Números
4 Óraque gudxi Jehová Moisés ne Aarón: 2 «Naquiiñeʼ gaca ti censu stiʼ ca xiiñiʼ Cohat ni nuu lade ca xiiñiʼ Leví pur ca familia sticaʼ ne pur familia sticaʼ neza bixhózecaʼ, 3 guiráʼ ca ni napa 30 hasta 50 iza ni nuu lu grupu para guni dxiiñaʼ ra yoo ra raca reunión.
4 »Ndiʼ nga dxiiñaʼ ni chiguni ca xiiñiʼ Cohat ra yoo ra raca reunión. Nácani ti cosa guizáʼ santo. 5 Ora guindisaʼ ca israelita yoo de lari sticaʼ para checaʼ sti lugar, ziuu Aarón ne ca xiiñiʼ ndaaniʼ yoo ra raca reunión, zandétecabe cortina ni nanda gaxha de arca stiʼ Testimonio ne zaquiiñecabe cortina ca para guchiicabe arca ca. 6 Zaguíxhecabe guidiladi foca luni, zuchiaacabe ti lari azul luni ne zutiidicabe ca vara stini cueʼni para ganda chinécabe ni.
7 »Laaca zuchiaacabe ti lari azul lu mexaʼ ra raʼtaʼ pan ni raʼtaʼ nezalú Dios ne luni zaguíxhecabe ca bladuʼ, ca copa, ca tazón ne ca jarra stiʼ ofrenda ni rixii;* cadi naquiiñeʼ guiaadxaʼ pan ni raʼtaʼ nezalú Dios lu mexaʼ riʼ. 8 Zuchiaacabe ti lari naxiñáʼ rini lu ca cosa riʼ, zuchiicabe mexaʼ ca né guidiladi foca ne zutiidicabe ca vara stini cueʼni para ganda chinécabe ni. 9 Despué zacaacabe ti lari azul ne zuchiicabe candelabru ni riquiiñeʼ para guzaaniʼ, zaqueca ca lámpara stini, ca pinza, ca braseru ne guiráʼ ca cosa stini ra ridaa aceite ni riquiiñeʼ para cadi guizuiʼni. 10 Zuchéndacabe guidiladi foca candelabru ca ne guiráʼ ca herramienta stini ne zaguíxhecabe ni lu ti barra para guácabe ni. 11 Ne zuchiaacabe ti lari azul lu altar de oro que, zuchiicabe ni né guidiladi foca ne zutiidicabe ca vara stini cueʼni para ganda chinécabe ni. 12 Óraca zacaacabe guiráʼ ca herramienta ni riquiiñecabe ndaaniʼ lugar santo ne zaguíxhecabe cani lu ti lari azul, zuchiicabe ni né guidiladi foca ne zaguíxhecabe ni lu ti barra para ganda chinécabe ni.
13 »Naquiiñeʼ cueecabe dé* ni nuu lu altar ne guchiaacabe ti lari moradu* de guichaladi dendxuʼ luni. 14 Luni zaguíxhecabe guiráʼ ca herramienta ni riquiiñecabe lu altar: ca braseru, ca tenedor, ca pala ne ca tazón, guiráʼ ca herramienta ni riquiiñecabe lu altar. Naquiiñeʼ guchiaacabe guidiladi foca luni ne gutiidicabe ca vara stini cueʼni para ganda chinécabe ni.
15 »Ora guindisaʼ ca israelita yoo de lari sticaʼ para checaʼ sti lugar, naquiiñeʼ guiluxe guchii Aarón ne ca xiiñiʼ lugar santo ne guiráʼ cosa riquiiñeʼ lugar santo ca. Óraca ziuu ca xiiñiʼ Cohat para chinecaʼ ca cosa ca, peru cadi naquiiñeʼ cánacabe ca cosa stiʼ lugar santo ca, purtiʼ pa gúnicabe ni záticabe. Ndiʼ nga dxiiñaʼ ni naquiiñeʼ guni ca xiiñiʼ Cohat ndaaniʼ yoo ra raca reunión.
16 »Eleazar xiiñiʼ sacerdote Aarón nga guʼyaʼ cadi guiaadxaʼ aceite ni riquiiñeʼ para chuʼ biaaniʼ, inciensu rindáʼ naxhi, ofrenda de biidxiʼ ni rudiicabe guiráʼ dxi ne aceite santo. Laabe nga gúʼyabe guidubi tabernáculo ne guiráʼ ni nuu ndaanini, dede né lugar santo ne ca herramienta stini».
17 Guníʼneruʼ Jehová Moisés ne Aarón. Gúdxibe laacaʼ: 18 «Cadi gudiitu lugar guinitilú tribu stiʼ ca familia stiʼ ca cohatita de lade ca levita. 19 Ndiʼ nga ni naquiiñeʼ gúnitu pur laacabe para guibánirucabe ne cadi gáticabe pur guidxíñacabe ca cosa guizáʼ santo ca. Ziuu Aarón ne ca xiiñiʼ ne zábicaʼ cada tobi de laacabe xi dxiiñaʼ gúnicabe ne xi naquiiñeʼ guácabe. 20 Cadi naquiiñeʼ chúʼcabe ne gúʼyacabe ca cosa santo ca nin ti ratu purtiʼ, pa gúnicabe ni, záticabe».
21 De raqué gudxi Jehová Moisés: 22 «Naquiiñeʼ gaca ti censu stiʼ ca xiiñiʼ Guersón pur ca familia neza bixhózecaʼ ne pur ca familia sticaʼ. 23 Naquiiñeʼ gucaaluʼ lá guiráʼ ca ni napa 30 hasta 50 iza ni nuu lu grupu para guni dxiiñaʼ ra yoo ra raca reunión. 24 Ndiʼ nga ca cosa ni naquiiñeʼ gapa’ ne guáʼ ca familia stiʼ ca guersonita: 25 zuáʼcabe ca lari stiʼ tabernáculo, yoo ra raca reunión, ca lari ni zeʼ luguiáʼ de laani ne ca ni zeʼ xagueteʼ ne guidiladi foca ni nexheʼ luguiani, cortina stiʼ entrada stiʼ yoo ra raca reunión, 26 ca cortina stiʼ patiu, cortina ni nuu entrada stiʼ patiu ni nuu guidubi vuelta tabernáculo ne altar, ca doo stini, guiráʼ ca herramienta ne guiráʼ ni riquiiñeʼ para dxiiñaʼ riʼ. Nga nga dxiiñaʼ ni nexheʼ gúnicabe. 27 Aarón ne ca xiiñiʼ naquiiñeʼ gúʼyacaʼ guiráʼ dxiiñaʼ ni guni ca guersonita ne ni naquiiñeʼ guacaʼ. Laatu gábitu laacabe xi guiráʼ naquiiñeʼ guácabe, nga nga dxiiñaʼ stícabe. 28 Ndiʼ nga dxiiñaʼ ni naquiiñeʼ guni ca familia stiʼ ca guersonita ra yoo ra raca reunión. Naquiiñeʼ gúnicabe guiráʼ dxiiñaʼ ni gudii Itamar, xiiñiʼ sacerdote Aarón, laacabe.
29 »Zucaaluʼ lá ca xiiñiʼ Merarí pur familia sticaʼ ne pur familia neza bixhózecaʼ. 30 Zucaaluʼ lá guiráʼ ca ni napa 30 hasta 50 iza, guiráʼ ca ni nuu lu grupu para guni dxiiñaʼ ra yoo ra raca reunión. 31 Dxiiñaʼ ni naquiiñeʼ gúnicabe ra yoo ra raca reunión nga guácabe ca ndiʼ: ca armazón stiʼ tabernáculo, ca barra stini, ca columna ne ca base stini,* 32 zaqueca ca columna ni nuu guidubi vuelta patiu que, ca base, ca staca ne ca doo stini ne xcaadxi herramienta ne guiráʼ ni riquiiñeʼ para gaca dxiiñaʼ riʼ. Laatu nga naquiiñeʼ gábitu cada tobi de laacabe xii nga ca cosa ni naquiiñeʼ guácabe. 33 Zacá nga modo naquiiñeʼ guni ca familia stiʼ ca xiiñiʼ Merarí dxiiñaʼ ra yoo ra raca reunión, Itamar xiiñiʼ sacerdote Aarón zabi laacabe xi naquiiñeʼ gúnicabe».
34 Óraque, Moisés, Aarón ne ca xaíque stiʼ guidxi que bicaacaʼ lá ca xiiñiʼ ca cohatita pur ca familia sticaʼ ne pur familia neza bixhózecaʼ, 35 guiráʼ ca ni napa 30 hasta 50 iza ni nuu lu grupu para guni dxiiñaʼ ra yoo ra raca reunión. 36 Biaʼsi chupa mil gadxe gayuaa cincuenta hombre gucuá lá pur ca familia sticaʼ. 37 Ndiʼ nga ca familia stiʼ ca cohatita ni gucuá lá, guiráʼ ca ni biʼniʼ dxiiñaʼ ra yoo ra raca reunión. Bicaa Moisés ne Aarón lácabe casi biʼniʼ mandar Jehová Moisés.
38 Gucuá lá ca xiiñiʼ Guersón pur ca familia sticaʼ ne pur familia sticaʼ neza bixhózecaʼ, 39 guiráʼ ca ni napa 30 hasta 50 iza ni nuu lu grupu para guni dxiiñaʼ ra yoo ra raca reunión. 40 Biaʼsi chupa mil xhoopaʼ gayuaa treinta hombre gucuá lá pur ca familia sticaʼ ne pur familia sticaʼ neza bixhózecaʼ. 41 Ndiʼ nga ca familia stiʼ ca xiiñiʼ Guersón ni gucuá lá, guiráʼ ca ni biʼniʼ dxiiñaʼ ra yoo ra raca reunión. Moisés ne Aarón guniʼcaʼ guicá lácabe casi peʼ modo biʼniʼ mandar Jehová.
42 Gucuá lá ca xiiñiʼ Merarí pur ca familia sticaʼ ne pur familia sticaʼ neza bixhózecaʼ, 43 guiráʼ ca ni napa 30 hasta 50 iza ni nuu lu grupu para guni dxiiñaʼ ra yoo ra raca reunión. 44 Biaʼsi chonna mil chupa gayuaa hombre gucuá lá pur ca familia sticaʼ. 45 Ndiʼ nga ca familia stiʼ ca xiiñiʼ Merarí ni gucuá lá, ca ni bicaa Moisés ne Aarón lá casi peʼ modo biʼniʼ mandar Jehová Moisés.
46 Moisés, Aarón ne ca xaíque stiʼ Israel bicaacaʼ lá guiráʼ ca levita riʼ pur ca familia sticaʼ ne pur familia sticaʼ neza bixhózecaʼ; 47 nápacabe 30 hasta 50 iza ne guirácabe bíʼnicabe dxiiñaʼ ra yoo ra raca reunión ne guyuáʼcabe* ca cosa stini. 48 Biaʼsi xhono mil gaayuʼ gayuaa ochenta hombre gucuá lá. 49 Gucuá lácabe casi peʼ modo biʼniʼ mandar Jehová Moisés, cada tobi según dxiiñaʼ ni gucuaa ne pur ni naquiiñeʼ guáʼ; gucuá lácabe casi peʼ modo biʼniʼ mandar Jehová Moisés.