BIBLIOTECA NI NUU LU INTERNET Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA NI NUU LU INTERNET
diidxazá
  • BIBLIA
  • PUBLICACIÓN
  • REUNIÓN
  • Deuteronomio 18
  • Biblia Stiidxaʼ Dios. Traducción del Nuevo Mundo

Gastiʼ nin ti videu de ca ni guliluʼ riʼ.

Bitiidilaʼdxiʼ, guyuu ti error ora cayaca cargar videu riʼ.

Resumen stiʼ Deuteronomio

      • Ni guicaa ca sacerdote ne ca levita (1-8)

      • Cadi jneza guninécabe Binidxabaʼ ne ca demonio dxiiñaʼ (9-14)

      • Ti profeta casi Moisés (15-19)

      • Ximodo gánnacabe tuu nga ti profeta ni cadi zeeda de Dios (20-22)

Deuteronomio 18:5

Nota

  • *

    O «xlá».

Deuteronomio 18:6

Nota

  • *

    Raríʼ caniʼni de lugar ra cuí Jehová para guni adorárcabe laa.

Deuteronomio 18:10

Nota

  • *

    O «gutiidiʼ».

Deuteronomio 18:15

Nota

  • *

    O «zuni nombrar Jehová Dios stitu».

Ca índice

  • Ca tema ni huabee ca testigu stiʼ Jiobá

    Torre stiʼ ni rapa,

    15/4/2009, yaza 24-​28

Deuteronomio 18:18

Ca índice

  • Ca tema ni huabee ca testigu stiʼ Jiobá

    Torre stiʼ ni rapa,

    15/4/2009, yaza 24-​28

Deuteronomio 18:19

Nota

  • *

    O «xlayaʼ».

  • Biblia Stiidxaʼ Dios. Traducción del Nuevo Mundo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Biblia Stiidxaʼ Dios. Traducción del Nuevo Mundo
Deuteronomio 18:1-22

Deuteronomio

18 »Ca levita ni naca sacerdote —guidubi tribu stiʼ Leví— qué zacaacaʼ layú nin herencia ra chiguicaa guidxi Israel. Zo ca levita de ca ofrenda ni raʼtaʼ lu bele para Jehová, nga nga herencia stícabe. 2 Nga runi qué zacaacabe nin ti herencia lade ca bíʼchicabe. Jehová nga herencia stícabe, casi maʼ gúdxibe ni laacaʼ.

3 »Yanna, ndiʼ nga ni napa ca sacerdote derechu guicaacaʼ de ni gudii guidxi ca. Ora gudii tuuxa ti maniʼ casi sacrificiu, gácame ti toro o ti dendxuʼ, napa xidé gudiibe sacerdote paletaname, ca dxitaruaame ne panza stime. 4 Naquiiñeʼ gudiiluʼ ca primé biidxiʼ ni rudii lu layú stiluʼ, ca primé vinu nacubi ne aceite stiluʼ, ne laaca zudiiluʼ ca primé guichaladi ni ugaluʼ stiʼ ca dendxuʼ stiluʼ. 5 Maʼ gulí Jehová Dios stiluʼ laabe ne ca xiiñibe de lade guiráʼ ca tribu para cadi gusaana de gúnicabe dxiiñaʼ lu lá* Jehová.

6 »Peru, pa gusaana ti levita lugar ra nabeza ndaaniʼ guidxi Israel ne racaláʼdxibe chebe lugar ra maʼ gulí Jehová,* 7 laabe zanda gúnibe dxiiñaʼ raqué lu lá Jehová Dios stibe cásica guiráʼ ca bíʼchibe, ca levita, ca ni nuu raqué nezalú Jehová. 8 Biaʼca guendaró guicaa ca bíʼchibe, biáʼcaca naquiiñeʼ guicaabe ne laaca zacaabe ni quixe binni laabe ora gutoobe ca cosa ni bisaanané familia stibe laabe.

9 »Ora chuʼluʼ lu layú ni chigudii Jehová Dios stiluʼ lii, cadi gacaláʼdxiluʼ gúniluʼ ca cosa yuudxuʼ ni runi ca guidxi ca. 10 Cadi naquiiñeʼ chuʼ tuuxa ládetu ni guzaaquiʼ* xiiñiʼ, hombre o gunaa, lu bele, nin tuuxa ni iquiiñeʼ adivinación, ni guni magia, ni iquiiñeʼ xiixa señal para guyubi ganna xi guizaaca despué, tuuxa ni gaca bruju, 11 tuuxa ni guni dañu, tuuxa ni cheʼ ra nuu ti binni ni ná riniʼné ca gueʼtuʼ o tuuxa ni runi adivinar nin tuuxa ni guinabadiidxaʼ ca binni ni maʼ guti. 12 Purtiʼ ribixhilaʼdxiʼ Jehová tutiica guni ca cosa riʼ, ne pur ca cosa yuudxuʼ ca zaladxi Jehová Dios stiluʼ ca guidxi riʼ de nezaluluʼ. 13 Naquiiñeʼ gácaluʼ ti binni ni qué gapa donda nezalú Jehová Dios stiluʼ.

14 »Purtiʼ ca guidxi ra chichuuluʼ para guni ganarluʼ gúpacaʼ costumbre gucaadiágacaʼ ca ni runi magia ne ca ni runi adivinar, peru cadi cudii Jehová Dios stiluʼ lugar gúniluʼ nga. 15 De lade ca bíʼchitu zabí Jehová Dios stitu* ti profeta casi naa para laatu. Naquiiñeʼ gucaadiágatu laabe. 16 Nga peʼ nga ni gunábaluʼ Jehová Dios stiluʼ dxi bidagulisaa guidxi riʼ Horeb. Guniʼluʼ: “Cadi gudiiluʼ lugar gunadiagaʼ stidxi Jehová Dios stinneʼ nin guuyaʼ bele ngola ca sti biaje, para cadi gateʼ”. 17 Óraque gudxi Jehová naa: “Biaʼsi ni nácabe ca. 18 Zudieeʼ laacabe ti profeta casi lii de lade ca bíʼchicabe ne zaguaaʼ ca stiidxaʼ ndaaniʼ ruaabe, ne laabe zábibe laatu guiráʼ ni guneʼ mandar laabe. 19 Ne cadi ngasi, tu qué gucaadiaga ca diidxaʼ ni guiníʼ profeta ca lu laʼyaʼ* zanabaʼ laa guiníʼ xiñee qué ñuni ni.

20 »”Pa gacalaʼdxiʼ ti profeta iquiiñeʼ laʼyaʼ para guiníʼ xiixa ni cadi naa bineʼ mandar laa o iquiiñeʼ lá xcaadxi dios para guiníʼ xiixa, naquiiñeʼ gatiʼ profeta ca. 21 Peru, zándaca ndaaniʼ ladxidoʼloʼ guiniʼluʼ: «¿Ximodo gánnanu cadi Jehová guníʼ ca diidxaʼ ca yaʼ?». 22 Pa guiníʼ profeta ca lu lá Jehová ne qué gaca ni nabe ne qué guizaaca ca diidxaʼ ni guniʼbe ca, óraque cadi Jehová diʼ nga guníʼ ca diidxaʼ ca. Guníʼ profeta que ca diidxaʼ ca purtiʼ cudxiibaʼ laca laa. Cadi naquiiñeʼ guidxíbiluʼ laabe”.

Libru ne revista zapoteco del Istmo (1993-2025)
Biteeguʼ sesión
Bizulú sesión
  • diidxazá
  • Compartir
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Modo iquiiñeʼ ni
  • Política de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Bizulú sesión
Compartir