Números
31 Óraque gudxi Jehová Moisés: 2 «Biquixe ca madianita ni bíʼnicabe ca israelita. De racá zadxíñaluʼ ra nuu ca binni xquídxiluʼ».*
3 Ngue runi guniʼné Moisés guidxi que ne gúdxibe laacaʼ: «Lacuu listu caadxi de ca hombre stitu para chitindenecaʼ Madián ne zacá guquixe Jehová ni biʼniʼ Madián. 4 Naquiiñeʼ guseendatu lu ejércitu ti mil hombre de cada tobi de ca tribu stiʼ Israel». 5 Ngue runi, de guiráʼ ca mil hombre ni nuu Israel, guluucabe listu doce mil para chuʼ lu ejércitu, ti mil de cada tribu.
6 Óraque biseendaʼ Moisés ca hombre que chitíndecaʼ, ti mil de cada tribu, ne laaca zeʼ sacerdote Finehás xiiñiʼ Eleazar lu ejércitu que, ne zinebe lu nabe ca herramienta santo ne ca trompeta ni guxhídxibe para ganna ca hombre que xi gúnicaʼ. 7 Ne gudindenécabe Madián, casi biʼniʼ mandar Jehová Moisés, ne biiticabe guiráʼ ca hombre que. 8 Aparte de biiticabe ca hombre riʼ, biiticabe ca rey stiʼ guidxi Madián: Eví, Réquem, Zur, Hur ne Reba, biaʼsi gaayuʼ rey stiʼ Madián. Laaca biiticabe né espada Balaam xiiñiʼ Beor. 9 Peru gunaazeʼ ca israelita ca xcuidi ne ca gunaa stiʼ guidxi Madián ne zinécabe laacaʼ. Ne laaca zinécabe guiráʼ ca maniʼ nadóʼ sticaʼ, xcaadxi maniʼ sticaʼ ne ca cosa ni nápacaʼ. 10 Bicaaguícabe guiráʼ ca guidxi ra guleza ca binni riʼ ne guiráʼ ca yoo de lari* sticaʼ. 11 Ne gucuaacabe guiráʼ cosa sticaʼ ne guizáʼ stale cosa zinécabe, ládecani nuu binni ne maniʼ. 12 De raqué zinécabe ca binni ni gunaazecabe, ne guiráʼ cosa ni gucuaacabe ndaaniʼ ca guidxi que ne ni biʼniʼ ganárcabe, ra nuu Moisés, ra nuu sacerdote Eleazar ne ra nuu guidxi Israel, ra campamentu ni nuu lu ca layú napampa stiʼ Moab, gaxha de guiiguʼ Jordán, frente de Jericó.
13 Óraque biree Moisés, sacerdote Eleazar ne guiráʼ ca xaíque stiʼ guidxi que yedxagalucaʼ laacabe fuera de campamentu que. 14 Peru guizáʼ bidxiichiné Moisés ca hombre ni naca xaíque stiʼ ca grupu de soldadu, ca xaíque stiʼ ti mil ne ca xaíque stiʼ ti gayuaa, ca ni biguetaʼ de lu guerra que. 15 Ne gudxi Moisés laacabe: «¿Xiñee qué ñuutitu guiráʼ ca gunaa ca pue? 16 ¡Laguuyaʼ! Laacabe nga ca ni yenanda ni guníʼ Balaam, ne bicaacabe ca israelita gucheenecaʼ Jehová ne biʼniʼ adorarcaʼ dios ni cadi dxandíʼ ni nuu Peor ne pur laacabe guca castigar guidubi guidxi stiʼ Jehová. 17 Nga runi naquiiñeʼ guutitu guiráʼ ca hombrehuiiniʼ ne guiráʼ ca gunaa ni maʼ gutané ti hombre. 18 Peru cadi guutitu guiráʼ ca baʼdudxaapaʼ ni caʼruʼ gatané ti hombre. 19 Ne laatu naquiiñeʼ guzuhuaatu yoo de lari stitu fuera de campamentu gadxe gubidxa. Guiráʼ ca ni biiti tuuxa* ne guiráʼ ca ni gudaʼnaʼ tuuxa ni maʼ guti, naquiiñeʼ gusiacaʼ laacaʼ lu guionna gubidxa ne lu gadxe gubidxa, laatu ne zaqueca ca binni ni gunaazetu. 20 Ne naquiiñeʼ cueetu pecadu ni napa guiráʼ lari, guiráʼ cosa de guidi, guiráʼ ni guca de guichaladi chiva ne guiráʼ ca cosa de yaga para gácacani nayá».
21 Óraque gudxi sacerdote Eleazar ca hombre ni nuu lu ejércitu, ca ni guyé lu guerra que: «Ndiʼ nga ley ni maʼ gudixhe Jehová ni biʼniʼ mandarbe Moisés: 22 “Oro, plata, cobre, guiibaʼ, estaño ne plomo si 23 —guiráʼ ca ni runi huantar lu bele— naquiiñeʼ guzaaquitu* cani lu bele, ne zácacani nayá. Peru laaca naquiiñeʼ gusiatu cani né nisa ni riquiiñeʼ para guiá tuuxa. Guiráʼ ca ni qué runi huantar lu bele naquiiñeʼ quíʼbitu cani né nisa ca. 24 Ne lu gadxe gubidxa ca naquiiñeʼ quíʼbitu xhábatu ne zácatu nayá. De racá maʼ zanda chuʼtu ndaaniʼ campamentu”».
25 Óraque gudxi Jehová ndiʼ Moisés: 26 «Biʼniʼ ti lista stiʼ guiráʼ ni guca ganar lu guerra ne bicaa guiráʼ ca ni gunaazecabe luni, cásica binni zaqueca maniʼ. Biʼniné ni sacerdote Eleazar ne ca hombre stiʼ guidxi ca, ca ni naca xaíque ndaaniʼ familia sticaʼ neza bixhózecaʼ. 27 Biʼniʼ ca cosa ni biʼniʼ ganárcabe lu guerra ca chupa ndaa: ti ndaa ca para ca hombre ni nuu lu ejércitu ni guyé lu guerra ne sti ndaa ca para xcaadxi binni de guidxi ca. 28 De lu stiʼ ca soldadu ni guyé lu guerra, naquiiñeʼ guicaaluʼ xiixa para gudiiluʼ Jehová tobi de cada gaayuʼ gayuaa alma* de lade binni, zaqueca de lade yuze, de lade burru ne de lade dendxuʼ. 29 Naquiiñeʼ guicaaluʼ cani lu parte ni raca tocar laacabe ne gudiiluʼ cani sacerdote Eleazar casi xiixa ni gudiitu Jehová. 30 Ne lu parte ni raca tocar ca israelita, naquiiñeʼ guicaaluʼ tobi de cada 50 de lade binni, zaqueca de lade yuze, de lade burru, de lade dendxuʼ ne de lade guiráʼ maniʼ nadóʼ stícabe ne gudiiluʼ cani ca levita, purtiʼ laacaʼ nga rúnicaʼ ca dxiiñaʼ ni raca ra tabernáculo stiʼ Jehová».
31 Ngue runi biʼniʼ Moisés ne sacerdote Eleazar casi peʼ modo biʼniʼ mandar Jehová Moisés guni. 32 Ni biʼniʼ ganárcabe que —guiráʼ cosa ni biaana ni bedané ca binni que de lu guerra— gúcani xhoopaʼ gayuaa setenta y cinco mil dendxuʼ, 33 setenta y dos mil yuze 34 ne sesenta y un mil burru. 35 Ne treinta y dos mil gunaa ni caʼruʼ gatané hombre. 36 Ne galaa ni guca tocar guicaa ca ni guyé lu guerra que nga chonna gayuaa treinta y siete mil gaayuʼ gayuaa dendxuʼ. 37 Ne ni gudíxecabe para Jehová nga xhoopaʼ gayuaa setenta y cinco dendxuʼ. 38 Ne gucuaacabe treinta y seis mil yuze, ne ni gudíxecabe para Jehová nga 72 yuze. 39 Ne gucuaacabe treinta mil gaayuʼ gayuaa burru, ne ni gudíxecabe para Jehová nga 61 burru. 40 Ne laaca gucuaacabe dieciséis mil binni, ne ni gudíxecabe para Jehová nga 32 binni. 41 Óraque bidii Moisés ni gudíxecabe que sacerdote Eleazar casi xiixa ni bidiicabe para Jehová, casi modo biʼniʼ mandar Jehová Moisés guni.
42 Ne galaa ni guca tocar guicaa ca israelita, ni guleechú Moisés de lu guiráʼ ca ni gucuaa ca hombre que ora yetíndecaʼ lu guerra, 43 galaa de guiráʼ ca dendxuʼ que gucuaacabe chonna gayuaa treinta y siete mil gaayuʼ gayuaa dendxuʼ, 44 galaa de guiráʼ ca yuze que, gucuaacabe treinta y seis mil yuze, 45 galaa de guiráʼ ca burru que, gucuaacabe treinta mil gaayuʼ gayuaa burru, 46 ne galaa de guiráʼ ca binni que, gucuaacabe dieciséis mil binni. 47 De raqué, de lu galaa ni gucuaa ca israelita que gucuaa Moisés tobi de cada 50 binni ne tobi de cada 50 maniʼ ne bidiibe cani ca levita, ca ni runi dxiiñaʼ ni raca ndaaniʼ tabernáculo stiʼ Jehová, casi modo biʼniʼ mandar Jehová Moisés guni.
48 Óraque ca hombre ni naca xaíque stiʼ ca mil hombre ni nuu lu ejércitu, ca ni naca xaíque stiʼ ti mil ne ca ni naca xaíque stiʼ ti gayuaa, bidxíñacabe ra nuu Moisés 49 ne gúdxicabe Moisés: «Laadu, ca mozo stiluʼ, maʼ bigábadu ca hombre ni nuu lu grupu stidu ne cadi cayaadxaʼ nin tobi. 50 Nga runi bidii lugar gudiʼdu casi ofrenda para Jehová ni bidxela cada tobi —cosa de oro, cadenahuiiniʼ ni riuu yanniñee binni, brazalete, aníu ni ricané sellu, arete ne xcaadxi cosa risaca ni randa gunaa— para guixiá pecadu stidu nezalú Jehová».
51 Ngue runi gucuaa Moisés ne sacerdote Eleazar ca oro stícabe, guiráʼ ca cosa risaca que. 52 Guiráʼ oro ni bidii ca xaíque stiʼ ti mil ne ca xaíque stiʼ ti gayuaa para Jehová bizaacani dieciséis mil gadxe gayuaa cincuenta siclo.* 53 Cada hombre ni nuu lu ejércitu que gucuaa xiixa ra guca guerra que. 54 Gucuaa Moisés ne sacerdote Eleazar oro stiʼ ca xaíque stiʼ ti mil ne ca xaíque stiʼ ti gayuaa ne yenécabe cani ndaaniʼ yoo ra raca reunión para guietenalaʼdxiʼ guidxi Israel ximodo gucané Jehová laacaʼ.