BIBLIOTECA NI NUU LU INTERNET Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA NI NUU LU INTERNET
diidxazá
  • BIBLIA
  • PUBLICACIÓN
  • REUNIÓN
  • hdu artículo 8
  • Runi publicardu libru ni jma risaca

Gastiʼ nin ti videu de ca ni guliluʼ riʼ.

Bitiidilaʼdxiʼ, guyuu ti error ora cayaca cargar videu riʼ.

  • Runi publicardu libru ni jma risaca
  • Ximodo riquiiñedu ca donación
  • Laaca zanda gúʼndaluʼ
  • Ti traducción ni rindá ndaaniʼ ladxidóʼ binni
    Torre stiʼ ni rapa ni caníʼ de Reinu stiʼ Jiobá 2015
  • Ñee jneza modo guca Traducción del Nuevo Mundo la?
    Cani nabé rinabadiidxaʼ binni de ca testigu stiʼ Jehová
  • Riniʼné Jiobá laanu
    Torre stiʼ ni rapa ni caníʼ de Reinu stiʼ Jiobá 2015
  • Xiñee guleedu Traducción del Nuevo Mundo
    Tuu nga cani cayuni ni na Jiobá ca dxi riʼ
Biiyaʼ jma
Ximodo riquiiñedu ca donación
hdu artículo 8
Naaze ti familia Biblia Traducción del Nuevo Mundo ni biree lu idioma sticaʼ.

XIMODO RIQUIIÑEDU CA DONACIÓN

Runi publicardu libru ni jma risaca

1 DE ENERO DE 2021

«¡Maʼ 19 iza de cabezaʼ ni!». ¿Xii nga cabeza hermanu riʼ yaʼ? Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas lu idioma bengalí. Nga ca nga ni riníʼ stale binni ora riree Traducción del Nuevo Mundo lu idioma sticaʼ. Peru ¿ñee huaníʼ íqueluʼ xi guiráʼ dxiiñaʼ nuu para gaca ca Biblia riʼ la?

Primé la? raca ti equipu de traducción ne rinándacabe ca instrucción stiʼ Comité de Redacción stiʼ Grupu ni Zániru. ¿Pabiáʼ tiempu raca traducir Biblia? Sicaríʼ guníʼ Nicholas Ahladis, ti hermanu ni runi dxiiñaʼ departamentu de traducción ni nuu Warwick (Nueva York): «Guzéʼtenu caadxi cosa primeru, casi panda binni zaquiiñeʼ para guni traducir ni, pabiáʼ nagana idioma stícabe ne pabiáʼ nanna binni ni chiguundaʼ ni de Biblia. Pa gadxé gadxé modo riníʼcabe ti diidxaʼ cada lugar. Biaʼ ti iza o chonna rindaa ti equipu para guni traducir Escrituras Griegas Cristianas, ne tapa iza o jma para guni traducircaʼ guidubi naca Biblia. Ne ca ni runi traducir para lenguajes de señas jma rindaacaʼ».

Cadi ti equipu de traducción si nga caquiiñeʼ para gaca traducir Biblia. Laaca caquiiñeʼ ti grupu de binni para gúʼndacaʼ ne guni revisarcaʼ ca traducción ca ante guiree ni. Zanda gácacabe de gadxé gadxé guidxi, ne rúnicabe ni sin guiáxacabe. Ni guiníʼcabe de ni gúʼndacabe ca, racané ni ca traductor gudiicaʼ cuenta pa biaʼsi traducción ca, pa nayaʼniʼ ni ne pa ziene binni ni. Sicaríʼ guníʼ ti hermanu de Sudáfrica ni racané ca binni ni runi traducir Biblia: «Nanna ca traductor ca nácacaʼ responsable nezalú Jehová ne nezalú ca binni ni ruundaʼ Stiidxabe».

Ora maʼ biluxe guca traducir ni, raca imprimir ni para gácani ti libru. Ne para ganda gácani, riquiiñeʼ chii cosa: guiʼchiʼ, tinta, material para gaca pasta stini, pegamentu, ti plásticu nalaseʼ ni raca forrar pasta stini, pintura color plata, listón, ti telahuiiniʼ, cartón para lomo stiʼ libru ca ne ti refuerzu para iguiidiʼ ca yaza stiʼ libru ca. Lu 2019 guca gastu jma de 20 millón de dólar para bixuíʼ ca material ca. Ne laaca iza ca, biʼniʼ ca hermanu ca dxiiñaʼ jma de 300,000 hora para biʼniʼ imprimircaʼ ne biseendacaʼ Biblia.

«Biblia nga libru ni jma risaca ni runi publicardu»

¿Xiñee riquiiñedu stale tiempu ne bueltu para gaca dxiiñaʼ riʼ yaʼ? Sicaríʼ guníʼ Joel Blue, ti hermanu ni runi dxiiñaʼ lu Departamentu Internacional de Impresión: «Purtiʼ Biblia nga libru ni jma risaca ni runi publicardu». Ne laaca guniʼbe: «Racaláʼdxidu guihuínnini galán para gusisácani Jehová ne mensaje ni runi predicardu».

Laacaʼ runi publicardu Traducción del Nuevo Mundo para ca binni ni napa xiixa necesidad. Casi Traducción del Nuevo Mundo lu braille riree ni lu 10 idioma. Biaʼ si xhono hora rindaa para gaca guidubi ti Biblia lu braille. Ne pa guquíʼdinu guiráʼ volumen stini, biaʼ si chupa metru ne treinta centímetru ziuulaʼ ti Biblia. Laaca rúnidu ti Biblia para ca binni ni deguyoo, raca pasta stini de guiʼchiʼ purtiʼ nga si zanda chuʼ ndaaniʼ cárcel.

Guizáʼ racané Traducción del Nuevo Mundo ca binni ni ruundaʼ ni. Guzéʼtenu de ti congregación ni riníʼ idioma kiluba de La Tombe (República Democrática del Congo). Nuu guidxi riʼ jma de 1,700 kilómetru zitu de capital stiʼ. Ti Biblia si gupa ca hermanu ni riníʼ idioma kiluba, ne maʼ diidxaʼ nayooxhoʼ zeeda lu Biblia ca. Para gaca preparar ca hermanu que para reunión, rutiiñelisaacabe Biblia que purtiʼ ngue si nga nápacabe. Peru, dede agosto de 2018, guiráʼ ca hermanu de congregación ca maʼ nápacaʼ Biblia Traducción del Nuevo Mundo guidubi ni lu idioma kiluba ni riníʼcabe tiempu riʼ.

Sicaríʼ guníʼ ti hermana ni riníʼ alemán ni biʼndaʼ Traducción del Nuevo Mundo ni guca revisar lu idioma stiʼ: «Yanna, maʼ qué rinieeʼ caquiiñeʼ guundaʼ Biblia, sínuque ¿pora guundaʼ ni sti biaje?». Ne sicaríʼ bicaa ti hombre ni nuu ndaaniʼ cárcel: «Bidiicabe naa ti Biblia Traducción del Nuevo Mundo, ne cuchaa ni xquendanabaneʼ. Guca nagana para naa guieneʼ Stiidxaʼ Dios dxiqué, peru yanna né traducción riʼ jma nagueenda rieneʼ ni. Ñuuladxeruáʼ ñannaʼ jma de ca testigu stiʼ Jehová ne xi caquiiñeʼ guneʼ para gacaʼ tobi de laacabe».

Ca binni ni ruundaʼ Biblia Traducción del Nuevo Mundo rudiicaʼ xquixe peʼ pur ca donación ni raca purtiʼ pur laani randa riree libru riʼ. Raca ca donación riʼ para obra mundial ne gadxé gadxé modo zanda gaca ca ni lu donate.jw.org. Xquixe peʼ laatu pur ca donación stitu.

    Libru ne revista zapoteco del Istmo (1993-2025)
    Biteeguʼ sesión
    Bizulú sesión
    • diidxazá
    • Compartir
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Modo iquiiñeʼ ni
    • Política de privacidad
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Bizulú sesión
    Compartir