BIBLIOTECA NI NUU LU INTERNET Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA NI NUU LU INTERNET
diidxazá
  • BIBLIA
  • PUBLICACIÓN
  • REUNIÓN
  • Deuteronomio 31
  • Biblia Stiidxaʼ Dios. Traducción del Nuevo Mundo

Gastiʼ nin ti videu de ca ni guliluʼ riʼ.

Bitiidilaʼdxiʼ, guyuu ti error ora cayaca cargar videu riʼ.

Resumen stiʼ Deuteronomio

      • Mayaca gatiʼ Moisés (1-8)

      • Naquiiñeʼ guiuundaʼ Ley que nezalú guidxi que (9-13)

      • Bibí Josué para gaca xaíque (14, 15)

      • Guníʼ Dios zucaalú guidxi Israel laa (16-30)

        • Gucuá ti canción para guiziidiʼ guidxi Israel ni (19, 22, 30)

Deuteronomio 31:2

Nota

  • *

    Lit. «guireeʼ ne chuaaʼ».

Deuteronomio 31:10

Nota

  • *

    Biiyaʼ glosario.

Deuteronomio 31:12

Nota

  • *

    Lit. «ca ni nahuiiniʼ».

  • *

    Lit. «ca puertaʼ».

Ca índice

  • Ca tema ni huabee ca testigu stiʼ Jiobá

    Torre stiʼ ni rapa,

    15/4/2010, yaza 3

Deuteronomio 31:14

Nota

  • *

    O «ne laguzuhuaa».

Deuteronomio 31:16

Nota

  • *

    O «guiziiláʼdxiluʼ né bixhózeluʼ ne jñaaluʼ».

  • *

    Biiyaʼ glosario, prostituta; prostituto.

Deuteronomio 31:17

Nota

  • *

    Lit. «zucaacheʼ luáʼ de».

Deuteronomio 31:18

Nota

  • *

    Lit. «zucaacheluáʼ de».

Deuteronomio 31:19

Nota

  • *

    Lit. «Lacuu ni ndaaniʼ ruaacabe».

Deuteronomio 31:20

Nota

  • *

    Lit. «guiroocabe».

Deuteronomio 31:23

Nota

  • *

    Zándaca caniʼni de Dios.

Deuteronomio 31:28

Nota

  • *

    O «ca funcionariu».

  • Biblia Stiidxaʼ Dios. Traducción del Nuevo Mundo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Biblia Stiidxaʼ Dios. Traducción del Nuevo Mundo
Deuteronomio 31:1-30

Deuteronomio

31 Óraque biree Moisés ne gúdxibe ca diidxaʼ riʼ guidubi guidxi Israel: 2 «Yannadxí maʼ napaʼ ti gayuaa gande iza ne maʼ qué zanda sayaniruáʼ nezalutu,* purtiʼ maʼ gudxi Jehová naa: “Qué zadíʼdiluʼ guiiguʼ Jordán riʼ”. 3 Jehová Dios stiluʼ nga sániruʼ luluʼ ora tídiluʼ ne laabe nga chigunitilube ca guidxi ni nuu delante de lii, ne lii cuézaluʼ lu ca layú stícabe. Maʼ Josué nga chisániru nezalutu tídisitu guiiguʼ ca, casi maʼ guníʼ Jehová. 4 Zuni Jehová ca guidxi riʼ cásica bíʼnibe Sehón ne Og, ca rey stiʼ ca amorreu, ne ni bíʼnibe ca layú sticaʼ dxi binitilube laacaʼ. 5 Zacané Jehová laatu ra guni ganarbe ca guidxi ca, ne napa xidé gúnitu ca guidxi riʼ guiráʼ ni maʼ bineʼ mandar laatu. 6 Lagaca nadxibalú ne nadipaʼ. Cadi guidxíbitu laacabe ne cadi gacadítitu, purtiʼ Jehová Dios stitu nga ziné laatu. Qué zaxélebe de laatu ne qué zusaanabe laatu».

7 Óraque bisendacaa Moisés Josué ne ndiʼ nga ni gúdxibe laa nezalú guidubi guidxi Israel: «Guca nadxibalú ne nadipaʼ, purtiʼ lii nga chineluʼ guidxi riʼ lu layú ni biʼniʼ jurar Jehová zudii ca bixhozebiidacabe, ne lii zudiiluʼ ni laacabe casi herencia. 8 Jehová nga zeʼ delante de lii, ne siempre zazánebe lii. Qué zaxélebe de lii ne qué zusaanabe lii. Cadi guidxíbiluʼ ne cadi guidxibi xhaataluʼ».

9 Óraque bicaa Moisés Ley riʼ ne bidiibe ni ca levita ni naca sacerdote ni ziné arca stiʼ acuerdu stiʼ Jehová, laaca bidiibe ni guiráʼ ca hombre huaniisi de guidxi Israel. 10 Ne ndiʼ nga ni biʼniʼ mandar Moisés laacabe: «Cada gadxe iza, iza nexheʼ gaca binni libre de ca deuda ni napa, lu Saa stiʼ ca Ramada,* 11 ora guidxiña guidubi guidxi Israel nezalú Jehová Dios stiluʼ lugar ra laabe cuibe, naquiiñeʼ gúʼndaluʼ Ley riʼ para gunadiaga guidubi guidxi Israel ni. 12 Bichiña guidxi ca —ca hombre, ca gunaa, ca xcuidi* ne ca binni de sti guidxi ni nabeza ndaaniʼ ca guidxi* stiluʼ— para gucaadiágacaʼ ne guiziidicaʼ, ne para guidxíbicaʼ Jehová Dios sticaʼ ne cadi guiaandaʼ laacaʼ naquiiñeʼ gúnicaʼ guiráʼ ni ná ca diidxaʼ ni cá lu Ley riʼ. 13 Óraca ca xiiñicabe ni caʼruʼ gunibiáʼ Ley riʼ zucaadiágacaʼ ne zaziidicaʼ guidxíbicaʼ Jehová Dios sticaʼ biaʼ dxi guibánitu lu layú ni chiguicaatu tídisitu guiiguʼ Jordán».

14 De raqué gudxi Jehová Moisés: «Biaa, zedadxiña dxi gátiluʼ. Bisendacaa Josué ne laché* ra yoo ra raca reunión para guneʼ laabe xaíque». Ngue runi biree Moisés ne Josué zecaʼ ne bidxíñacaʼ ra yoo ra raca reunión. 15 Óraque bihuinni Jehová ra yoo que, lu columna de za que, ne bizuhuaa columna de za que ra entrada stiʼ yoo ra raca reunión que.

16 Yanna gudxi Jehová Moisés: «Biaa, maʼ xcaadxi si cayaadxaʼ para gátiluʼ,* ne zuzulú guidxi riʼ zucheené naa ra gaca prostituircaʼ* né ca dios stiʼ xcaadxi guidxi ni nuu guidubi vuelta layú ra chichuucabe. Zusaanacabe naa ne zuxhiácabe acuerdu ni bineniáʼ laacabe. 17 Ne ora guizaaca nga zadxiicheniáʼ laacabe, zusaanaʼ ne zudxieedecheʼ* laacabe dede ra guinitilúcabe. De racá, ora guizáʼ maʼ cayacanácabe ne cadíʼdicabe lu stale yuubaʼ, zaníʼcabe: “¿Ñee purtiʼ cadi nuu Dios ládenu nga cadídinu ca guendananá riʼ la?”. 18 Peru dxi ca nudxiedecheruáʼ* laacabe pur guiráʼ ca cosa malu ni bíʼnicabe ra yenándacabe xcaadxi dios.

19 »Yanna lagucaa canción riʼ ne lagusiidiʼ ni ca israelita. Lagucaa laacabe guiziidicabe ni* para iquiiñeʼ canción riʼ casi testigu ni guiníʼ pur naa en contra de guidxi Israel. 20 Ora chiniáʼ laacabe lu layú ni bineʼ jurar gudieeʼ ca bixhozebiidacabe —ti layú ra nuu ziáʼ leche ne miel— ne laacabe gócabe dede ra guidxá ndaanicabe ne gápacabe stale cosa galán,* óraca zinándacabe xcaadxi dios para guni adorárcabe laacaʼ, qué zápacabe respetu naa ne zuxhiácabe acuerdu stinneʼ. 21 Ora maʼ cadíʼdicabe lu stale guendananá ne yuubaʼ, zaquiiñeʼ canción riʼ casi testigu para laacabe (purtiʼ cadi naquiiñeʼ gusiaandaʼ ca xiiñicabe ni), purtiʼ naa maʼ nannaʼ modo riníʼ íquecabe ne maca nannaʼ ni dede ante chiniáʼ laacabe lu layú ni bineʼ jurar zudieeʼ laacabe».

22 Ngue runi bicaa Moisés canción que dxi que ne bisiidibe ni ca israelita.

23 Óraque laabe* bíʼnibe Josué xiiñiʼ Nun xaíque ne gúdxibe laa: «Guca nadxibalú ne nadipaʼ, purtiʼ lii nga chineluʼ ca israelita lu layú ni bineʼ jurar zudieeʼ laacaʼ, ne naa qué zusaanaʼ lii».

24 Casi biluxe bicaa Moisés guiráʼ ca diidxaʼ stiʼ Ley riʼ lu ti libru, 25 ndiʼ nga ni biʼniʼ mandar Moisés ca levita ni ziné arca stiʼ acuerdu stiʼ Jehová: 26 «Lachiné libru stiʼ Ley riʼ ne laquixhe ni cueʼ arca stiʼ acuerdu stiʼ Jehová Dios stitu, ne racá zaquiiñeni casi testigu ni guiníʼ en contra de laatu. 27 Purtiʼ naa nannaʼ dxicheʼ nácatu binni ni rucaalú ne qué riene. Pa yanna nabáneruaʼ nabé rucaalutu Jehová, ¡nanna pabiáʼ zucaalutu laabe despué de gateʼ yaʼ! 28 Bichiña nezaluáʼ guiráʼ ca hombre huaniisi de ca tribu stitu ne ca hombre ni racané gaca dxiiñaʼ ndaaniʼ ca tribu* stitu para gabeʼ laacaʼ ca diidxaʼ riʼ, ne zaquiiñeʼ guibáʼ ne guidxilayú casi testigu en contra de laacaʼ. 29 Purtiʼ nannaʼ dxicheʼ, despué de gateʼ, zúnitu cosa malu ne zareechutu de lu neza ni bineʼ mandar laatu satu. Ne zugaanda ca yuubaʼ ca laatu ra maʼ ziluxe ca dxi ca, purtiʼ zúnitu cosa ni ruuyaʼ Jehová cadi jneza ne zuchiichitu laabe pur ca cosa ni gúnitu né natu».

30 Óraque guníʼ Moisés de primé ne últimu diidxaʼ stiʼ canción riʼ nezalú guidubi guidxi Israel:

Libru ne revista zapoteco del Istmo (1993-2025)
Biteeguʼ sesión
Bizulú sesión
  • diidxazá
  • Compartir
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Modo iquiiñeʼ ni
  • Política de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Bizulú sesión
Compartir