Guiropa libru stiʼ Samuel
23 Ndiʼ nga ca últimu diidxaʼ guníʼ David ante gatiʼ:
«Ca diidxaʼ ni guníʼ David xiiñiʼ Jesé,
ca diidxaʼ ni guníʼ ti hombre ni bisisácacabe,
hombre ni gulí Dios stiʼ Jacob
ni gunnaxhii guidxi Israel pur ca canción stiʼ.*
2 Bidii Jehová naa espíritu stiʼ para guinieeʼ;
gudíxhebe stiidxabe lu ludxeʼ.
3 Guniʼné Dios stiʼ Israel naa,
ne ndiʼ nga ni gudxi Guié naroʼbaʼ stiʼ Israel naa:
“Pa ti hombre ni runi mandar, runi ni jneza
ne ridxibi Dios ora runi mandar la?
4 zeeda gácani casi xpiaaniʼ gubidxa ora maʼ birá gueelaʼ,
casi ti siadóʼ ora qué rihuinni nin ti za guibáʼ.
Casi xtuxhu gubidxa despué de guiaba nisaguié,
ni racané para igaa guixi gaʼ lu guidxilayú”.
5 ¿Ñee cadi zacá nga zeeda gaca familia stinneʼ nezalú Dios la?
Purtiʼ maʼ bíʼninebe naa ti tratu ni qué ziuu dxi guiluxe,
ni maʼ guʼtaʼ chaahuiʼ ne ni qué zuchee.
Tratu riʼ nga ni rulá naa ne ni rusiecheʼ naa,
¿ñee cadi pur nga cudiibe lugar guiroobaʼ familia stinneʼ la?
6 Peru ca binni qué iquiiñeʼ la? rusáʼbicabe laacaʼ casi ca yaga guichi,
ni qué zanda cuʼnácabe.
7 Para ganda guinaazeʼ ti hombre cani,
napa xidé iquiiñeʼ ti herramienta de guiibaʼ ne vara stiʼ ti lanza,
ne raqueca naquiiñeʼ guicaguícani».
8 Ndiʼ nga lá ca soldadu nadipaʼ ni nuu lade ca xpinni David: Joseb-Basébet, ti tahkemonita, laabe nga xaíque stiʼ guionnaʼ hombre riʼ. Ti biaje biitibe xhono gayuaa hombre né lanza stibe. 9 Despué de laabe nanda Eleazar, xiiñiʼ Dodó, xiiñiʼ Ahohí. Eleazar nga stobi de ca guionnaʼ soldadu nadipaʼ ni yené David dxi bicaalúcabe ca filisteu. Bidxiña ca filisteu raqué para tíndecaʼ, ne ora bixoñelú ca hombre de Israel, 10 biaanabe ra zuhuaabe ne biitibe stale filisteu dede ra bidxaga nabe ne bichonga nabe dede maʼ qué ñanda nundaabe espada stibe. Dxi que gucané Jehová laacabe para guni ganárcabe;* ne atrá de laabe nanda ca soldadu que, para gáxhacaʼ ca cosa risaca stiʼ ca ni cayuutibe que.
11 Despué de laabe maʼ nanda Samá, xiiñiʼ Agué hararita que. Dxi bidxiña ca filisteu Lehí, lu ti layú ra nudxiibacabe lenteja, bixoñelú ca soldadu que de ca filisteu. 12 Peru laabe biaanabe galahuiʼ layú que, qué nudiibe lugar nicaa ca filisteu layú que ne biitibe laacaʼ, zaqué nga biʼniʼ ganar Jehová guendaridinde que.*
13 Lade 30 xaíque stiʼ ca soldadu, biete chonna de laacaʼ tiempu riasa cosecha, para chiguuyacaʼ David ndaaniʼ cueva ni nuu Adulam. Naguixhe ti grupu de filisteu campamentu stiʼ ndaaniʼ valle* stiʼ Refaím. 14 Laga nucachilú David ndaaniʼ cueva que, nuu ti campamentu stiʼ ca soldadu filisteu que Belén. 15 Óraque guníʼ David xi racalaʼdxiʼ:* «¡Neca caadxi si nisa stiʼ cisterna ni nuu cueʼ ra puertaʼ guidxi stiʼ Belén ca ñeeʼ!». 16 Para biree guionnaʼ soldadu nadipaʼ que zecaʼ, guyuucaʼ ra campamentu stiʼ ca filisteu, ne gudindenecaʼ laacabe para gunda gucuaacabe nisa ndaaniʼ cisterna ni nuu cueʼ ra puertaʼ guidxi stiʼ Belén, ne yenécabe ni ra nuu David. Peru qué niná David ñeʼ nisa que ne bixhiibe ni nezalú Jehová. 17 Óraque guniʼbe: «¡Jehová, Dios stinneʼ, qué ziuu diʼ dxi guneʼ ndiʼ! Qué zanda diʼ gueeʼ rini stiʼ ca hombre riʼ, guluucabe xquendanabánicabe ra naxoo* para gueedanécabe ni». Ngue runi qué ninabe ñeʼbe ni. Ndiʼ nga ca cosa ni biʼniʼ guionnaʼ soldadu nadipaʼ stibe.
18 Guyuu sti grupu de chonna hombre, ne Abisái, biʼchiʼ Joab, xiiñiʼ Zeruyá nga beeda gaca xaíque ládecabe. Biitibe chonna gayuaa hombre né lanza stibe, ne binibiáʼcabe laabe cásica binibiáʼcabe chonna soldadu nadipaʼ que. 19 Lade grupu de chonna stibe, laabe nga ni jma binibiáʼcabe ne nácabe xaíque sticaʼ, peru qué nugaandabe guionnaʼ soldadu nadipaʼ stiʼ David.
20 Sti hombre ni guca nadxibalú* nga Benaya xiiñiʼ Jehoiadá, gúpabe valor para bíʼnibe stale cosa ndaaniʼ guidxi Cabzeel. Biitibe guiropaʼ xiiñiʼ Ariel de Moab, ne ti dxi cayaba hielu guyuube ndaaniʼ ti cisterna ne biitibe ti lión. 21 Laaca biitibe ti hombre ngola de Egipto. Naaze hombre que ti lanza, peru Benaya ti palu si canacaa. Neca zaqué, bicaalube egipciu que, gúxhabe laa lanza stiʼ ne biitinebe ni laa. 22 Nga nga ca cosa ni biʼniʼ Benaya, xiiñiʼ Jehoiadá, ne laaca binibiáʼcabe laabe casi binibiáʼcabe guionnaʼ soldadu nadipaʼ que. 23 Neca binibiáʼcabe laabe jma que treinta hombre que, peru jma binibiáʼcabe guionnaʼ soldadu nadipaʼ que, que laabe. Neca zaqué, biʼniʼ David laabe xaíque stiʼ ca hombre ni rapa laa.
24 Tobi de ca ni guyuu lade treinta hombre que nga Asahel, biʼchiʼ Joab, ne laaca guyuu Elhanán xiiñiʼ Dodó de Belén, 25 Samá harodita que, Elicá harodita que, 26 Hélez paltita que, Irá xiiñiʼ Iqués tecoíta que, 27 Abí-Ézer anatotita que, Mebunái husatita que, 28 Zalmón ahohíta que, Maharái netofatita que, 29 Héleb xiiñiʼ Baaná netofatita que, Ittái xiiñiʼ Ribái de Guibeá xquidxi ca benjaminita, 30 Benaya —ti piratonita—, Hidái ni nabeza ca lugar ra ridiʼdiʼ nisa stiʼ Gaas, 31 Abí-Albón arbatita que, Azmávet bar-humita que, 32 Eliahbá saalbonita que, ca xiiñiʼ Jasén, Jonatán, 33 Samá hararita que, Ahiam xiiñiʼ Sarar hararita que, 34 Elifélet —xiiñiʼ Ahasbái, xiiñiʼ maacatita que—, Eliam xiiñiʼ Ahitofel guilonita que, 35 Hezró de guidxi Carmelo, Paarái arbita que, 36 Igal xiiñiʼ Natán de Zobá, Baní gadita que, 37 Zélec ammonita que, Naharái beerotita ni ruáʼ ca guiibaʼ stiʼ Joab xiiñiʼ Zeruyá, 38 Irá itrita que, Gareb itrita que 39 ne Urías hitita que; biaʼsi 37 hombre.