BIBLIOTECA NI NUU LU INTERNET Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA NI NUU LU INTERNET
diidxazá
  • BIBLIA
  • PUBLICACIÓN
  • REUNIÓN
  • jy cap. 116 yaza 268-yaza 269 párr. 1
  • Lu últimu Pascua bisiidibe laacaʼ gácacaʼ humilde

Gastiʼ nin ti videu de ca ni guliluʼ riʼ.

Bitiidilaʼdxiʼ, guyuu ti error ora cayaca cargar videu riʼ.

  • Lu últimu Pascua bisiidibe laacaʼ gácacaʼ humilde
  • Jesús: neza, ni dxandíʼ ne guendanabani
  • Laaca zanda gúʼndaluʼ
  • Maestru Ni Jma Nanna Gusiidiʼ que gucané stuudxi binni
    Guizíʼdinu de Maestru Ni Jma Nanna Gusiidiʼ
  • «Cadi gusiaandatu dxi riʼ»
    Torre stiʼ ni rapa ni caníʼ de Reinu stiʼ Jiobá 2013
  • Maʼ zedadxiña últimu pascua guni celebrar Jesús
    Jesús: neza, ni dxandíʼ ne guendanabani
  • Guendaroxhi stiʼ Señor
    Jesús: neza, ni dxandíʼ ne guendanabani
Biiyaʼ jma
Jesús: neza, ni dxandíʼ ne guendanabani
jy cap. 116 yaza 268-yaza 269 párr. 1
Caguiibiʼ Jesús ñee ca apóstol stiʼ para gusiidiʼ laacabe naquiiñeʼ gácacabe humilde

CAPÍTULO 116

Lu últimu pascua bisiidibe laacaʼ gácacaʼ humilde

MATEO 26:20 MARCOS 14:17 LUCAS 22:14-18 JUAN 13:1-17

  • ÚLTIMU PASCUA GUDOXHINÉ JESÚS CA APÓSTOL

  • GUDIIBIBE ÑEE CA APÓSTOL PARA GUSIIDIBE LAACAʼ TI COSA NABÉ RISACA

Maʼ yendá Pedro ne Juan Jerusalén para cuʼcaʼ listu ca cosa ni iquiiñeʼ lu Pascua casi biʼniʼ mandar Jesús laacaʼ gúnicaʼ. Gupa si hora, biree Jesús ne chii apóstol que zecaʼ Jerusalén. Maʼ ziyaaziʼ Gubidxa, mayaca guixhinni ne deruʼ zedayete Jesús lu dani Olivo. Maʼ qué zuuyarube guiaaziʼ Gubidxa dede ora guiásabe de lade gueʼtuʼ.

Qué nindaa, yendácabe ndaaniʼ guidxi que ne zécabe ra yoo chiguni celebrárcabe Pascua que. Ora yendácabe ra yoo que, gudxíʼbacabe lu guiropa pisu que ne raqué nuu ti cuartu naroʼbaʼ ne biiyacabe maʼ nuu guiráʼ ni listu. Guizáʼ maʼ nuu Jesús guedandá dxi que ngue runi gudxi laacabe: «Qué gánnatu pabiáʼ napaʼ gana gahuaniaʼ laatu Pascua riʼ ante guzulú guneʼ sufrir» (Lucas 22:15).

Maʼ raca stale iza de napa binni costumbre gutiidiʼ stale copa vinu lu náʼ ca ni cayuni celebrar Pascua que. Yanna, despué de gucuaa Jesús tobi de ca copa que, bidii xquixe peʼ Dios ne ná: «Cada tobi gueʼ de copa riʼ ne gutiidiʼ ni lu náʼ stobi, purtiʼ cayabeʼ laatu, de yannadxí para delante maʼ qué zeeruaʼ vinu dede ora gueeda Reinu stiʼ Dios» (Lucas 22:17, 18). Pur ni guníʼ Jesús, naquiiñeʼ nudii ca apóstol que cuenta mayaca guuticabe laabe.

Málasi ora cayoxhícabe que, bizaaca xiixa ni cadi cabézacabe. Biasa Jesús gudixhe xhaba ti ladu, gucuaa ti tualla. Despué, gudaabe nisa ndaaniʼ ti bandeja. Ora guni invitar ti binni tuuxa ra lidxi, laa nga ruuyaʼ guiaʼriʼ ñee ca invitadu stiʼ ne stale biaje la? ca sirviente que nga runi ni (Lucas 7:44). Cumu qué guinni dueñu stiʼ yoo que la? ngue runi bizulú Jesús cayuni ni. Ñanda ñuni tobi de ca apóstol que ni, peru nin tobi de laacaʼ qué ninacaʼ. ¿Ñee purtiʼ runi crécabe jma risácacabe que stobi la? Qué gánnanu ni, peru guizáʼ bituí lúcabe ora bizulú Jesús caguiibiʼ ñeecabe.

Ora guca tocar niguiibibe ñee Pedro, guníʼ: «Qué ziuu dxi quíʼbiluʼ ñeeʼ». Para bicabi Jesús laabe: «Pa qué quiibeʼ ñeeluʼ la? cadi xpinneʼ lii». Para ná Simón Pedro: «Señor, cadi ñeeʼ siaʼ quíʼbiluʼ, sínuque né nayaʼ ne iqueʼ». Óraque ná Jesús rabi laabe: «Ni maʼ guze la? ñee si naquiiñeʼ guiaʼriʼ, purtiʼ nayá nuu cuerpu stiʼ. Ne laatu nayá nuutu, peru cadi guiratu» (Juan 13:8-10).

Gudiibiʼ Jesús ñee ca 12 apóstol que, dede né ñee Judas Iscariote. «Despué, gudiibisibe ñeecaʼ ne gucusibe xhábabe, guribe ruaa mexaʼ que sti biaje ne gúdxibe laacaʼ: “¿Ñee biénetu ni bineʼ laatu riʼ la? Laatu rábitu naa Maestru ne Señor, ne jneza riniʼtu, purtiʼ nacaʼ ni. Nga runi, pa naa, neca nacaʼ Señor ne Maestru gudiibeʼ ñeetu, laatu laaca naquiiñeʼ quíʼbisaatu ñeetu. Purtiʼ maʼ bilueeʼ laatu ximodo gúnitu, cásica bineʼ laatu, zacaca naquiiñeʼ gúnitu. Dxandíʼ ni chitidxeʼ laatu riʼ, qué risaca esclavu jma que xpixuaanaʼ ne qué risaca ni rié mandadu jma que ni biseendaʼ laa. Pa nánnatu ca cosa riʼ ne gúnitu ni la? ziuutu nayecheʼ”» (Juan 13:12-17).

¡Aque galán ni bisiidiʼ Jesús riʼ! Naquiiñeʼ gaca ca xpínnibe humilde ne gácacaʼ casi esclavu stiʼ ca bíʼchicaʼ. Cadi naquiiñeʼ guiníʼ íquecaʼ jma risácacaʼ que xcaadxi, ne laaca cadi naquiiñeʼ cuézacaʼ guni tender stobi laacaʼ. Ni jma jneza nga chinándacabe ejemplu stiʼ Jesús, peru cadi ora chitiibisicabe ñee tuuxa, sínuque chúʼcabe dispuestu gácacabe casi esclavu ne humilde ora gacanécabe xcaadxi.

  • Laga cayoxhícabe, ¿xi gudxi Jesús ca apóstol stiʼ para guiénecaʼ mayaca guuticabe laa?

  • ¿Xiñee guendaridxagayaa nga Jesús gudiibiʼ ñee ca apóstol stiʼ?

  • ¿Xi bisiidiʼ Jesús ora gudiibiʼ ñee ca apóstol stiʼ?

    Libru ne revista zapoteco del Istmo (1993-2025)
    Biteeguʼ sesión
    Bizulú sesión
    • diidxazá
    • Compartir
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Modo iquiiñeʼ ni
    • Política de privacidad
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Bizulú sesión
    Compartir