Primé libru de Crónicas
16 Guluu David listu ti yoo de lari para chuʼ Arca stiʼ Dios ni dxandíʼ. Ngue runi guluucabe ni raqué ne bizuhuaacabe ni, ne bidiicabe ofrenda ni riaʼquiʼ ne sacrificiu de paz nezalú Dios ni dxandíʼ. 2 Ora biluxe bidii David ca ofrenda ni riaʼquiʼ ne ca sacrificiu de paz que, guluube ndaayaʼ guidxi que lu lá Jehová. 3 Laaca bidiibe guiráʼ ca israelita, cada hombre ne cada gunaa, ti pan redondo, ti torta de dátil ne ti torta de pasa. 4 Ne gulibe caadxi levita para gúnicaʼ dxiiñaʼ* nezalú Arca stiʼ Jehová ne zacá gusietenaláʼdxicabe guidxi que xi huayuni Jehová, Dios stiʼ Israel, gusisácacabe ne gudiicabe xquixe peʼ laa. 5 Asaf nga xaíque ne Zacarías nga guiropa xaíque ni runi mandar. Jeiel, Semiramot, Jehiel, Matitías, Eliab, Benaya, Obed-Edom ne Jeiel nga ca ni ruxhidxi instrumentu ni napa cuerda ne arpa; ne Asaf nga ruxhidxi ca címbalo* que, 6 ne sacerdote Benaya ne Jahaziel gatigá ruxhídxicaʼ trompeta nezalú Arca stiʼ acuerdu* stiʼ Dios ni dxandíʼ.
7 Bicaa David ti canción, ne dxi que nga primé biaje bidiibe ti canción Asaf ne ca biʼchiʼ para gudiicabe xquixe peʼ Jehová:
8 «¡Lagudii xquixe peʼ Jehová, lagucaa ridxi labe,
laguiníʼ xi guiráʼ huayúnibe ndaaniʼ ca guidxi ca!
10 (Laguchá tipa ruaatu ora guiniʼtu* de labe purtiʼ santo ni) Laguni presumir labe purtiʼ santo ni.
Guiecheʼ ladxidóʼ ca ni ruyubi Jehová».
11 Laguyubi Jehová ne laguyubi stipa stibe.
Cadi gusaana de guyúbitu lube.*
12 Laguietenalaʼdxiʼ guiráʼ cosa sicarú ni maʼ bíʼnibe,
ca milagru huayúnibe ne ximodo huayuni juzgarbe,
13 Laatu, ca xiiñiʼ Israel, hombre ni biʼniʼ xhiiñabe,
laatu, ca xiiñiʼ Jacob, ca ni maʼ gulibe.
14 Laabe nga Jehová, Dios stinu.
Laabe nga runi juzgarbe guidubi naca guidxilayú.
15 Qué chuʼ dxi gusiaandatu acuerdu stibe,
neca tidiʼ mil generación laguietenalaʼdxiʼ promesa ni bíʼnibe,*
16 acuerdu ni bíʼninebe Abrahán,
ne juramentu ni bíʼnibe Isaac,
17 ni gudíxhebe casi ti ley para Jacob
ne casi ti acuerdu ni qué ziuu dxi guixiá para Israel
18 ora guniʼbe “Zudieeʼ lii layú stiʼ Canaán;
nga nga herencia ni raca tocar laatu”.
19 Bizaaca ndiʼ dxi huaxieʼtu,
ya, dxi guizáʼ huaxieʼtu, ne nácatu binni de sti guidxi lu layú que.
20 Guzácabe ndaaniʼ stale guidxi,*
lu ca layú stiʼ gadxé gadxé rey.
21 Qué nudiibe lugar nuquichináʼ nin ti hombre laacaʼ;
sínuque pur laacaʼ biʼniʼ castigarbe caadxi rey.
22 Guniʼbe: «Cadi cánatu ca ni maʼ gulieeʼ
ne cadi guninatu ca profeta stinneʼ.
23 ¡Guidubi naca guidxilayú guʼndaʼ para Jehová!
¡Guiráʼ dxi laguiníʼ modo rulabe!
24 Laguiníʼ pabiáʼ nandxoʼbe ndaaniʼ ca guidxi naroʼbaʼ,
ca cosa sicarú ni huayúnibe, laguiníʼ ni ndaaniʼ ca guidxihuiiniʼ ca.
25 Purtiʼ nandxóʼ* Jehová ne runi merecerbe gusisácacabe laabe.
Laabe nga ni jma naquiiñeʼ guidxíbicabe ne guni respetárcabe que xcaadxi dios.
26 Guiráʼ ca dios stiʼ ca guidxi ca qué risácacaʼ,
peru Jehová nga bizáʼ guibáʼ.
27 Guizáʼ nandxóʼ ne sicarú ra nuube;*
ra nabézabe nuu stipa ne guendanayecheʼ.
28 Lagudii Jehová ni caquiiñeʼ guicaa, laatu, ca familia stiʼ ca guidxi ca,
lagudii Jehová ni caquiiñeʼ guicaa pur guendanandxóʼ ne stipa stiʼ.
29 Lagusisaca Jehová purtiʼ naquiiñeʼ gusisácatu labe,
latané ti regalu ne laguzuhuaa nezalube.
Laguzuxibi nezalú* Jehová né lari santo.*
30 ¡Guidubi naca guidxilayú gacaditi* nezalube!
Guizáʼ dxiichiʼ guluube guidxilayú* ra nuu; gastiʼ qué zanda guniibi ni.*
31 Guiecheʼ guibáʼ, guiecheʼ guidxilayú;
ndaaniʼ guiráʼ ca guidxi ca laguiníʼ: “¡Maʼ naca Jehová Rey!”.
32 Xhidxi nisadóʼ ne guiráʼ ni nuu ndaanini;
guiecheʼ ca layú ca ne guiráʼ ca ni nuu luni.
33 Juntu gucaa ca yaga ni nuu ndaaniʼ guiʼxhiʼ ca ridxi né guendanayecheʼ nezalú Jehová,
purtiʼ zeedabe* para guni juzgarbe guidxilayú.
34 Lagudii xquixe peʼ Jehová purtiʼ nacháʼhuibe;
qué ziuu dxi gusaana de gannaxhiibe.*
35 Ne laguiníʼ: “Bilá laadu, Dios ni zanda gulá laadu,
bitagulisaa laadu ne bilá laadu de lu náʼ ca guidxi ca,
para ganda gusisácadu laluʼ* purtiʼ santo ni,
ne gusisácadu lii né stale guendanayecheʼ.
36 Guisaca Jehová, Dios stiʼ Israel,
qué chuʼ dxi gusaana de guisácabe”».
Ne guidubi guidxi que guníʼ «¡Amén!»,* ne bisisácacabe Jehová.
37 Para bisaana David Asaf ne ca biʼchiʼ raqué, nezalú arca stiʼ acuerdu stiʼ Jehová para cadi gusaana de gúnicabe xhiiñabe nezalú arca que, modo nexheʼ gácani guiráʼ dxi. 38 Ca ni rapa ra puertaʼ que nga Obed-Edom ne ca biʼchiʼ, biaʼsi 68 ne Obed-Edom xiiñiʼ Jedutún ne Hosá. 39 Ne sacerdote Sadoc ne ca xcompañérube ni naca sacerdote nga ni ruzuhuaa nezalú tabernáculo stiʼ Jehová, lugar ra nasoo* nuu Gabaón, 40 para gudiicaʼ Jehová ofrenda ni riaʼquiʼ lu altar stiʼ ca ofrenda ni riaʼquiʼ guiráʼ siadóʼ ne guiráʼ huadxí. Ne para gúnicabe guiráʼ ni cá lu Ley ni bidii Jehová guidxi Israel. 41 Ra nuucabe nuu Hemán, Jedutún ne xcaadxi hombre ni gulícabe para gudiicaʼ xquixe peʼ Jehová, purtiʼ «qué ziuu dxi gusaana de gannaxhiibe». 42 Nuu Hemán ne Jedutún ra nuucabe para guxhídxicaʼ trompeta, címbalo ne ca instrumentu ni riquiiñecabe para gusisácacabe* Dios ni dxandíʼ; ne ca xiiñiʼ Jedutún zuhuaacaʼ ra puertaʼ. 43 De raqué guiráʼ ca binni guidxi que zecaʼ ra lídxicaʼ ne biree David zeʼ para cuʼ ndaayaʼ ca ni nabeza ra lidxi.