BIBLIOTECA NI NUU LU INTERNET Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA NI NUU LU INTERNET
diidxazá
  • BIBLIA
  • PUBLICACIÓN
  • REUNIÓN
  • my historia 103
  • Nuucabe ndaaniʼ ti cuartu daʼgudxiichiʼ

Gastiʼ nin ti videu de ca ni guliluʼ riʼ.

Bitiidilaʼdxiʼ, guyuu ti error ora cayaca cargar videu riʼ.

  • Nuucabe ndaaniʼ ti cuartu daʼgudxiichiʼ
  • Libru stinneʼ de ca historia stiʼ Biblia
  • Laaca zanda gúʼndaluʼ
  • Guirutiʼ nuu ndaaniʼ baʼ: nabani Jesús
    Jesús: neza, ni dxandíʼ ne guendanabani
  • «¡Maʼ biiyaʼ Señor!»
    Chinándanu ejemplu stiʼ cani gupa fe
  • Biasa Jesús de lade gueʼtuʼ
    Ca lección ni riziideʼ de lu Biblia
  • Dios bietenalaʼdxiʼ Xiiñiʼ
    Guizíʼdinu de Maestru Ni Jma Nanna Gusiidiʼ
Biiyaʼ jma
Libru stinneʼ de ca historia stiʼ Biblia
my historia 103

Historia 103

Nuucabe ndaaniʼ ti cuartu daʼgudxiichiʼ

RIREE SI Pedru ne Juan de ra baʼ ra biuu xcuerpu Jesús que la? María riaanabe stúbibe raqué ne ruunabe. ¡Óraque ruuyadxibe ndaaniʼ baʼ que ne ruuyabe chupa ángel! Ca ángel que rinabadiidxacaʼ laabe: Gunaa, xiñee cayuunaluʼ pue.

María ricabi laacabe: Zinécabe Señor stinneʼ, ne qué gánnadiaʼ paraa guláʼquicabe laabe. Óraque bidxiguetalube ne biiyabe ti hombre. Hombre que rinabadiidxaʼ laabe: Tu cuyúbiluʼ.

Ruzulú María de que hombre ni rapa jardín que nga caniʼné laa, ni zándaca yené xcuerpu Jesús. Nga runi rábibe hombre que: Pa lii yeneluʼ laabe, gudxi naa paraa guláʼquiluʼ laabe. Peru hombre riʼ nga Jesús, ne nápabe ti cuerpu ni qué gunibiáʼ María. Peru ora riníʼ hombre que labe la? ránnacabe de que Jesús ngue. María ruxooñeʼ ritidxi ca discípulo que: ¡Maʼ biiyaʼ Señor!

Dxi queca la? chupa discípulo que riécabe guidxihuiiniʼ ni láʼ Emaús ne ridaaguʼ ti hombre laacabe. Ca discípulo que guizáʼ triste nuucabe purtiʼ guti Jesús. Peru laga ziguizácabe, hombre que cusiene laacabe stale de ni na Biblia ne laacabe riuucabe xcaadxi galán. Biaʼsi ora ridxíñacabe para chitócabe la? guiropaʼ discípulo que runibiáʼcabe de que Jesús nga caniʼnécabe. Jesús rinitilú, ne laacabe ribiguétacabe Jerusalén para gábicabe ca apóstol que.

Laga raca ndiʼ la? Jesús laaca bihuinni nezalú Pedru. Stuudxi que riéchecaʼ ora ránnacaʼ ni. Óraque guiropaʼ discípulo que riécabe Jerusalén ne ridxélacabe ca apóstol que. Ne rábicabe laacaʼ de que Jesús bihuinni nezalúcabe lu neza zécabe. Órapeʼ caníʼcabe ndiʼ la? nannuʼ xi guendaridxagayaa raca la?

Biiyaʼ lu dibuju ca. Málasi bihuinni Jesús ndaaniʼ cuartu ca neca daʼgudxiichiʼ puertaʼ ca. ¡Ca discípulo que guizáʼ biéchecaʼ! Zanda ugabuʼ panda biaje maʼ bihuinni Jesús despué de biásabe lade gueʼtuʼ que la? Gaayuʼ biaje ni la?

Apóstol Tomás qué guinni diʼ ora bihuinni Jesús nezalú ca discípulo stiʼ. Nga runi, ca discípulo que rabi laabe: ¡Maʼ bíʼyadu Señor! Peru Tomás na de que naquiiñeʼ gúʼyapebe Jesús para guni crebe. Xhono gubidxa despué ca discípulo que nuucabe sti biaje ndaaniʼ ti cuartu daʼgudxiichiʼ, peru yanna maʼ ne Tomás nuu raqué. Málasi bihuinni Jesús. Oraqueruʼ biʼniʼ cré Tomás.

Juan 20:11-29; Lucas 24:13-43.

    Libru ne revista zapoteco del Istmo (1993-2025)
    Biteeguʼ sesión
    Bizulú sesión
    • diidxazá
    • Compartir
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Modo iquiiñeʼ ni
    • Política de privacidad
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Bizulú sesión
    Compartir