Иаков иҷкәынцәа аԥааимбаражәа реиҳәоит
АНЦӘА ИАЖӘА АҞЫНТӘ АХАЗЫНАҚӘА
Иегова Израиль аимшьҭрақәа рыбжьара адгьыл шишаз
Иегова аҵәы аҭаԥсарала израильаа анапхгара риҭон. Иҟалап, убас ала дара еилыркаауазҭгьы реимшьҭра иазалху адгьыл ахьыҟоу (Иис. Н. 18:10; it-U «Граница», ахеиҵа «Границы племён Израиля», абз. 2).
Иегова Иаков даныԥсуаз ииҳәаз аԥааимбаражәа наӡартә иҟаиҵеит (Иис. Н. 19:1; it-U «Наследство», ахеиҵа «Наследственные владения», абз. 1).
Иегова израильаа азин риҭеит аимшьҭрақәа ирзалихыз адгьыл заҟарахо рхаҭа ирыӡбарц (Иис. Н. 19:9; it-U «Граница», ахеиҵа «Границы племён Израиля», абз. 3).
Израильаа ашьыцреи аилибамкаареи рыбжьамлартә еиԥш, Изқәыргәыӷыз адгьыл бзианы еихшан. Агәра шԥаунарго ари ахҭыс Иегова адунеи ҿыц аҿгьы аиашара шааирԥшло?