Números
6 Guníʼneruʼ Jehová Moisés. Gúdxibe laa: 2 «Guniʼné ca israelita ne gudxi laacaʼ: “Pa guni ti hombre o ti gunaa ti promesa especial para guibani casi tuuxa ni maʼ bireechú* para Jehová, 3 cadi naquiiñeʼ guebe vinu nin xcaadxi cosa ni napa alcohol. Cadi naquiiñeʼ guebe vinagre de vinu ninca vinagre de xcaadxi cosa ni napa alcohol. Cadi naquiiñeʼ guebe nin ti cosa ni gucané uva ne ninca gobe uva nagüí o ni maʼ bibidxi. 4 Biaʼ tiempu guireechube para Dios, cadi naquiiñeʼ gobe gastiʼ ni guiruuguʼ lu lubáʼ uva, ninca uva verde ninca guidiládicani.
5 »”Biaʼ tiempu guindaa promesa bíʼnibe ra guireechube para Dios, cadi naquiiñeʼ ugabe guichaíquebe.* Naquiiñeʼ gácabe santo ra gudiibe lugar igaa guichaíquebe dede ra guiluxe ca dxi gutaʼ guireechube para Jehová. 6 Biaʼ tiempu ni maʼ nexheʼ guireechube para Jehová, cadi naquiiñeʼ guidxíñabe* tuuxa ni maʼ guti.* 7 Neca gatiʼ bixhózebe, jñaabe, bíʼchibe o bizáʼnabe, cadi naquiiñeʼ gacabiidibe, purtiʼ nuu seña íquebe maʼ bireechube para Dios stibe.
8 »”Biaʼ tiempu guireechube para Dios, nácabe santo para Jehová. 9 Peru pa málasi gatiʼ tuuxa cueʼbe ne gacabiidiʼ guichaíquebe, ni rusihuinni maʼ bireechube para Dios, naquiiñeʼ ugabe guichaíquebe dxi guiníʼcabe nayabe. Naquiiñeʼ ugabe guichaíquebe lu gadxe gubidxa. 10 Ne lu xhono gubidxa naquiiñeʼ chinebe chupa guuguhuiiniʼ o chupa palomahuiiniʼ ra nuu sacerdote ra entrada stiʼ yoo ra raca reunión. 11 Zudii sacerdote ca tobi de ca pájaru riʼ casi ofrenda pur pecadu ne stobi ca casi ofrenda ni riaʼquiʼ, ne zúnibe sacrificiu para guixiá pecadu stiʼ binni ca pur gudaʼnaʼ ti gueʼtuʼ.* Ne dxi ca, naquiiñeʼ guni binni ni bireechú para Dios ca ique santo.* 12 Ne naquiiñeʼ guireechube sti biaje para Jehová ti guibiguetaʼ guzulube ca dxi maʼ bireechube para Dios, ne zinebe ti chivu barracu nahuiiniʼ de ti iza casi ofrenda pur donda. Peru qué zaca cuenta ca dxi ni maʼ gudiʼdiʼ ca, purtiʼ gucabiidibe ca dxi ni maʼ bireechube para Dios.
13 »”Yanna, ndiʼ nga ley para tuuxa ni maʼ bireechú para Dios. Ora maʼ biluxe ca dxi bireechube para Dios, zinécabe laabe ra entrada stiʼ yoo ra raca reunión. 14 Racá naquiiñeʼ gudiibe ofrenda stibe para Jehová: ti dendxuʼ barracu nahuiiniʼ ne nazaaca de ti iza casi ofrenda ni riaʼquiʼ, ti dendxuʼ hembra nazaaca de ti iza casi ofrenda pur pecadu, ti dendxuʼ barracu nazaaca casi sacrificiu de paz, 15 ti dxumi pan de rosca de harina de ni jma galán ni qué gapa levadura ni gucané aceite ne galleta nalaseʼ ni qué gapa levadura ne ni bixuubi aceite lu, zaqueca gudiibe ofrenda de biidxiʼ ne ca ofrenda ni rixii ni nexheʼ gudiibe. 16 Ziné sacerdote ca guiráʼ ndiʼ nezalú Jehová, ne zudiibe ofrenda pur pecadu ne ofrenda ni riaʼquiʼ stiʼ binni ca. 17 Zudii sacerdote riʼ dendxuʼ barracu que Jehová casi sacrificiu de paz ne dxumi pan de rosca ni qué gapa levadura ne zudiibe ofrenda de biidxiʼ ne ofrenda ni rixii ni nexheʼ gudii binni ca.
18 »”Óraca binni ni maʼ bireechú para Dios naquiiñeʼ ugá guichaique ra entrada stiʼ yoo ra raca reunión, ne zacaabe guichaíquebe ni bigaa ca dxi bireechube para Dios ne zulaabe ni lu bele ni nuu xagueteʼ de ra nexheʼ sacrificiu de paz que. 19 Ne naquiiñeʼ guicaa sacerdote ca ti paletanáʼ dendxuʼ barracu ni maʼ bindaabi, ti pan de rosca ni qué gapa levadura ni nuu ndaaniʼ dxumi que ne ti galleta nalaseʼ ni qué gapa levadura, ne naquiiñeʼ quíxhebe cani ndaaniʼ batanáʼ binni ni bireechú para Dios despué de bigácabe seña ni rusihuinni maʼ bireechube para Dios. 20 Ne naquiiñeʼ guniibi sacerdote riʼ cani cheríʼ chericaʼ casi ti ofrenda ni riniibi nezalú Jehová. Nácani xiixa santo para sacerdote ca, cásica pechu stiʼ ofrenda ni riniibi ca ne pata stiʼ ofrenda ca. Despué, maʼ zanda gueʼ binni ni bireechú para Dios ca vinu.
21 »”Ndiʼ nga ley para binni ni biʼniʼ ti promesa guireechú para Dios: pa gúnibe ti promesa gudiibe ti ofrenda naroʼbaʼ para Jehová jma de biaʼ ni naquiiñeʼ gudii tuuxa ni maʼ bireechú para Dios ne zanda gudiibe ni la? naquiiñeʼ quíxebe promesa bíʼnibe pur ley ni naquiiñeʼ chinándabe purtiʼ maʼ bireechube para Dios”».
22 Óraque gudxi Jehová Moisés: 23 «Gudxi Aarón ne ca xiiñiʼ: “Sicaríʼ nga naquiiñeʼ cuʼtu ndaayaʼ guidxi Israel. Lagabi laacaʼ:
24 «Jehová cuʼ ndaayaʼ lii ne gapaʼ lii.
25 Guzaaniʼ xtuxu biaaniʼ ni riree lú Jehová luguialuʼ ne chuuláʼdxibe ni rúniluʼ.
26 Guindisalú Jehová para guyadxí lii ne gudii lii guendariuudxí»”.
27 Ne laacabe naquiiñeʼ guiníʼcabe laʼyaʼ nezalú guidxi Israel para ganda uguaaʼ ndaayaʼ laacaʼ».