Gad-la LAYBRI ASOU INTANNÈT-LA
Gad-la
LAYBRI ASOU INTANNÈT-LA
Kwéyòl (Patwa)
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • MITIN
  • lfb lison 49 p. 118-p. 119 par. 2
  • Yo Pini An Wenn Méchan

No video available for this selection.

Sorry, there was an error loading the video.

  • Yo Pini An Wenn Méchan
  • Annou Apwann An Ègzanp Moun Ki An Bib-la
  • Enfòmasyon ki pawèy
  • ‘Tout Lafanmi Éhab Kay Péwiʼ—2 Wa 9:8
    Lavi Èk Twavay Ti Liv Mitin Nou—2022
  • I Té Zélé, I Té Détèminé, Èk I Té Ni Kouwaj
    Lavi Èk Twavay Ti Liv Mitin Nou—2022
Annou Apwann An Ègzanp Moun Ki An Bib-la
lfb lison 49 p. 118-p. 119 par. 2
Jezebel’s servants throw her out of a window

LISON 49

Yo Pini An Wenn Méchan

Yon jou, Wa Éhab té ka asid bò finèt kay li an vil Jèzwiyèl. Padan’y té la, i wè jaden wézen yon nonm yo té ka kwiyé Nébòf. Pa dé vlé Éhab té vlé jaden wézen sala. Kon sa i mandé Nébòf pou vann jaden-an ba li. Mé Nébòf wifizé vann jaden-an. Pouki? Paski silon Lwa Jéhova, moun pa té sipozé vann tè yo éwityé. Mé ès Éhab té wèspèkté Nébòf pas i té vlé fè sa ki dwèt? Non. Okontwè, Éhab té byen faché. I té tèlman faché i pa té ka kité chanm li èk i pa té ka menm manjé.

Jèzibèl, madanm Éhab, sété an wenn méchan. I di Éhab: ‘Pa ou ki wa Izwayèl? Ou sa ni népòt sa ou vlé. Pa anbété kò’w. N’ay fè’w jwenn jaden sala.’ Kon sa, Jèzibèl ékwi sé nonm-lan ki té ni lotowité an vil-la èk i di yo: ‘Manti asou Nébòf. Di i kwiyé malédiksyon asou Bondyé. Èk ba li kout wòch jis tan i mò.’ Sé nonm-lan fè menm sa Jèzibèl di yo pou fè. Apwé sa Jèzibèl di Éhab: ‘Nébòf ja mò. Jaden-an sé sa ou.’

Jèzibèl té ja tjwé plizyè lòt moun inosan apa di Nébòf. I té ja tjwé an pil moun ki té enmen Jéhova. I té ka adowé idòl èk i té ka fè an chay lòt mové bagay. Mé Jéhova té ka wè tout movèzté-a Jèzibèl té ka fè. Ki sa Jéhova té kay fè épi wenn méchan sala?

Apwé lanmò Éhab, gason’y Joranm vini wa. Jéhova voyé an nonm yo té ka kwiyé Jiyou pou pini Jèzibèl èk fanmi’y.

Jiyou mouté kawòs li èk i alé Jèzwiyèl ko Jèzibèl té ka wété. Lè Joranm vin sav Jiyou té ka vini, i mouté kawòs li pou ay jwenn li. Joranm mandé Jiyou: ‘Ba’ay bon épi nou?’ Jiyou wéponn: ‘Bagay pa kay janmen bon tout tan manman’w Jèzibèl, ka fè mové bagay.’ Joranm éséyé tounen kawòs li pou chapé kò’y. Mé avan’y té sa pati, Jiyou té ni chans tjwé’y.

Jehu calls for Jezebel to be thrown down

Apwé sa Jiyou alé lakay Wenn Jèzibèl. Lè Jèzibèl apwann Jiyou té ka vini, i ay wanjé chivé’y èk pentiwé fidji’y. Lè’y fini, i mouté bò an finèt pou èspéyé Jiyou. Lè Jiyou wivé, Jèzibèl pòté hadyès ba li. Jiyou di sé sèvant-lan ki té ka doubout a koté Jèzibèl: ‘Jété’y désann!’ Yo jété Jèzibèl dèwò pa finèt-la, i tonbé atè, èk i mò.

Apwé sa, Jiyou fè yo tjwé swasant dis «70» gason Éhab. Apa di sa, i tiwé tout bagay ki té ni pou fè épi adowasyon Bal an péyi-a. Sa ka moutwé Jéhova konnèt tout bagay èk lè lè-a wivé, i ka pini moun ki ka fè movèzté.

‘Yon éwitans an moun twapé pa vowasité, pa kay pòté’y pyès bennéfis pli ta.’—Pwovèb 20:21 NWT

Sé Kwèsyon-an: Ki sa Jèzibèl fè pou twapé jaden wézen Nébòf? Pouki Jéhova pini Jèzibèl?

1 Wa 21:1-29; 2 Wa 9:1–10:30

    Saint Lucian Creole Publications (2012-2025)
    Sòti
    Antwé
    • Kwéyòl (Patwa)
    • Share
    • Pwéféwans
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyon-an pou sèvi wèbsayt sala
    • Wèg pou ènfòmasyon pwivé
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Antwé
    Share