Guiropa libru de Reyes
3 Dxi maʼ ziné Jehosafat, rey stiʼ Judá, 18 iza de cayuni mandar beeda gaca Jehoram, xiiñiʼ Acab, rey stiʼ Israel ndaaniʼ guidxi Samaria, ne biʼniʼ mandarbe 12 iza. 2 Bíʼnibe ni cadi jneza nezalú Jehová neca cadi biaʼ biʼniʼ bixhózebe ne jñaabe, purtiʼ guleebe columna ni runi adorárcabe stiʼ Baal ni biʼniʼ bixhózebe. 3 Peru bíʼnibe ca pecadu ni bicaa Jeroboán, xiiñiʼ Nebat, guidxi Israel guni. Ne qué nixéledibe de laacani.
4 Tiempu que, Mesá, rey stiʼ Moab, rusiroobaʼ* dendxuʼ ne riguíxebe impuestu rey stiʼ Israel. Rudiibe laa ti gayuaa mil dendxuhuiiniʼ ne ti gayuaa mil dendxuʼ barracu ni caʼruʼ igá guichaladi. 5 Casi peʼ gutiʼ Acab, bizulú bicaalú rey stiʼ Moab rey stiʼ Israel. 6 Ngue runi biree rey Jehoram de ndaaniʼ guidxi Samaria dxi que ne bisendacaabe guidubi naca ejércitu stiʼ Israel. 7 Laaca biseendabe tu chitidxi Jehosafat, rey stiʼ Judá, ca diidxaʼ riʼ: «Cucaalú rey stiʼ Moab naa. ¿Zineluʼ naa para chitindenenu guidxi Moab la?». Para bicabi laabe: «Ziaaʼ. Zacaniáʼ lii, zieeguʼ* ca binni xquidxeʼ ca binni xquídxiluʼ ne zieeguʼ ca caballu stinneʼ ca caballu stiluʼ». 8 De raqué gunabadiidxabe: «¿Pa ladu chuunu* yaʼ?». Óraque bicabi laabe: «Neza zécabe lu desiertu stiʼ Edom».
9 Para ziné rey stiʼ Israel rey stiʼ Judá ne rey stiʼ Edom. Despué de gadxe gubidxa de zécabe lu desiertu, maʼ qué gápacabe nisa para ca xpínnicabe nin para ca maniʼ stícabe ni nanda atrá de laacabe. 10 Para ná rey stiʼ Israel: «¡Biaa desgracia riʼ biaa! ¡Bisendacaa Jehová laanu, guionnaʼ rey riʼ, para si guiábanu lu náʼ Moab!». 11 De raqué gunabadiidxaʼ Jehosafat: «¿Ñee gastiʼ nin ti profeta stiʼ Jehová neza raríʼ para guinabadiidxanu laa xi ná Jehová la?». Para ná tobi de ca mozo stiʼ rey stiʼ Israel: «Nuu Eliseo xiiñiʼ Safat, ni bichá nisa lu náʼ Elías».* 12 Para ná Jehosafat: «Laabe zanda gábibe laanu xi ná Jehová». Ngue runi biree rey stiʼ Israel, Jehosafat ne rey stiʼ Edom ziguuyacaʼ laabe.
13 Para ná Eliseo rabi rey stiʼ Israel: «Gastiʼ qué gapaniáʼ lii. Guyé yenabadiidxaʼ ca profeta stiʼ bixhózeluʼ ne ca profeta stiʼ jñaaluʼ». Óraque ná rey stiʼ Israel rabi laabe: «Coʼ, purtiʼ Jehová nga bisendacaa laadu, guionnaʼ rey riʼ, para guiábadu lu náʼ Moab». 14 Óraque ná Eliseo: «Casi peʼ nuu Jehová, Dios stiʼ ca ejércitu, ni runeʼ xhiiñaʼ,* pa ñaca cadi pur Jehosafat, rey stiʼ Judá, qué lica ñuuyadxieeʼ lii ne qué lica nucaadiaʼgaʼ lii. 15 Yanna, latané ti hombre ruxhidxi arpa* raríʼ». Ne ora bizulú hombre que cuxhidxi arpa, biaba espíritu stiʼ Jehová luguiáʼ Eliseo. 16 Ne guniʼbe: «Ndiʼ nga ni ná Jehová: “Laguindaa caadxi zanja ndaaniʼ valle* riʼ deche ca deche, 17 purtiʼ ndiʼ nga ni ná Jehová: «Qué zuuyatu bi, nin nisaguié, peru zadxá tipa valle riʼ de nisa ne zeʼtu nisa stini, laatu ne guiráʼ ca maniʼ ni ruaʼ stitu ne ca maniʼ ni zanda guutitu para goto»”. 18 Peru gastiʼ nga nezalú Jehová, purtiʼ laaca zusaanabe guidxi Moab lu natu. 19 Lagunidé guiráʼ guidxi nadipaʼ* ne guiráʼ guidxi risaca, lagusaba guiráʼ yaga galán ne laguchii ca lugar ra ridá nisa ne lagulaa guié lu guiráʼ ca layú ni galán stícabe».
20 Ne siadóʼ biaʼ ora rudiicabe ofrenda de biidxiʼ,* málasi bizulú zeeda nisa de Edom ne bilaahua lugar que.
21 Ne laaca binadiaga guiráʼ ca moabita que zeeda ca rey que luguiácabe para gucaalucaʼ laacabe. Ngue runi bisendacaacabe guiráʼ hombre ni maʼ zanda guinaaze guiibaʼ* ne bizuhuaacabe laacaʼ lu frontera que. 22 Ora biásacabe siadóʼ, maʼ rihuinni xtuxhu gubidxa lu nisa que, ngue runi ca moabita ni nuu sti ladu que biiyacaʼ nisa que naxiñáʼ rini, 23 ne nacaʼ: «¡Nga la? rini nga! Seguru maʼ biitisaa ca rey ca laacaʼ né espada. ¡Binni de Moab, chuu ne guicaanu stícabe!». 24 Ora guyuucabe ndaaniʼ campamentu stiʼ guidxi Israel, biaaxha* ca israelita que luguiácabe ne biree guxooñeʼ ca moabita. Guyuu ca israelita que ndaaniʼ guidxi Moab, ne laga ziyuucabe ziyuuticabe ca moabita que. 25 Binidécabe ca guidxi que ne cada hombre bilaa ti guié lu ca layú galán stícabe, ne bidxácani de guié; bichiicabe guiráʼ ca lugar ra ridá nisa ne bigácabe guiráʼ yaga galán. Ne ora bíʼyacabe maʼ ca muru si de guié stiʼ Quir-Haréset zuhuaa, guyé caadxi hombre guluucaʼ leʼ guidxi que, bichacaʼ ni guié né guixhe bixeendaʼ, ne binidecaʼ ni.
26 Ora biʼyaʼ rey stiʼ Moab maʼ biníticaʼ guendaridinde que, gucuaabe gadxe gayuaa hombre para chindané laabe ra nuu rey stiʼ Edom; peru qué ñanda diʼ nindabe ra nuu. 27 Óraque gucuaabe baʼduʼ primé stibe, ni chigaca rey lugar stibe, ne bizaaquibe laa lu muru que para gudiibe laa casi sacrificiu. Guizáʼ bidxiichinécabe* ca israelita dxi que, ngue runi bisaanacaʼ de tindenecaʼ laabe ne biguétacaʼ xquídxicaʼ.