Ni rinabadiidxaʼ cani ruundaʼ
Ñee nánnanu panda diidxaʼ riguixhená ni zeeda lu Stiidxaʼ Dios ni gucuá hebreu guca luguiáʼ Jesucristu la?
Ora guʼndaʼ chaahuinu Stiidxaʼ Dios ni gucuá lu diidxaʼ hebreu, ridxélanu stale diidxaʼ riguixhená ni guca luguiáʼ Jesucristu. Ca diidxaʼ riguixhená ca ruzeetecani padé gueeda Mesías, padxí guihuínnibe, ca dxiiñaʼ chigúnibe, guiráʼ ni guni binni laabe ne ximodo zacanebe para gaca ni maca gudixhe ique Jiobá. Guiráʼ cani racané cani laanu para gánnanu Jesús nga Mesías. Peru galán chuʼnu cuidadu ora maʼ caninu panda diidxaʼ riguixhená zeeda lu Biblia guca luguiáʼ Jesús.
Primé la? cadi guiráʼ diʼ binni nanna xipeʼ nga ti diidxaʼ riguixhená ni caníʼ de Mesías. Guidúʼyanu xi bicaa Alfred Edersheim lu ti libru stiʼ ni láʼ Comentario bíblico histórico. Laabe bizeetebe xi guníʼ caadxi judíu ni bibani ante de ca dxi stiʼ Jesús, na ca binni que nuu 456 diidxaʼ riguixhená ni caníʼ de Mesías lu Stiidxaʼ Dios ni gucuá hebreu, neca stale de laacani qué ruzeetecani de Mesías. Ne ora guidúʼndanu guiráʼ 456 textu ca, rudiʼnu cuenta nuu de laacani cadi biaʼsi ni ruzeetecani de Cristu. Guzéʼtenu ti ejemplu, Edersheim guníʼ biiyaʼ ca judíu que ni na Génesis 8:11 casi ti diidxaʼ riguixhená ni caníʼ de Mesías. Riníʼcabe «yecaa paloma que bandaga stiʼ yaga olivo lu dani stiʼ Mesías para beedaneme ni [ndaaniʼ arca que]». Laaca bizeeteʼ hombre ca modo cadi jneza biene ca judíu ni na Éxodo 12:42: «Cásica beeda Moisés de lu ti desiertu, zaqueca zeeda Mesías de Roma». Peru ca binni ni ruundaʼ de laani ne xcaadxi binni, nacaʼ cadi caníʼ stale de ca relatu ca de Jesucristu.
Ne neca nugábanu panda diidxaʼ riguixhená nga ni guca luguiáʼ Jesucristu, nagana para gánnanu pándapeʼ cani. Guzéʼtenu ti ejemplu de laani ni zeeda lu Isaías capítulo 53. Lu ca versículo 2 dede 7 ruzeeteʼ caadxi de cani zaca luguiáʼ Mesías: «Qué rihuinni pa nácabe ti binni risaca [...]. Biʼniʼ binni menu laabe ne qué ninacaʼ nidxaagacaʼ laabe [...]. Dxandipeʼ zinebe ca guendahuará stinu; [...] bininácabe laabe pur ca donda stinu [...]. Yenécabe laabe casi ti dendxuʼ huiiniʼ ni maʼ chigati». Yanna, ñee ziénenu guiráʼ ni zeeda lu capítulo ca casi ti diidxaʼ riguixhená si la? o zeeda stale diidxaʼ riguixhená luni.
Laaca zanda guiníʼ íquenu xiná Isaías 11:1 de laabe: «Napa xidé guiree ti ramahuiiniʼ de lu tronco stiʼ Jesé; ne de xcuni zagaa ti biitu». Lu versículo 10 laaca zeeda caadxi diidxaʼ casi laani. Yanna, ñee zadúʼyanu ni na ca textu riʼ casi chupa diidxaʼ riguixhená la? o laca laani nga ni rieeteʼ lu sti versículo ca. Nga runi, pa gadxé gadxé modo ugábanu cani zeeda lu capítulo 53 ne lu capítulo 11 stiʼ Isaías la? zándaca guidale o guixiéʼ ca diidxaʼ riguixhená ni caníʼ de Mesías.
Nga runi, cadi galán quíxhenu pándapeʼ diidxaʼ riguixhená ruzeeteʼ Stiidxaʼ Dios ni gucuá lu diidxaʼ griegu guca luguiáʼ Mesías. Xquidxi Jiobá maʼ gulee stale lista ra zeeda stale diidxaʼ riguixhená ni ruzeeteʼ de Mesías ne ximodo guca cani luguiabe.a Ca lista ca zanda gacanécani laanu ora cadúʼndanu laasinu, ora guidúʼndanenu binnilídxinu ne ora maʼ zigucheechenu diidxaʼ. Ne ndiʼ nga ni jma risaca, biaʼ tiica si diidxaʼ riguixhená ni caníʼ de Jesús, ruquídxicani fe stinu, purtiʼ rusihuínnicani Jesús nga Cristu, Mesías que.
[Cani cá ñee yaza]
a Biiyaʼ Perspicacia para comprender las Escrituras, volumen 1, yaza 1259; volumen 2, yaza 377; “Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa”, yaza 343 ne 344, ne Xipeʼ ndiʼ cusiidiʼ Biblia, yaza 200.