Guiropa libru de Crónicas
20 Despué beeda ca moabita ne ca ammonita, ne laaca bidaaguʼ ca ammonim* laacabe, para gucaalúcabe Jehosafat. 2 Para bisendatídxicabe Jehosafat: «Guizáʼ stale binni maʼ nuu Hazazón-Tamar, laca laani nga En-Guedí, zeedacabe de lu ca layú ni nuu gaxha de nisadóʼ que,* de Edom, ne zeeda gucaalúcabe lii». 3 Ora binadiaga Jehosafat ndiʼ, bidxibi ne biyubi ganna xi ná* Jehová. Ngue runi biʼniʼ mandarbe guiráʼ ca binni de Judá gúnicaʼ ti ayuno.* 4 De raqué bidxiña guiráʼ ca binni de Judá para guinabadiidxacaʼ Jehová; beedacabe de guiráʼ ca guidxi stiʼ Judá para guyúbicabe gánnacabe xi ná Jehová.
5 De raqué yeguzuhuaa Jehosafat galahuiʼ de ca binni de Judá ne de Jerusalén ra lidxi Jehová, frente de patiu cubi que, 6 ne guniʼbe:
«Jehová, Dios stiʼ ca bixhozebiidadu, ¿ñee cadi lii nga nácaluʼ Dios guibáʼ la? ¿Cadi lii nga runi mandarluʼ guiráʼ ca reinu stiʼ ca guidxi ca la? Lu naluʼ nuu stipa ne poder ne guirutiʼ zanda gucaalú lii. 7 Dios stidu, ¿cadi dxandíʼ guládxiluʼ nezalú xquídxiluʼ Israel ca binni ni nabeza lu layú riʼ ne bidiiluʼ ni ca familia stiʼ xhamíguluʼ Abrahán para cuézacaʼ luni xadxí la? 8 Ne gulézacabe luni ne bicuícabe ti templu para guisaca laluʼ.* Guníʼcabe: 9 “Pa gueeda xiixa guendanagana luguiadu zándaca pur ti guerra, pur xiixa ni bínidu, pur ti epidemia o pur gastiʼ ni guidoʼdo—, zeeda guzuhuaʼdu nezalú yoo riʼ ne nezaluluʼ (purtiʼ ra nuu yoo riʼ nga rusisácacabe laluʼ) neca naná nuudu zedayúbidu gacaneluʼ laadu, ne lii zucaadiágaluʼ laadu ne zulaluʼ laadu”. 10 Yanna, maʼ nuu ca hombre ca raríʼ, ca binni de Ammón, Moab ne ca ni nabeza lade ca dani stiʼ Seír. Dxi guleeluʼ guidxi Israel de lu layú stiʼ Egipto, qué nudiiluʼ lugar nichuucaʼ lu ca layú stiʼ ca binni riʼ; bixélecaʼ ne qué nunitilucaʼ laacabe. 11 Yanna biaa modo caguíxecabe ni laadu, zedandeecabe laadu de lu ca layú stiluʼ, ni bidiiluʼ laadu casi herencia. 12 Dios stidu, ¿ñee qué zuni castigarluʼ laacabe la? Purtiʼ guizáʼ stale tu zeeda gucaalú laadu, ne qué zanda diʼ gudxíʼludu laacabe, qué guidxéladu xi gúnidu, nga runi lii siouʼ* nga cayuuyadxidu».
13 Laga cazaaca ndiʼ, guiráʼ ca hombre de Judá zuhuaacaʼ nezalú Jehová, zuhuaanecaʼ xheelacaʼ, ca xiiñicaʼ dede né ca xcuidihuiiniʼ.
14 Ne lade guiráʼ ca binni guidxi que zuhuaa Jahaziel —xiiñiʼ Zacarías, xiiñiʼ Benaya, xiiñiʼ Jeiel, xiiñiʼ Matanías ti levita de ca xiiñiʼ Asaf— para gucuaa Jahaziel espíritu stiʼ Jehová. 15 Óraque guniʼbe: «¡Lagucaadiaga naa, binni de Judá ne de Jerusalén, ne lii rey Jehosafat! Ndiʼ nga ni ná Jehová: “Cadi guidxíbitu guiráʼ ca binni ca ne cadi gaca dítitu, purtiʼ cadi stitu guendaridinde riʼ, sínuque stiʼ Dios ni. 16 Laguiete guixíʼ para gudxiilutu laacabe. Zaguíʼbacabe neza ra nuu neza stiʼ Ziz, ne zadxagalutu laacabe ra maʼ ziluxe valle* ca, biaʼsi frente de desiertu stiʼ Jeruel. 17 Qué zadindenetu laacabe. Laatu laguzuhuaadxí si lugar stitu ne laguuyaʼ modo chigulá Jehová laatu. Binni de Judá ne de Jerusalén, cadi guidxíbitu laacabe ne cadi gaca dítitu. Laguiree guixíʼ ne lagudxiilú laacabe, purtiʼ ziuuné Jehová laatu”».
18 Oraqueca bizuxibi Jehosafat dede gudixhe ique layú, ne guiráʼ ca binni de Judá ne de Jerusalén bizuxíbicaʼ nezalú Jehová para guni adorarcaʼ Jehová. 19 Oraqueca biasa ca levita, ni zeeda de ca cohatita ne de ca coreíta para gusisácacaʼ Jehová, Dios stiʼ Israel, né ridxi nadipaʼ.
20 Sti dxi que, siadóʼ roʼ biásacabe ne zécabe lu desiertu stiʼ Tecoa. Laga zireecabe bizuhuaa Jehosafat nezalúcabe ne guníʼ: «¡Lagucaadiaga naa, binni de Judá ne de Jerusalén! Lagapa fe Jehová, Dios stitu, para ganda guzuhuaatu dxiichiʼ.* Lagapa fe ca profeta stibe, ne zuni ganartu».
21 Despué de gunabadiidxabe ca binni que, gulibe caadxi hombre para gúʼndacaʼ ne gusisácacaʼ Jehová. Nácucabe lari especial ne zanírucabe lu ca hombre ni naaze guiibaʼ ne ziníʼcabe: «Lagudii xquixe peʼ Jehová, purtiʼ qué ziuu dxi gusaana de gannaxhiibe».*
22 Ora bizulú ca hombre que cayuundacaʼ né guendanayecheʼ, gudixhe Jehová ti trampa para ca hombre de Ammón, Moab ne ca ni nabeza lade ca dani stiʼ Seír ni beeda gucaalú Judá, ne biitisaacaʼ laacaʼ. 23 Bizulú bicaalú ca ammonita ne ca moabita ca hombre de lade ca dani stiʼ Seír para guuticabe laacaʼ; ne biluxe biitisícabe ca hombre de Seír, bitisaacabe laacabe.
24 Ora yendá ca binni de Judá ra nuu torre ni nuu lu desiertu que ne biiyadxicaʼ neza ra nuucabe, biiyacaʼ ríʼ ca gueʼtuʼ que layú; nin tobi qué nilá. 25 Óraque guyé Jehosafat ne ca xpinni yecaacaʼ ca cosa stícabe. Bidxélacabe stale cosa, lari ne cosa risaca lade ca gueʼtuʼ que, ne bizulú gúxhacabe laacaʼ guirani dede biaʼ gunda guyuáʼcabe.* Biaʼsi chonna gubidxa bitópacabe ca cosa que, purtiʼ guizáʼ stale cani. 26 Ne lu guidapa gubidxa que, bidxíñacabe ndaaniʼ valle* ni gulee lácabe Beracá.* Ne gulee lácabe ni zacá purtiʼ raqué bisisácacabe Jehová, ne dede yanna lani zacá.
27 De raqué, guiráʼ ca hombre de Judá ne de Jerusalén biguétacaʼ Jerusalén, zániru Jehosafat lúcabe ne guizáʼ nayecheʼ zeedacabe, purtiʼ bichá tipa Jehová ladxidóʼcabe de guendanayecheʼ ora biʼniʼ ganárcabe ca enemigu stícabe. 28 Bedandácabe Jerusalén ne zeeda guxhídxicabe instrumentu ni napa cuerda, arpa ne trompeta, ne guyécabe ra lidxi Jehová. 29 Ora binadiaga guiráʼ ca reinu stiʼ ca guidxi que biʼniʼ ganar Jehová ca enemigu stiʼ Israel, guizáʼ bidxíbicaʼ Dios. 30 Ne zaqué nga beeda chuu guendariuudxí biaʼ ra runi mandar Jehosafat, ne gucaneruʼ Dios stibe laabe gápabe guendariuudxí guiráʼ ladu.
31 Ne gúcaruʼ Jehosafat rey stiʼ guidxi Judá. Nápabe 35 iza dxi beeda gácabe rey, ne biʼniʼ mandarbe 25 iza Jerusalén. Jñaabe láʼ Azubá, xiiñiʼ Silhí. 32 Bíʼnibe casi peʼ biʼniʼ bixhózebe Asá; yenándabe guiráʼ ni biʼniʼ. Bíʼnibe ni jneza nezalú Jehová. 33 Peru biaanaruʼ ca lugar ra nasoo* que, ne para ca dxi que caʼruʼ diʼ chuʼ ladxidóʼ ca binni que listu para guni adorarcaʼ Dios stiʼ ca bixhozebiidacaʼ.
34 Xcaadxi cosa ni bizaaca Jehosafat, de primé ne últimu, cá cani lade ca diidxaʼ ni bicaa Jehú, xiiñiʼ Hananí. Ne zeedacani lu Libru stiʼ ca Rey stiʼ Israel. 35 Despué biʼniʼ Jehosafat rey stiʼ Judá ti acuerdu né Ocozías rey stiʼ Israel, ti rey guizáʼ malu. 36 Ne bíʼninebe laa dxiiñaʼ, bíʼnicabe barcu ni cheʼ Tarsis, bíʼnicabe ca barcu que Ezión-Guéber. 37 Peru ndiʼ nga biʼniʼ profetizar Eliezer xiiñiʼ Dodavahu de guidxi Maresá chiguizaaca Jehosafat: «Cumu bíʼniluʼ ti acuerdu né Ocozías, zunitilú Jehová guiráʼ ca dxiiñaʼ stiluʼ». Ngue runi gucadé ca barcu bíʼnicabe ne maʼ qué ñanda ñécani Tarsis.