Primé libru de Samuel
20 Para biree guxooñeʼ David de Nayot ti colonia stiʼ Ramá. Guyebe ra nuu Jonatán ne gunabadiidxabe laa: «¿Xi bineʼ pue? ¿Ñee bineʼ xiixa cosa malu la? ¿Ñee bicheeniáʼ bixhózeluʼ nga runi nuu guuti naa la?». 2 Para bicabi Jonatán laabe: «¡Cadi guiníʼ íqueluʼ zacá! Qué zátiluʼ. Biaa, intiica cosa chiguni bixhozeʼ, napa xidé gábibe ni naa. ¿Xiñee gucaachibe ni chigúnibe biaje riʼ yaʼ? ¡Coʼ, qué zúnibe ni!». 3 Peru cadi cusaana David de gabi laabe: «Nanna bixhózeluʼ nadxiiluʼ naa ne zaníʼ ique: “Qué zabeʼ Jonatán ti cadi gunenaʼyaʼ ladxidóʼ”. ¡Dxandíʼ peʼ cayabeʼ lii nezalú Jehová ne nezaluluʼ, zuuticabe naa!».
4 Óraque ná Jonatán rabi David: «Zuneʼ guiráʼ ni guinábaluʼ naa». 5 Para ná David rabi Jonatán: «Guixíʼ zaree beeuhuiiniʼ ne zabeza rey ca naa para gahuaniáʼ laa. Peru ndiʼ nga ni chigúninu: bidii lugar naa chaaʼ chigucacheluáʼ ndaaniʼ guiʼxhiʼ ne ziaanaʼ raqué guixíʼ ne huidxe dede huadxí. 6 Pa gudii bixhózeluʼ cuenta qué guinneʼ la? gudxi laabe: “Gunabaʼ David naa gudieeʼ laa permisu para cheʼ Belén, xquidxi, purtiʼ chigudii familia stibe ti sacrificiu ni rudiicaʼ cada iza”. 7 Pa nabe “Bueno”, qué zúnidibe naa gastiʼ. Peru, pa guidxiichibe la? zudiiluʼ cuenta nuube guninabe naa. 8 Bisihuinni dxandíʼ nadxiiluʼ naa, señor stinneʼ, purtiʼ maʼ bíʼnineluʼ naa ti acuerdu nezalú Jehová. Ne pa bineʼ xiixa cosa malu la? biitica naa. ¿Xi para gusaanaluʼ naa lu náʼ bixhózeluʼ?».
9 Para ná Jonatán rabi laabe: «¡Cadi guiniʼluʼ zacá xombre! Pa ñannaʼ nuu bixhozeʼ guniná lii, ¿cadi maʼ ñabeʼ ni lii la? 10 Para gunabadiidxaʼ David Jonatán: ¿Ximodo gannaʼ pa cadxiichi bixhózeluʼ yaʼ?». 11 De raqué gudxi Jonatán David: «Gudáʼ, chuu ndaaniʼ guiʼxhiʼ...». Para bireecabe zécabe, 12 ne gudxi Jonatán David: «Nezalú Jehová, Dios stiʼ Israel, cayabeʼ lii, guixíʼ o huidxe, zuyubeʼ gannaʼ xi cá ique bixhozeʼ guni. Pa guuyaʼ cadi cadxiichinebe lii la? zuseendatidxeʼ lii. 13 Jehová guni castigar naa* pa gannaʼ nuu bixhozeʼ guniná lii ne qué gabeʼ ni lii para guxooñeluluʼ. Jehová gacané lii cásica gucanebe bixhozeʼ. 14 ¿Ñee zusaana de gannaxhiiluʼ naa cásica nadxii Jehová naa, laga nabaneʼ ne despué de gateʼ la? 15 Qué chuʼ dxi gusaana de gannaxhiiluʼ familia stinneʼ, neca gunitilú Jehová guiráʼ ca enemigu stiluʼ* lu guidxilayú». 16 Ne zaqué nga biʼniʼ Jonatán ti tratu né familia stiʼ David. Ne laaca guniʼbe: «Jehová cuidxi cuenta ca enemigu stiʼ David». 17 De raqué gunabaʼ Jonatán guni jurar David sti biaje qué zusaana de gaca xhamígucabe, purtiʼ nadxiibe laa cásica nadxiibe laabe.
18 Óraque ná Jonatán rabi laabe: «Guixíʼ zaree beeuhuiiniʼ ne zahuínnica qué guínniluʼ, purtiʼ guirutiʼ zabí ra ribiluʼ. 19 Ne huidxe jmaruʼ si zahuinni qué guínniluʼ. Naquiiñeʼ gueeda gucachiluluʼ ra bicachiluluʼ nase que, gaxha de ra nuu guié riʼ. 20 Zundaaʼ chonna flecha gaxha de laani casi ñaca nuaaʼ gucaaʼ ni xiixa. 21 Óraque zuseendaʼ mozo stinneʼ, ne zabeʼ laa: “Guyé, yeyubi ca flecha ca”. Pa gunadiágaluʼ gabeʼ laabe “Jma cheríʼ nexheʼ ca flecha ca, gundisaʼ cani”, óraque zanda guibiguétaluʼ, purtiʼ casi peʼ nuu Jehová, gunna cadi cayaca diʼ gastiʼ ne qué zuninácabe lii. 22 Peru pa gunadiágaluʼ gabeʼ hombrehuiiniʼ ca “Jma chericaʼ nexheʼ ca flecha ca”, naquiiñeʼ cheluʼ purtiʼ nga nga ni racalaʼdxiʼ Jehová. 23 Qué chuʼ dxi gusaana Jehová de gaca testigu de promesa ni bíninu».
24 De raqué bicachilú David ndaaniʼ guiʼxhiʼ. Ne dxi biree beeuhuiiniʼ, gurí rey que ruaa mexaʼ stiʼ para go. 25 Zuba rey que ra maca ribí, cueʼ pader que. Frente de Saúl zuba Jonatán, ne cueʼ Saúl zuba Abner. Peru guirutiʼ zuba ra ribí David. 26 Dxi que, gastiʼ qué niníʼ Saúl purtiʼ guníʼ ique: «Laca xi bizaacabe ne caʼruʼ gusiabe laabe casi ná Ley. Ajaʼ, nga nga gúcabe». 27 Peru guiropa dxi que —ti dxi despué de biree beeuhuiiniʼ— laaca cadi zuba David ra ribí, ngue runi gunabadiidxaʼ Saúl Jonatán: «¿Xiñee qué ñeedató xiiñiʼ Jesé pue? Qué ñeedabe neegueʼ nin yannadxí». 28 Óraque ná Jonatán rabi Saúl: «Gunabaʼ David naa permisu para cheʼ Belén. 29 Gúdxibe naa: “Bidii lugar chaaʼ, purtiʼ chiguni familia stinneʼ ti sacrificiu ndaaniʼ xquidxeʼ ne bicheʼ piaʼ gunabaʼ naa chaaʼ. Nga runi rabeʼ pa ninaluʼ nudiiluʼ permisu naa chaaʼ chiguuyaʼ ca bicheʼ”. Nga runi qué huayeedatibe ruaa xmexaʼ rey». 30 Guizáʼ bidxiichiné Saúl Jonatán ne rábibe laa: «¡Binnihuati!* ¿Ñee rábiluʼ qué gannaʼ pa nuuluʼ pur xiiñiʼ Jesé la? ¡Qué rituí luluʼ ne laaca cusituiluʼ lú jñaaluʼ! 31 Laga nabani xiiñiʼ Jesé lu guidxilayú riʼ, neca gácaluʼ rey qué zuni mandarluʼ xadxí. Nga runi biseendaʼ tu chiyubi laabe, purtiʼ naquiiñeʼ gátibe».
32 Para ná Jonatán rabi Saúl: «¿Xiñee naquiiñeʼ gátibe yaʼ? ¿Xi huayúnibe lii yaʼ?». 33 Óraque gucuaa Saúl lanza stiʼ ne bindaani laabe para guuti laabe. Óraque bidii Jonatán cuenta dxandíʼ nuu bixhoze guuti David ne gastiʼ qué zucueeza laa. 34 Oraqueca biasa Jonatán ruaa mexaʼ que cadxiichi. Ne maʼ qué ñobe gueta dxi que.* Nuube triste pur David ne purtiʼ guníʼ bixhózebe mal de laa.
35 Ngue runi, siadóʼ que, biree Jonatán zeʼ ndaaniʼ guiʼxhiʼ, casi maca biaananebe David, ne zinebe ti hombrehuiiniʼ, mozo stibe. 36 Raqué gúdxibe mozo stibe: «Bixooñeʼ yeyubi ca flecha chigundaa riʼ». Para biree mozo stibe ziguxooñeʼ, óraque gucuaa Jonatán ne bindaa ti flecha jma zitu de ra zebe que. 37 Ora yendá mozo que ra nuu flecha ni bindaa Jonatán, bicaa ridxi Jonatán laabe ne ná: «¿Cadi jma chericaʼ biábani la?». 38 Ne laaca guníʼ Jonatán: «¡Guca purá! ¡Bixooñeʼ! ¡Cadi gunítiluʼ tiempu!». Para gundisaʼ mozo que ca flecha que, ne biguetaʼ ra nuu Jonatán. 39 Peru qué nudii mozo que cuenta xii ngue cazaaca; Jonatán ne David si nanna ni. 40 De raqué bidii Jonatán arcu ne ca flecha stiʼ mozo que ne ná rabi laabe: «Guyé, yené cani ndaaniʼ guidxi».
41 Ora biree mozo que zeʼ, biree David de ra nucachilú, gaxha de raqué nuube, ladu gueteʼ. Para bizuxíbibe ne gudixhe íquebe layú chonna biaje. Despué, guirópacabe bidiisaacabe bixiduʼ ne biinacabe, peru jma biinaʼ David que Jonatán. 42 De raqué ná Jonatán rabi David: «Guyé ne maʼ cadi chuʼluʼ xizaa, purtiʼ guirópanu maʼ biʼniʼ jurarnu pur lá Jehová ne guninu: “Qué chuʼ dxi gusaana Jehová de gaca testigu de promesa ni bíninu para laanu ne para ca xiiñinu”».
Despué de ngue biree David zeʼ ne biguetaʼ Jonatán ndaaniʼ guidxi.