Primé libru de Reyes
13 Laga zuhuaa Jeroboán cueʼ altar ra cudii ca sacrificiu* que ndaaniʼ guidxi Betel, beeda ti hombre de Judá ra nuube purtiʼ Jehová biseendaʼ laa. 2 Óraque, casi maca gudxi Jehová hombre que, bicaabe ridxi altar que: «¡Altar, altar! Ndiʼ nga ni ná Jehová: “¡Biaa! ¡Lade ca xiiñiʼ David zale ti hombrehuiiniʼ ne zaree laabe Josías! Luguialuʼ zuzaaquibe ca sacerdote, ca ni rudii sacrificiu* lu ca lugar ra nasoo,* ne luguialuʼ zuzaaquibe dxitaladi binni”». 3 Ne dxi que, bidiibe ti señal ora guniʼbe: «Ndiʼ nga señal ni maʼ guníʼ Jehová: zaca altar ca chupa galaa ne zalate dé* nexheʼ luni layú».
4 Casi binadiaga rey que ni gudxi hombre stiʼ Dios ni dxandíʼ altar ni nuu Betel que, guxha náʼ Jeroboán de lu altar que ne biluíʼnabe hombre que ne guniʼbe: «¡Laguinaaze laabe!». Oraqueca bibidxi nabe ni nusigaabe que, ne maʼ qué ñanda nuniibibe ni. 5 Ne guca altar que chupa galaa ne bilate dé nexheʼ lu altar que layú, según señal ni gudxi Jehová hombre stiʼ Dios ni dxandíʼ que zazaaca.
6 Para ná rey que rabi hombre stiʼ Dios ni dxandíʼ que: «Canabaʼ lii, guni rogarlu’* Jehová, Dios stiluʼ, gunabaʼ laabe gusiandabe nayaʼ». Ngue runi gunabaʼ hombre stiʼ Dios ni dxandíʼ que Jehová gusianda náʼ rey que, ne bianda nabe, biaanani normal. 7 Para ná rey que rabi hombre stiʼ Dios ni dxandíʼ: «Chuu ra lidxeʼ goneluʼ naa ne bidii lugar gusigaʼdeʼ lii xiixa». 8 Peru ná hombre stiʼ Dios ni dxandíʼ que rabi rey que: «Nin nudiiluʼ naa galaa de guiráʼ ni nápaluʼ, qué ziniáʼ lii, qué zahuaʼ pan ne qué zeeʼ nisa raríʼ. 9 Purtiʼ maca gudxi Jehová naa: “Cadi goloʼ pan ne cadi gueluʼ nisa, ne cadi guibiguétaluʼ neza ra beedaluʼ”». 10 Ngue runi gucuaabe sti neza; qué nibiguétabe neza ni gucuaabe para gueedabe Betel.
11 Para tiempu que nabeza ti profeta maʼ nagola Betel, yeguuya ca xiiñibe laabe ne gúdxicaʼ laabe guiráʼ cosa ni biʼniʼ hombre stiʼ Dios ni dxandíʼ ndaaniʼ guidxi Betel dxi que ne guiráʼ ni gúdxibe rey que. Biluxe guniʼsícabe, 12 gunabadiidxaʼ bixhózecabe laacabe: «¿Pa neza zebe?». Para biluíʼ ca xiiñibe laabe pa ladu zeʼ hombre stiʼ Dios ni dxandíʼ ni beeda de Judá que. 13 Óraque gúdxibe ca xiiñibe: «Lacuu listu burru stinneʼ». Oraqueca guluucabe laame listu ne gudxíʼbabe laame.
14 Para bireebe zinándabe hombre stiʼ Dios ni dxandíʼ ne yendabe laa zuba xaʼnaʼ ti yaga naroʼbaʼ. Óraque rábibe laa: «¿Ñee lii nga hombre stiʼ Dios ni dxandíʼ ni beeda de Judá la?». Para ná rabi laabe: «Ajaʼ, naa». 15 Para ná profeta gola que rabi laabe: «Chuu ra lidxeʼ goloʼ ti ndaa pan». 16 Peru bicábibe laa: «Qué zanda diʼ chiniáʼ lii ne qué zanda diʼ guicaaʼ invitación stiluʼ; laaca qué zanda gahuaniáʼ lii pan nin gueeniáʼ lii nisa raríʼ. 17 Purtiʼ ndiʼ nga ni biʼniʼ mandar Jehová naa: “Cadi goloʼ pan ne cadi gueluʼ nisa racá. Ne cadi guibiguétaluʼ neza ra beedaluʼ”». 18 Para ná profeta gola que rabi laabe: «Laaca profeta naa casi lii, ne biseendaʼ Jehová ti ángel gabi naa: “Yené laabe ra lídxiluʼ para gobe pan ne guebe nisa”». (Gudxite si laabe). 19 Ngue runi yenebe profeta gola que ra lidxi para gobe pan ne guebe nisa.
20 Laga zúbacabe ruaa mexaʼ, bidii Jehová ti mensaje profeta ni yené laabe ra lidxi que. 21 Gundisaʼ ridxi ne ná rabi hombre stiʼ Dios ni dxandíʼ ni beeda de Judá que: «Ndiʼ nga ni ná Jehová: “Cumu qué nuzuubaluʼ stiidxaʼ Jehová ne qué ñúniluʼ guiráʼ ni biʼniʼ mandar Jehová, Dios stiluʼ, lii, 22 ne biguétaluʼ para goloʼ pan ne gueluʼ nisa raríʼ neca maca gúdxibe lii «Cadi goloʼ pan ne cadi gueluʼ nisa», nga runi, qué zagaachiʼ cuerpu stiluʼ ra gaʼchiʼ ca bixhozebiidaluʼ”».*
23 Despué de gudó hombre stiʼ Dios ni dxandíʼ que pan ne güeʼ nisa, guluu profeta gola que listu ti burru para laabe. 24 Para bireebe zebe, peru neza zebe biree ti lión lube ne biiti laabe. Biaanabe lu neza que néxhebe ne zuhuaa burru que cueʼbe, lión que laaca zuhuaa cueʼ cuerpu stibe. 25 Ora zidiʼdiʼ caadxi hombre raqué biiyacaʼ nexheʼ cuerpu que lu neza ne zuhuaa lión que cueʼ cuerpu que. Para guyuucabe ndaaniʼ guidxi ra nabeza profeta gola que ne guníʼcabe ni bíʼyacabe.
26 Ora binadiaga profeta ni yené laabe ra lidxi que ni bizaaca, guníʼ: «Laabe nga hombre stiʼ Dios ni dxandíʼ ni qué nuzuubaʼ stiidxaʼ Jehová. Nga runi Jehová nga bidii lugar guiree lión ca lube ne guuti laabe, purtiʼ zacá nga guníʼ Jehová gácani». 27 Óraque gúdxibe ca xiiñibe: «Lacuu listu burru stinneʼ». Ne guluucaʼ laame listu. 28 Para bireebe zebe, ne yendabe nexheʼ cuerpu que lu neza ne zuhuaa burru ne lión que cueʼ cuerpu que. Peru qué ño lión que cuerpu que ne nin qué ñaaxhame luguiáʼ burru que. 29 Para gundisaʼ profeta que cuerpu stiʼ hombre stiʼ Dios ni dxandíʼ, bidxiibaʼ laabe lu burru stiʼ ne biguetané laabe xquidxi para gúʼnacabe pur laabe ne gucaachicabe laabe. 30 Para guluube cuerpu que ndaaniʼ baʼ stibe. Cayuunacabe pur laabe ne caníʼcabe: «¡Pobre lii, bichehuiineʼ!». 31 Bicaachisibe hombre que, gúdxibe ca xiiñibe: «Ora gateʼ la? lagucaachiʼ naa ra gaʼchiʼ hombre stiʼ Dios ni dxandíʼ ca. Ne laquixhe ca dxita ladeʼ cueʼ ca dxita ládibe. 32 Dxandíʼ peʼ zaca cumplir guiráʼ ni biʼniʼ mandar Jehová laabe guiniʼbe zazaaca altar ni nuu Betel ne ni zazaaca guiráʼ ca templu nuu ca lugar ra nasoo ni nuu ndaaniʼ ca guidxi stiʼ Samaria».
33 Peru nin ne guiráʼ ni bizaaca que, qué nusaana Jeroboán de ñuni ni cadi jneza. Tutiica hombre de ndaaniʼ guidxi que rúnibe laa sacerdote para chuʼ ca lugar ra nasoo que. Tutiica gacalaʼdxiʼ gaca sacerdote, rúnibe laa sacerdote ne riniʼbe: «Raríʼ nuu sti sacerdote para ca lugar ra nasoo». 34 Pur ca pecadu biʼniʼ ca ni zeeda de familia stiʼ Jeroboán, binitilucaʼ ne nin tobi qué ñaana lu guidxilayú.