhenabe luguiáʼ ne bíʼnibe laa xaíque sticaʼ, casi peʼ modo gudxi Jehová Moisés gácani.