Números
16 Despué Coré, xiiñiʼ Izhar, xiiñiʼ Cohat, xiiñiʼ Leví, bieegube Datán ne Abiram, ca xiiñiʼ Eliab, ne On xiiñiʼ Pélez, de ca xiiñiʼ Rubén. 2 Laacabe ne chupa gayuaa cincuenta israelita, xaíque stiʼ guidxi, ca ni gulí guidxi que, hombre risaca, bicaalúcabe Moisés. 3 Ngue runi bieeguʼ guirácabe para gucaalúcabe Moisés ne Aarón, ne gúdxicabe laacaʼ: «¡Maʼ bireʼdu gana laatu! Naca guidubi guidxi riʼ santo, guirácabe, ne nuu Jehová ládecabe. ¿Xiñee cusisácatu laatu jma que xquidxi Jehová pue?».
4 Ora binadiaga Moisés ndiʼ, nagueendaca bizuxibi dede gudixhe ique layú. 5 Óraque gúdxibe Coré ne ca xpinni: «Guixíʼ siadóʼ, zusihuinni Jehová tuu nga ca xpinni, tuu nga naca santo ne tuu nga naquiiñeʼ guidxiña ra nuube. Ne binni ni laabe cuibe zadxiña ra nuube. 6 Coré ne guiráʼ ca xpinni, laguni ndiʼ: laguicaa caadxi braseru, 7 lacuu guí ndaanicani ne laguchá inciensu lu guí ca guixíʼ siadóʼ nezalú Jehová, ne hombre ni cuiʼ Jehová ca nga naca santo. ¡Laatu ca xiiñiʼ Leví, guizáʼ maʼ gudidisutu!».
8 Óraque gudxi Moisés Coré: «Laatu, ca xiiñiʼ Leví, lagucaadiaga naa, por favor. 9 ¿Ñee rábitu qué risaca nga maʼ guleechú Dios stiʼ Israel laatu de guidxi Israel ne bidii lugar guidxíñatu laa para gúnitu dxiiñaʼ ndaaniʼ tabernáculo stiʼ Jehová ne para guzuhuaatu nezalú guidxi riʼ ne gúnitu dxiiñaʼ para laacaʼ la? 10 Ne ¿ñee rábiluʼ qué risaca nga bichíñabe lii ne guiráʼ ca bíʼchiluʼ, ca xiiñiʼ Leví, ra nuube la? ¿Ñee laaca nuutu gúnitu de sacerdote la? 11 Nga runi, lii ne guiráʼ ca ni nuu raríʼ, ca xpínniluʼ, cucaalutu Jehová. Ne yanna, ¿tuu nga naca Aarón para gaca quejartu de laa yaʼ?».
12 Despué, bisendacaa Moisés Datán ne Abiram, ca xiiñiʼ Eliab, peru laacaʼ guniʼcaʼ. «¡Qué ziuudidu! 13 ¿Ñee rábiluʼ galán nga bíʼniluʼ guleeluʼ laadu lu ti layú ra nuu ziáʼ leche ne miel para guutiluʼ laadu lu desiertu la? ¿Ne yanna laaca racaláʼdxiluʼ lii si nga guni mandarluʼ* laadu la? 14 Peru caʼruʼ chineluʼ laadu lu ti layú ra nuu ziáʼ leche ne miel ne caʼruʼ gudiiluʼ laadu ti layú ne ti lugar ra zuhuaa stale lubáʼ uva casi herencia. ¿Ñee nuuluʼ gáxhaluʼ bizalú ca hombre ca la?* ¡Qué ziuudidu!».
15 Ngue runi guizáʼ bidxiichi Moisés ne gúdxibe Jehová: «Cadi guicaaluʼ ofrenda de biidxiʼ stícabe. Qué huayaxhaʼ diaʼ laacabe nin tobi de ca burru stícabe ne ninca qué huayunenaʼyaʼ nin tobi de laacabe».
16 Óraque gudxi Moisés Coré: «Guixíʼ bidxiñané guiráʼ ca xpínniluʼ nezalú Jehová, lii, laacabe ne Aarón. 17 Cada tobi naquiiñeʼ chiné braseru stiʼ, guchatu inciensu ndaanicani ne chinetu braseru stitu nezalú Jehová: biaʼsi chupa gayuaa cincuenta braseru. Ne lii ne Aarón laaca zinetu ca braseru stitu». 18 Ngue runi cada tobi de laacabe gucuaacabe braseru stícabe, guluucabe guí ndaanicani ne bichácabe inciensu lu guí ca, ne guirácabe bizuhuaacabe ra entrada stiʼ yoo ra raca reunión cueʼ Moisés ne Aarón. 19 Ora bichiña Coré guiráʼ ca xpinni ra entrada stiʼ yoo ra raca reunión para gucaalú laacabe, bihuinni gloria stiʼ Jehová nezalú guidubi guidxi que.
20 Ne gudxi Jehová Moisés ne Aarón: 21 «Laguixeleʼ de ca binni riʼ para ganda guniteluáʼ laacabe nagásica». 22 Oraqueca, bizuxíbicabe ne gundeteʼ íquecabe layú ne guníʼcabe: «Ay, Dios, Dios stiʼ espíritu stiʼ guiráʼ binni,* ¿ñee cadxiichineluʼ interu guidxi riʼ pur pecadu stiʼ ti hombre si la?».
23 Óraque gudxi Jehová Moisés: 24 «Gudxi guidxi ca: “¡Laguixeleʼ de ca yoo de lari stiʼ Coré, Datán ne Abiram!”».
25 Para biasa Moisés ne zinebe ca hombre huaniisi de guidxi Israel ra nuu Datán ne Abiram. 26 Ne gúdxibe guidxi que: «Por favor, laguixeleʼ de ca yoo de lari stiʼ ca hombre malu riʼ ne cadi cánatu nin tobi de ca cosa stícabe, para cadi guinitilutu pur pecadu stícabe». 27 Nagueendaca bixélecabe de ca yoo de lari stiʼ Coré, Datán ne Abiram. Ne biree Datán ne Abiram ne xheelacaʼ, ca xiiñicaʼ ne ca baʼduhuiiniʼ sticaʼ, ne bizuhuaacabe ra entrada stiʼ ca yoo de lari stícabe.
28 Óraque guníʼ Moisés: «Zacá zanna guiratu Jehová nga biseendaʼ naa guneʼ guiráʼ ca cosa riʼ, ne cadi stubeʼ siaʼ cayuneʼ cani:* 29 pa gatiʼ ca binni riʼ casi rati guiráʼ binni ni nuu lu guidubi guidxilayú ne pa guicaacabe castigu casi ricaa ca binni ni nuu lu guidubi guidxilayú, cadi Jehová diʼ biseendaʼ naa; 30 peru, pa guni Jehová laacabe xiixa ni guidxagayaa binni ne guixeleʼ* guidxilayú ca ne gábini laacabe ne guiráʼ ca cosa stícabe ne interu nabánicabe guiétecabe ndaaniʼ Baʼ* la? zanna dxíchitu qué nusihuinni ca hombre riʼ respetu Jehová».
31 Casi peʼ biluxe guniʼbe, bixeleʼ layú ra zuhuaa ca hombre que. 32 Ne bixeleʼ* guidxilayú ne gúbini ca hombre que né ca ni nuu ra lídxicaʼ ne guiráʼ ca xpinni Coré né guirá’ ca cosa sticaʼ. 33 Ngue runi laacabe ne guiráʼ ca xpínnicabe, interu nabánicabe biétecabe ndaaniʼ Baʼ,* ne bichii guidxilayú laacabe, ngue runi binitilúcabe de ndaaniʼ guidxi que. 34 Ora binadiaga guiráʼ ca israelita ni nuu guidubi vuelta raqué cugüáʼcabe ridxi, bixooñecaʼ ne caniʼcaʼ: «¡Cadxíbidu laaca gabi guidxilayú laadu!». 35 Óraque biree ti bele ra nuu Jehová ne binideni chupa gayuaa cincuenta hombre ni cuzaaquiʼ inciensu que.
36 Despué gudxi Jehová Moisés: 37 «Gudxi Eleazar xiiñiʼ sacerdote Aarón cuee ca braseru ca de lu bele, purtiʼ nácacani santo. Laaca gudxi laabe gusáʼbibe ca guí ca zitu. 38 Ca braseru stiʼ ca hombre ni gutiʼ pur pecadu stiʼ* gúcacani santo purtiʼ yenécabe cani nezalú Jehová, nga runi naquiiñeʼ gúnitu cani lámina nalaseʼ para gaca forrar altar. Ne zaquiiñecani casi seña para ca israelita». 39 Ngue runi gucuaa sacerdote Eleazar ca braseru de cobre ni yené ca hombre ni guyaʼquiʼ que ne guluube martíu cani dede ra bíʼnibe cani lámina para gaca forrar altar, 40 casi modo gudxi Jehová Moisés. Bisietenalaʼdxiʼ ndiʼ ca israelita nin ti binni ni qué gapa derechu* ni cadi naca de familia stiʼ Aarón qué zanda guidxiña para guzaaquiʼ inciensu nezalú Jehová ne guirutiʼ naquiiñeʼ gaca casi Coré ne ca xpinni.
41 Sti dxi que, bizulú guidubi guidxi Israel cayaca quejarcaʼ de Moisés ne Aarón. Caniʼcaʼ: «Laatu biititu xquidxi Jehová». 42 Ora bidxiña guidxi que para gucaalucaʼ Moisés ne Aarón, biiyadxícabe neza ra nuu yoo ra raca reunión que ne biiyacabe nuchii za que ni, ne bizulú bihuinni gloria stiʼ Jehová raqué.
43 Bidxiña Moisés ne Aarón ra yoo ra raca reunión, 44 ne gudxi Jehová Moisés: 45 «Laguixeleʼ guirópatu de guidxi riʼ para ganda guniteluáʼ laacaʼ nagásica». Oraqueca, bizuxíbicabe ne gundeteʼ íquecabe layú. 46 Óraque gudxi Moisés Aarón: «Gucuaa braseru ca, guluu guí ni nuu lu altar ca ndaanini, bichá inciensu lu guí ca ne bixooñeʼ guyé ra nuu guidxi ca ne biʼniʼ ofrenda para guixiá pecadu stícabe purtiʼ guizáʼ maʼ cadxiichi Jehová. ¡Maʼ bizulú plaga ca!». 47 Nagueendaca gucuaa Aarón ni, casi modo gudxi Moisés laa, ne guyuu guxooñebe lade ca binni que, ¡peru mápeca bizulú plaga que ndaaniʼ guidxi que! Ngue runi bichabe inciensu ndaaniʼ braseru que ne bizulú bíʼnibe ofrenda para guixiá pecadu stiʼ guidxi que. 48 Ne bizuhuaabe lade ca binni ni maʼ guti ne ca ni nabani. Ne gulezadxí plaga que. 49 Biaʼsi catorce mil gadxe gayuaa binni biiti plaga que, aparte ca ni gutiʼ pur donda stiʼ Coré. 50 Maʼ gulezadxí plaga que ora biguetaʼ Aarón ra nuu Moisés ra entrada stiʼ yoo ra raca reunión que.