Ахьчаратә бааш ОНЛАИН-АБИБЛИОТЕКА
Ахьчаратә бааш
ОНЛАИН-АБИБЛИОТЕКА
аԥсуа
ҩ
  • ӷ
  • ӡ
  • қ
  • ҟ
  • ԥ
  • ҭ
  • ҳ
  • ҵ
  • ҷ
  • ҽ
  • ҿ
  • ҩ
  • џ
  • ә
  • АБИБЛИА
  • АПУБЛИКАЦИАҚӘА
  • АИԤЫЛАРАҚӘА
  • lfb аур. 27, ад. 68—ад. 69, абз. 2
  • Дара Иегова иҿагылеит

Ари ацыԥҵәахазы авидео ыҟаӡам.

Ҳаҭамыз, авидео аҭаҩра аан агха ҟалеит.

  • Дара Иегова иҿагылеит
  • Учимся на примерах из Библии
  • Иеиԥшу аматериал
  • Ишәҭыз Аарон илабашьа
    Абиблиатә жәабжьқәа зну сышәҟәы
Учимся на примерах из Библии
lfb аур. 27, ад. 68—ад. 69, абз. 2
Корей и его сообщники стоят перед Моисеем и Аароном

АУРОК 27

Дара Иегова иҿагылеит

Через какое-то время, когда израильтяне были в пустыне, Коре́й, Дафа́н, Авира́м и ещё 250 человек подняли мятеж против Моисея. Они сказали ему: «Мы устали от тебя! Мы больше не хотим, чтобы ты был нашим вождём. И не хотим, чтобы Аарон был нашим первосвященником. Иегова не только с тобой и Аароном, но и с нами тоже». Их поведение очень не понравилось Иегове. Он посчитал это мятежом против себя!

Моисей сказал Коре́ю и его людям: «Приходите завтра к священному шатру. Возьмите с собой сосуды с фимиамом. Пусть Иегова сам выберет вождя и первосвященника».

На следующий день Коре́й и его 250 сторонников пришли к священному шатру, где стоял Моисей. Там они зажгли фимиам, как это делали священники. Иегова сказал Моисею и Аарону: «Отойдите от Коре́я и его людей».

Хотя Коре́й пошёл к Моисею, Дафа́н, Авира́м и их семьи не пошли. Иегова велел израильтянам отойти от шатров Коре́я, Дафа́на и Авира́ма. Израильтяне сразу же отошли. Дафа́н, Авира́м и их семьи встали у своих шатров. Вдруг земля раскололась и все они провалились под землю! А в это время на Коре́я и на его 250 сообщников, которые стояли у священного шатра, сошёл с неба огонь и сжёг их.

Земля раскалывается, и Дафан, Авирам и их семьи проваливаются под землю

Затем Иегова сказал Моисею: «Возьми посох у начальника каждого племени. На каждом посохе напиши имя того, кому он принадлежит. А на посохе племени Ле́вия напиши имя Аарона. Положи посохи в священный шатёр. У того, кого я выберу, посох расцветёт».

На следующий день Моисей вынес все посохи и показал их начальникам племён. Посох Аарона расцвёл, и на нём появились спелые плоды миндаля. Так Иегова подтвердил, что именно Аарон должен быть первосвященником.

«Слушайтесь тех, кто берёт на себя руководство среди вас, и подчиняйтесь им» (Евреям 13:17)

Азҵаарақәа. Избан Кореи иҩызцәеи иареи Моисеи изиҿагылаз? Иабантәиаадыруеи Аарон шиакәыз ԥшьаҩ хадас амаҵ зулар зыхәҭаз?

Ахыԥхьаӡарақәа 16:1—17:13; 26:9—11; Аԥсалом 106:16—18

    Аԥсуа публикациақәа (2000—2025)
    Аҭыҵра
    Аҭалара
    • аԥсуа
    • Егьырҭ рзышьҭра
    • Архиарақәа
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ахархәаразы аԥҟарақәа
    • Амаӡара аполитика
    • Амаӡара архиарақәа
    • JW.ORG
    • Аҭалара
    Егьырҭ рзышьҭра